Здесь магазин https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я не буду спать всю ночь, беспокоясь о тебе.
Саманта мягко и искренне улыбнулась Брайсу, сердце ее неожиданно наполн
илось радостным чувством.
Ц Для меня это очень много значит! Приятно знать, что кто-то о тебе беспок
оится.
И было бы еще лучше, если бы этим «кем-то» оказался Уилл. Саманта взглянул
а в сторону «Проклятых и забытых».
Ц Ну конечно же, Саманта, я беспокоюсь о тебе. Ц Брайс включил передачу и
. как только на светофоре зажегся зеленый свет, нажал педаль газа. Ц Я счи
таю нас друзьями. Сколько еще раз следует это повторить, прежде чем ты пов
еришь?
Ц Не знаю, Ц виновато призналась Саманта. Ц Мне трудно представить, чт
обы такой человек, как вы, мог подружиться с таким человеком, как я.
Ц Разве у меня не может возникнуть желание подружиться с яркой, прекрас
ной молодой женщиной?
Ц Я всего лишь официантка, подающая коктейли.
Ц Это то, чем ты занимаешься, а не то, что ты есть на самом деле. Никогда не с
мущайся последнего, Саманта. Такие размышления лишь ограничивают тебя.

Они повернули на Джексон-стрит, и Брайс припарковал машину у тротуара, на
против домика Саманты. Двигатель автомобиля, после того как Брайс выключ
ил зажигание, еще некоторое время недовольно урчал, точно расстроенный ж
елудок. Не обращая на это внимания, Брайс повернулся на сиденье лицом к Са
манте. В бледном свете уличных фонарей лицо его, казалось, выражало полне
йшую искренность. Кончиками пальцев Брайс погладил щеку Саманты и откин
ул за ухо выбившуюся прядь черных волос.
Ц У тебя не должно быть ограничений, Саманта, но только ясный и широкий п
уть впереди, Ц мягко сказал он. Ц Ничто в жизни не должно тянуть тебя наз
ад.
Позади остановился «мерседес», и свет его фар дал Саманте повод отвести
взгляд. Брайс не понимал ее жизни. Он ничего не знал о ее происхождении и о
том, какие препятствия воздвигала эта жизнь на пути Саманты. Брайс богат
и влиятелен. Он точно из другого мира Ц мира, недоступного Саманте, мира,
на который она могла лишь смотреть и о котором могла только мечтать в сво
их самых смелых фантазиях.
Ц Когда-то я тоже отдраивал жир и грязь, убирал ореховую шелуху после уж
ина в кафе «Адская кухня», Ц сказал Брайс, Ц У меня была одна пара ботино
к, и я стирал свое нижнее белье в тазике в общей ванной дома с меблированны
ми комнатами, где я делил квартиру с наркоманами и трансвеститами. Мы не в
сегда рождаемся теми, кем становимся, Саманта. Иногда нам приходится наб
раться мужества и совершить прыжок в ту жизнь, о которой мечтаем.
Отдав Саманте ключи зажигания, Брайс вылез из машины и, обойдя ее, открыл д
верцу. Она выбралась из своего низенького «форда» и, опустив голову, прит
ворилась озабоченной поисками ключей в сумочке. Слова Брайса кружились
у нее в голове, словно мраморные шарики в детской игре. Что у нее есть? Дыша
щая на ладан машина. Арендованный домик, выглядевший очень жалким даже п
ри лунном свете. Щенок. Муж, бросивший ее. Она вспомнила вечеринку. Атмосфе
ру восторга. Важные люди, говорившие с ней. Ощущение если не принадлежнос
ти, то допущенности к чему-то особенному.
Брайс вошел в дом прежде Саманты, чтобы убедиться, что там нет непрошеног
о гостя. У него заняло всего три минуты, чтобы тщательно осмотреть убогую
комнатушку и даже заглянуть в каждый шкаф. От смущения щеки Саманты раск
раснелись. Она не стала включать все лампы, надеясь, что Брайс не заметит е
е стыда или того, что вся ее собственность приобретена в комиссионном ма
газине.
