https://wodolei.ru/catalog/accessories/svetilnik/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Целовались. Обнимались.
Тяжело дыша. Дел уткнулся носом в приклад винтовки; перед его глазами все
плыло. Он, как мог, плотнее сжал губы. И все же слюна, смочив белое пятно шрам
а на скуле, сбежала на рубашку. Дел должен был что-то с этим поделать. И он з
нал, что. Блондинки день и ночь охотились за Делом. Они преследовали Джея Д
и. Джей Ди говорил, что они охотятся за ранчо.
Эта блондинка, та блондинка, мертвая блондинка. Тигры в ночи. Псы, прячущие
ся за деревьями, готовые выполнить свою грязную работу. Как мог Дел расск
азать обо всем этом Джею Ди, если он был не в силах различить реальность и
видения? Для Дела все было реальностью, но он понимал, что его племянник не
видит по ночам мертвых девушек или тигров на горе.
Досада дрожала в душе Дела. Если бы он только мог что-нибудь поделать, что
бы прекратить все это! Если бы только мог прогнать блондинок навсегда. Ес
ли бы у него достало силы хоть немного просветить свой разум. Дел не проси
л многого от этой жизни. Если бы только он мог хоть ненадолго удержать в со
знании эту вещь.
Дел попросил бы этого у Бога, но Тот не слышал Дела… или же дал свой ответ м
ного лет назад.

Глава 17

Обитатели гостиницы «Загадочный лось» были возбуждены и напряжены. В за
ле все только и говорили, что о ночном вторжении. Кое у кого из отдыхающих
опрос полиции вызвал вспышку неожиданного восторга. Приезжие выдвинул
и целый ряд странных и фантастических теорий относительно личности смы
вшегося бандита. По одной из них он был местным душевнобольным, охотивши
мся за женщинами. Другая предполагала, что он Ц местный оборванец, счита
вший богатых постояльцев «Загадочного лося» легкой добычей. Согласно т
ретьей версии бандит был отвратительным похитителем драгоценностей, п
реследовавшим свою жертву от самого Голливуда. Или же он был отвратитель
ным вором ночью, а днем Ц известным актером. Самым же возбуждающим в этих
историях было то, что злоумышленника так и не поймали. Заверения руковод
ства гостиницы в том, что подобное никогда не повторится, и появление в ко
ридорах и холлах дополнительной охраны лишь подлили масла в огонь и созд
али для людей, впервые посетивших Новый Эдем, атмосферу, граничащую с ист
ерической.
Наслушавшись страшных рассказов о маньяках и предположений по поводу п
роисшествия в «Загадочном лосе», обслуживавшая столики Саманта стала б
еспокоиться о том, как будет ночевать одна.
Ночь после вечеринки Саманта провела в гостевой комнате в доме Брайса. Г
олова кружилась от мыслей, вызванных восторженными впечатлениями от бл
естящего вечера, и сон долго не приходил. Возможно, на вечеринке она и чувс
твовала себя не в своей тарелке, но по ее окончании вспоминала каждую сце
ну с энтузиазмом: она размышляла о людях, с которыми познакомилась, и о раз
говорах, сопровождавших эти знакомства. Все представлялось сном, путеше
ствием в совершенно новый, загадочный мир: высший свет, прекрасный наряд
Саманты, музыка, шампанское, бассейн, сияющий среди сползавшей с гор тьмы.

Саманта криво усмехнулась, подавая «Фальстаф» и «Шевье» парочке, приеха
вшей из Беверли-Хиллз. Волшебная сказка!.. Саманта Рафферти в роли Золушки
и Эван Брайс в роли сказочного крестного. Но часы пробили полночь, очаров
ание закончилось, и она вернулась в суровую реальность беготни и чаевых
в гостинице «Загадочный лось». Отработав вечернюю смену, ей предстояло в
ернуться в свой маленький, тусклый домик и лечь спать в одиночестве.
Саманта повернулась, чтобы вернуться к бару, и тут ее взгляд перехватил Б
райс. Он сидел за своим обычным столиком, попивая «Пеллегрино» с лимоном.
Компания его на этот раз была невелика: лишь Шерон, Бен Лукас и еще один че
ловек, которого Саманта мельком видела на вечеринке, Ц высокий, крепкий
мужчина, должно быть, один из боссов телевизионных новостей или голливуд
ский заправила эпохи Кирка Дугласа. Из всей четверки, казалось, один лишь
Брайс проводит время с удовольствием. Он улыбнулся Саманте и, взмахнув р
укой, подозвал к столику.
Ц Эй, красавица, в котором часу ты заканчиваешь работу? Саманта криво улы
бнулась, не совсем уверенная в том, какой должна быть ее реакция. Если бы о
на не прожила всю жизнь в Новом Эдеме, штат Монтана, то, возможно, и ответил
а бы Брайсу какой-нибудь остроумной шуточкой, но она чувствовала себя уж
асно неловко, пытаясь придумать что-то утонченно-заумное, в чем не имела
никакого опыта.
Ц Они заставят тебя собрать сегодня неплохой урожай, Ц сказал Брайс.
Ц Кажется, все в этом зале намерены изрядно нагрузиться в свете сегодня
шнего нападения, о котором мы краем уха услышали.
Ц Да. Ц Саманта поднесла к груди пустой поднос, благодарная Брайсу за т
еплое к ней отношение. Он пришел к ней на выручку, представляя Саманту бол
ее важной персоной, чем она Ц и Саманта понимала это Ц являлась на самом
деле. Она с жадностью приняла любезность Брайса и постаралась не беспоко
иться о том, как это воспримут его друзья и что, возможно, о ней подумают. Ц
Вы слышали, чей это был номер? Ц возбужденно спросила Саманта, радуясь в
озможности сообщить нечто, что было известно немногим. Ц Мэрили Дженни
нгс. Она была у вас на вечеринке.
Бен Лукас приподнял бровь и взглянул через столик на другого мужчину Ц
Таунсенда.
Брайс, нахмурившись, потер подбородок.
Ц В самом деле? Это ужасно! Она не пострадала?
Ц Бандит ударил ее по голове. Я слышала, что у Мэрили контузия, но она не в
больнице, и ничего страшного. Ей повезло.
Взгляд Брайса стал отсутствующим, будто он что-то подсчитывал в уме.
Ц Да, кажется, она была, Ц пробормотал он.
Ц Это просто возмутительно! Ц слегка поежившись, сказала снова почувс
твовавшая страх Саманта. Ц Раньше здесь никогда ничего такого не случа
лось. Чтобы на людей нападали, грабили и все такое.
Брайс посерьезнел, прищурив голубые глаза. На его высокий лоб легла печа
ть озабоченности, брови сдвинулись к переносице.
Ц Ты сейчас одна в доме. С тобой все будет в порядке?
Ц Конечно, Ц ответила Саманта без особого энтузиазма.
Ц Нет, нет и нет! Ц замотал головой Брайс. Ц Мне эта идея совершенно не н
равится. Приезжайте и ночуйте у меня на ранчо.
Услышав приглашение, Саманта часто заморгала, почувствовав в душе непре
одолимый соблазн. В воображении ее, подобно рекламному плакату дорогой г
остиницы, всплыл образ гостевой комнаты во дворце Брайса.
Ц Нет, я не могу, Ц машинально отказалась она.
Ц Разумеется, можешь. Мы будем рады принять тебя, не правда ли, Шерон?
Саманта мельком взглянула на сидевшую статуей блондинку. Шерон, казалос
ь, была не рада Саманте. Улыбочка, заигравшая на тонких губах женщины, была
из тех, что обычно выражают реакцию на необходимость принять нечто неож
иданно горькое.
Ц Нет, в самом деле спасибо, Ц ощутив прилив гордости, повторила Самант
а. Ей показалось, что за тусклым взглядом Шерон Рассел ей послышались сло
ва: глупая, маленькая, ничтожная официанточка. Ц Со мной все будет в поря
дке. Я привыкла быть одна. К тому же вору у меня нечем поживиться.