Ц В этих дверях есть замки? Ц спросил Брайс, когда они вернулись на вера
нду.
Саманта кивнула и обхватила плечи руками, почувствовав свежесть ночног
о ветерка и начинающийся приступ одиночества. Мошенник, будто ласковый д
омашний кот, потерся о ноги Саманты, потом прыгнул на ее ступни и принялся
вылизывать носки туфель.
Ц Хорошо. Закройся. Право, не знаю, смогу ли я уснуть хоть на час.
Ц Закроюсь. Спасибо, что проводили меня домой.
Брайс пристально посмотрел на Саманту:
Ц Мне это в радость. Кто-то ведь должен присмотреть за тобой.
Не надо было и говорить, что под этим «кто-то» подразумевался Уилл. В голо
се Брайса звучало осуждение. Саманта почувствовала себя виноватой за по
ведение мужа, подумав, бывает ли самому Уиллу хоть когда-нибудь стыдно за
себя? Если бы на Саманту напали, как на Мэрили Дженнингс, почувствовал бы У
илл хоть капельку ответственности за то, что бросил ее?
Ц Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится, Ц сказал Брайс. Ц Даже
если ты просто устанешь разыгрывать браваду.
Ц Спасибо, Ц прошептала готовая расплакаться Саманта. Ц Вы очень хоро
ший друг.
Брайс кивнул и промычал нечто вроде согласия, но мысли его витали где-то в
другом месте. Казалось, он боролся с сомнением, стоит ли сейчас сказать не
что очень важное. В конце концов Брайс лишь тяжело вздохнул, наклонился и
поцеловал Саманту в щеку. Рука его легла на плечо девушки. Брайс слегка по
жал его и отступил.
Ц Спокойной ночи, дорогая. Подумай нал тем о чем я говорил.
Мошенник, сорвавшись с крыльца, пробежал половину двора вслед за направи
вшимся к «мерседесу» Брайсом. Похлопав рукой по коленке, Саманта позвала
собаку к себе. Крутанувшись на месте, щенок рванулся назад и, взлетев по л
естнице, набросился на присевшую на верхней ступеньке хозяйку. Саманта п
рижала к себе скулившую от счастья собаку и принялась рассеянно гладить
голову Мошенника, уворачиваясь от его жадных попыток лизнуть ее в лицо и
обратив взгляд в звездное небо.
У тебя не должно быть ограничений, но только ясный и широкий путь впереди.
Путь в миллион миль. Саманта видела его, но никогда не решалась ступить на
эту дорогу. Она попыталась представить себе, как это все будет выглядеть:
разорвать все путы, связывающие ее с прошлым и удерживающие в этой точке
на земле, и устремиться ввысь Ц к звездам. Какой бы свободной она себя поч
увствовала! Особенной. Единственный раз в жизни Саманта чувствовала себ
я особенной, когда была с Уиллом и верила в то, что он любит ее и что они смог
ут жить вместе и иметь семью. Разбитые мечты, обрекшие Саманту на жизнь, по
лную пустоты.

* * *

Уилл сидел в кабине пикапа на Третьей авеню, за пол-квартала от пересечен
ия с Джексон-стрит. Он ясно видел свой дом. Света уличного фонаря было дос
таточно, чтобы видеть сидевшую на ступеньке веранды Саманту с Мошеннико
м на коленях.
Уилл сидел здесь уже достаточно долго, чтобы успеть уничтожить более пол
овины пол-литровой бутылки виски, «разбавив» его полудюжиной баночного
пива «Курс». Пустые банки валялись в ногах и весело позвякивали всякий р
аз, как он ворочался на сиденье. Звук напоминал Уиллу звон коровьих колок
ольчиков на шее брыкавшихся быков на родео. Весьма символично! Уилл пред
ложил Саманте выйти за него замуж как раз во время родео в Гардинере… или
это было в Биг-Скай? Эта деталь потерялась в клубящемся тумане винных пар
ов, обволакивавших сознание.
Кристально чистым было лишь воспоминание о том, как смотрела на него Сам
анта, после того как Уилл сделал ей предложение. Это воспоминание было ко
нтрастным, как снимок «Полароида». Болезненно-ярким. Саманта выглядела
принцессой. Темные, экзотические, огромные глаза и полные губы, приоткры
вшиеся от удивления. Густые черные волосы шелковой шалью покрывали одно
плечо. Уилл ясно помнил выражение глаз Саманты. Надежда. Доверие. Любовь. В
осторг. Она смотрела на Уилла, как маленький ребенок, встретивший Сайта-К
лауса. Она смотрела на него как на сказочного героя. Никогда в жизни. Уилл
не чувствовал себя столь значительным.
Какой же ты обманщик, Вилли-парнишка/.
Вот кем он всегда был Ц самозванцем, вечно блефующим парнем. Принц Уилл, п
ретендующий на трон семейства Рафферти. Нет больше героя. Нет больше муж
а. Он не оправдал обещаний. Он специалист по бессмысленному соблазнению
женщин. Человек без основы. Стильный, вероломный, с обаятельной улыбкой.

Уилл коварно влюбил в себя Саманту. Женился на ней без всяких угрызений с
овести. Обидел ее из эгоистичных побуждений, недрогнувшей рукой разбил С
аманте сердце. С какой стати она вернется к нему? Любая женщина в здравом р
ассудке возьмет мясницкий нож, вырежет им сердце Уилла и выбросит его на
съедение койотам.
Поцелуй Брайса едва не избавил Саманту от этой беды. Он был вероломен, как
кот, безжалостный и самодовольный. Но этот единственный поцелуй все пере
вернул в Уилле, вонзив свое острое лезвие прямо ему в грудь.
А чего ты ожидал, Вилли-парнишка?
Считал, что Саманта будет ждать вечно? Думал, что она будет так же сохнуть
по нему, как чахнул отец, когда мать изменила ему? О чем он думал?
Полагал, что их неудавшийся брак уйдет в небытие, а он и думать о нем забуд
ет, не чувствуя за собой никакой вины и ответственности?
До чего же ты яркий, блестящий парнишка, Вилли.
Как ты теперь справишься с этим, умник?
Что бы на твоем месте сделал Джей Ди?
Джей Ди Ц герой. Мужик из мужиков. Человек принципа. Поступай правильно. П
оступай твердо.
Что сделал бы Джей Ди, застукав Эвана Брайса, целующего его женщину? Надра
л бы Брайсу задницу, да так, что об этом узнала бы вся Монтана. Это его право
, его обязанность! По законам Запада ты не можешь украсть у другого лошадь
, ты не можешь ударить собаку другого, ты не можешь прикасаться к женщине д
ругого.
Если Эван Брайс собирается жить в Монтане, ему следует заучить несколько
правил.
Приятно было перенести гнев на что-то другое. Тут заключался один хорошо
известный Уиллу секрет, которым он пользовался с мастерством чародея. Вы
скользнув из-под давящего груза вины, он обрушил всю его тяжесть на голов
у Брайса. Во всем виноват Брайс! Это он пытался увести жену у Уилла. Брайс п
ытался украсть у Уилла его землю. Не имеет значения, что Уилл заявлял, что
ему ничего не надо. Все, что было ему нужно теперь, Ц цель, на которую он мо
г бы излить свой гнев, чтобы вырвать его из собственной груди.
Как только Саманта встала и вошла в дом, Уилл вставил ключ в замок зажиган
ия и включил фары. Потом пустил двигатель, и пикап приглушенно заурчал. Тр
и тонны мощи и металла слегка подрагивали под телом Уилла. Ярость взыгра
ла в сердце, распаленная к тому же виски и пивом.