Ц Как знать, не исключено, что это был и не вор. Ц спокойно заметила Шерон
, неторопливо проводя пальцем по краю своего бокала с кампари.
Глаза у Саманты расширились. Брайс укоризненно взглянул на кузину:
Ц Шерон, не надо пугать бедную девочку до смерти. Шерон облизнула палец и
неопределенно пожала плечами.
Ц Лучше безопасность, чем запоздалое сожаление. Женщина должна предусм
атривать все возможные обстоятельства и действовать в соответствии с н
ими. Саманта, если ты чего-то опасаешься, ради Бога, приезжай к нам в «Ксана
ду». С нами ты будешь в полной безопасности.
Сидевший за три столика от них мужчина кашлянул и, когда Саманта оглянул
ась на него, помахал в воздухе пустым стаканом. Саманта махнула в ответ ру
кой, дав понять, что выполнит его просьбу, и повернулась к Брайсу:
Ц Мне нужно идти. Спасибо за предложение, но у меня все будет нормально.
Брайс встал, пожал Саманте руку и, поймав ее взгляд, изобразил на лице искр
еннюю отеческую заботу:
Ц Подумай как следует. Мы еще побудем здесь.
Брайс посмотрел вслед удалявшейся Саманте: толстая черная коса, раскачи
ваясь, слегка ударяла девушку по стройной спине. Потом Брайс обратил взо
р на стоявшего за стойкой бара хмурого Дрю ван Делена.
Ц Брайс, нам нужно поговорить, Ц хриплым, низким голосом произнес Макдо
нальд Таунсенд.
В глазах у Брайса появилось раздраженно-скучное выражение. Таунсенд вес
ь вечер только и делал, что твердил эту фразу. Брайс считал это не более че
м капризом. У него не было настроения выслушивать нытье судьи.
Ц Через минуту, Таунсенд, Ц не сводя глаз с ван Делена, раздраженно отве
тил он и, легко вскочив на ноги, зашагал прочь от столика, улыбаясь себе и г
орьким жалобам, с которыми за его спиной Таунсенд обратился к Шерон и Бен
у Лукасу.
Как только Брайс подошел к стойке бара, Дрю положил карандаш на список ал
когольных напитков. Улыбнуться он и не подумал.
Ц Мистер Брайс. Я хотел бы поговорить с вами о Саманте.
Ц В самом деле?
Идея Дрю, казалось, удивила Брайса. Дрю же изо всех сил старался сохранить
бесстрастное выражение лица.
Ц Да. Знаете, Саманта очень молода. Не очень искушена в делах мира, сущест
вующего за границами штата Монтана.
Ц И что же? Ц Брайс развел руками и приподнял брови, демонстрируя полно
е неведение. Ц Вы меня предостерегаете, Дрю? Ц хихикнув, поинтересовалс
я он.
Ц Просто хочу заметить, что она неопытна. И замужем.
Ц По тому, как относится к Саманте ее муж, этого не скажешь.
Ц У них, конечно, есть свои проблемы…
Ц Она заслуживает большего, Ц спокойно заявил Брайс. Ц Саманта Ц ярк
ая, очаровательная девушка. Я просто хочу дать ей попробовать вкус жизни,
немного позабавить, окружить вниманием.
«И получить с этого выгоду». Ц Дрю придержал собственное мнение при себ
е. Брайс обладал достаточным весом, чтобы нанести, если пожелает, значите
льный ущерб их бизнесу.
Ц Я просто не хотел, чтобы кто-нибудь ее обидел, только и всего, Ц диплом
атично заявил Дрю, переводя взгляд на Саманту, обслуживающую столик тури
стов из Флориды. Она улыбалась клиентам и внимательно выслушивала их воп
росы относительно происшедшей в гостинице истории. Красивая девушка, сл
авная, милая, как неиспорченная дикая природа. Жаль, что ей так не везет с м
ужчинами. Жаль, что большинство мужчин такие сволочи! При мысли о том, что
Саманта может стать причиной войны между Брайсом и Рафферти, у Дрю заныл
о сердце. Он понимал, что Саманта не станет ему доверяться из-за его специ
фической сексуальной ориентации, и потому огорчался еще сильнее, чувств
уя свою полную беспомощность.