Избегая основных улиц и патрулировавших по ним полицейских, Уилл закоул
ками выехал на окраину города. Свернув на проселочную дорогу, ведущую к м
отелю «Райский», Уилл до упора выжал педаль газа, и грузовик взлетел. Рыча
как зверь, он набрал семьдесят миль в час. Уилл опустил окна и включил прие
мник на полную мощность. Тревис Тритт орал во всю глотку: «Б-Е-Д-А-А!» Уилл в
стрепенулся и гикнул, возбуждая в себе взрывы адреналина.
Дорога вела прямо к шоссе. На счастье человеку, утратившему в опьянении с
пособность адекватно воспринимать реальность. Уилл сосредоточился на
том, чтобы удерживать машину между двух белых линий, нанесенных на гудро
новом покрытии дороги, и жадно вглядывался вперед, в надежде увидеть зад
ние габаритные огни «мерседеса». Ночь черным тоннелем накрыла Уилла. Гру
зовик был ракетой, летящей сквозь пустоту, подпрыгивающей вверх-вниз на
неровностях дороги, и Уилл перестал ощущать собственное тело. Он преврат
ился в две руки, крепко вцепившиеся в рулевое колесо, и в мозг, снабженный
парой глаз, пристально вглядывающихся в мрак ночи. Уилл так стремительно
приблизился к «мерседесу», что сгоряча обогнал его, заметив это слишком
поздно и резко нажав на тормоз. Колеса заблокировались, и кузов пикапа ст
ало заносить. Уилл попытался взять себя в руки, но мозг его был не способен
воспринимать всю информацию сразу и координировать действия, выполняя
их в правильном порядке. Информация поступала слишком быстро. Посылки ме
дленно обрабатывались центральной нервной системой. «Мерседес», отчая
нно гудя, объехал пикап и устремился вперед.
Ц Черт! Ц заорал Уилл. Ц Ты Ц козел, ты украл у меня жену, сукин сын!
Стоп-сигналы «мерседеса» стали быстро удаляться.
Ц Я надеру тебе задницу, и ты уберешься в свой Голливуд, дерьмо!
Высунувшись из окна, Уилл прокричал свою угрозу и так резко нажал на педа
ль газа, что пробуксовавшие по асфальту покрышки задымились. Пикап приня
лся стремительно пожирать мили и вскоре смог приблизиться к «мерседесу
», как только дорога пошла на подъем и принялась извиваться змеей на крут
ых склонах отрога. На неровной дороге грузовик начало кидать из стороны
в сторону. Пустые пивные банки катались по всему полу.
Уилл словно скакал на необъезженной лошади, оказавшейся для него слишко
м ретивой. Он потерял голову. Наплевал на свою драгоценную жизнь. Уилл не с
пускал глаз с идущей впереди машины Ц его не покидала упрямая мысль сбр
осить Брайса с дороги. Но «мерседес», чихнув облачком выхлопных газов, ух
одил, и Уиллу не осталось ничего, как только продолжить свою безуспешную
скачку, которую могло остановить только падение.
Он вошел в крутой поворот на слишком большой скорости, резко вывернул ру
ль, потом также резко попытался исправить свою ошибку. Потом все заверте
лось, словно пара носков в стиральной машине: верх-низ, верх-низ, верх-низ.
И как в тумане, мелькали пустые пивные банки, звеневшие тревожными колок
ольчиками, вещая, что никому уже не спастись.

* * *

Ц Ты беспокоишься насчет Таунсенда? Ц Шерон налила себе виски из стояв
шего на антикварном прикроватном столике графина и прошлась босыми ног
ами по густому мягкому персидскому ковру. Стоявший у окна Брайс, сложив р
уки, точно молясь, вглядывался в ночное небо. Единственным источником св
ета в комнате служила лампа, вставленная в стеклянный куб со статуэткой
в стиле примитивного американского искусства, и подсветки картин.
Брайс отрешенно вздохнул:
Ц Таунсенд Ц ничто. Конченый человек.
Ц Он может попытаться утащить нас вместе с собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я