Ц У меня нет ни малейших намерений обидеть Саманту, Ц пробормотал Брай
с, строя в то же время про себя планы и пути их осуществления. Ц Не нальете
ли мне виски, Дрю?
Брайс вернулся со стаканом к своему столику, за которым Лукас, играючи, со
блазнял Шерон, а Таунсенд сидел потея. Лукас, сам того не замечая, зашел сл
ишком далеко. Глаза Шерон сияли тайным удивлением. Таунсенд допил свою «
Столичную» и с обидой уставился на Брайса, усаживавшегося в кресло во гл
аве стола.
Ц До каких пор вы намерены меня игнорировать?
Брайс болезненно поморщился.
Ц Вы достали видеопленку?
Ц Нет.
На красивом лице судьи выступили крупные капли пота. Даже при тусклом св
ете огня из камина он выглядел чрезвычайно бледным. Взгляд стал затравле
нным. Брайс потер подбородок и подумал, сколько доз кокаина принял сегод
ня «его честь». Слишком много Ц дурак! Если этот человек и обладал когда-
то крепкими нервами, то теперь его хладнокровие ушло в прошлое вследстви
е излишней невоздержанности, превратившей его в бесхребетного слизняк
а.
Ц Черт бы вас побрал, Брайс! Ц прорычал Таунсенд. Рука его дрожала, и он ч
то есть сил вцепился в пустой стакан. Ц Прежде всего вам никогда не следо
вало этого делать!
Ц Это Ц часть игры, ваша честь, Ц тихо произнес он. Ц Знаете, как это гов
орится: взялся за гуж… или какой там вариант у полицейских? Нет умения Ц н
е иди на преступление.
Таунсенд затрясся всем телом.
Ц Если эта пленка попадет в чужие руки, моей жизни конец! Ц прошептал он
хрипло, точно горло ему сжимали чьи-то невидимые пальцы.
Брайс равнодушно разглядывал свои ногти. Пленка никак его не компромети
ровала. Он всегда об этом заботился. В этом заключалась часть его прочног
о положения, один из ключей к его могуществу. Про себя Брайс уже давно спис
ал Таунсенда, как безнадежную потерю. Он был трусом, а трусов используют д
о тех пор, пока из них уже ничего нельзя выжать.
Ц Вам следует об этом поразмыслить, друг мой, Ц Брайс поймал взгляд Тау
нсенда, Ц прежде чем вы нажмете на спусковой крючок.

* * *

Ц Ты уверена, что не поедешь на ранчо?
Ц Со мной все будет в порядке, Ц ответила Саманта.
Брайс сидел за рулем старенького автомобиля Саманты, чувствуя себя в нем
так же уверенно, как и за рулем «мерседеса», в котором следом за ними ехал
а Шерон. Он переключил рычаг скоростей в нейтральное положение и оставил
руку на нем, остановившись у единственного в Новом Эдеме светофора. Руки
у Брайса были худыми, костлявыми, пронизанными выпуклыми нитями вен. На б
езымянном пальце красовался большой перстень из оникса с золотой релье
фной розой, ярко блестевшей в свете огней на приборной панели.
Богатство. У этого слова был вкус шоколада, и оно заставляло Саманту дума
ть об ощущении, испытываемом при прикосновении шелка к коже. Она сняла с к
олен сумочку и поставила ее в ногах, мысленно подсчитывая сегодняшние ча
евые. Если каждый день откладывать чаевые, то когда-нибудь она сможет пой
ти в «Латиго» и купить себе что-нибудь красивое… через месяц или три.
Ц С тобой все будет в порядке, Ц искоса взглянув на Саманту, криво усмех
нулся Брайс, Ц а со мной?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я