душевые кабины с ванной 

 

Но энсину Соде внушало уверенность при
сутствие закаленных в боях эсминцев охранения, готовых в любой момент ат
аковать вражескую подводную лодку, если бы она имела неосторожность при
близиться к «Синано».
Он проверил все вахтенные посты, чтобы убедиться, что все сигнальщики бд
ительно несут свою службу. Они стояли друг от друга всего в нескольких ша
гах на сигнальном мостике, размеры которого составляли 10 на 24 фута. В их рас
поряжении было более 30 пар биноклей различных размеров. Каждый уже выбра
л для себя бинокль по своему усмотрению и вел наблюдение за морем в своем
секторе. Молодой вахтенный (58) офицер взял свой бинокль и присоединился к
стоявшим вдоль лееров. «Синано» рассекал волны океана.
Ночь была теплее, чем обычно она бывает в конце лета. Впереди по носу, спра
ва и слева на траверзах шли три корабля охранения Ц «Исокадзе», «Юкикад
зе» и «Хамакадзе», Ц маневрируя в теплых водах течения Куросио. Для «Син
ано» они были надежной защитой. На кораблях не было видно ни одного огонь
ка. Было тихо. Только слышалось легкое бурление вспененной воды по носу и
мператорского авианосца, шум кильватерной струи да плеск волн, когда они
мягко шлепались о борта.
Прошел час. Вахтенная команда хранила молчание, поглощенная выполнение
м своей задачи. Время от времени кто-нибудь из сигнальщиков отходил наза
д, чтобы размять затекшие от напряжения руки и плечи. Некоторые потирали
глаза, снимая усталость от длительного пользования биноклем.
Настоявшись под ударами холодного ветра и начиная замерзать, сигнальщи
ки принялись похлопывать себя по бокам, переминаться с ноги на ногу и при
плясывать. Энсин Сода вынужден был приказать им прекратить движение на м
остике и помнить о своей ответственности.
Ц Уже недолго, моряки, Ц повторял он, проходя за их спинами. Ц Сейчас по
чти двадцать два ноль-ноль. В последние минуты вахты нельзя расслаблять
ся…
В это мгновение один из сигнальщиков выкрикнул:
Ц Сэр, по правому борту перископ! Ц Его голос был громким и пронзительн
ым.
Энсин Сода бросился к нему с биноклем:
Ц Где? Я ничего не вижу!
Ц Справа по курсу, сэр. Примерно в полумиле.
Сода перевел бинокль в указанном направлении. К нему присоединились дру
гие сигнальщики. Никто не обнаружил и признака перископа на залитой лунн
ым светом поверхности.
Ц Я ничего не вижу, Кубонта. Вы уверены, что это был перископ?
Ц Нет, конечно, сэр. Но в тот момент, мог бы поклясться, видел его! А теперь е
го нет. Возможно, это была волна…
Ц Я тоже так думаю, Кубонта. Я могу объяснить, почему ты так подумал. Волны
, сталкиваясь, разбиваются (59) друг о друга, при этом создается видимость св
еркнувшего на морской поверхности перископа.
Однако энсин стал раздумывать, не доложить ли обо всем командиру авианос
ца? Лучше переусердствовать в бдительности, чем потом казнить себя за пр
омах. Он повернулся, чтобы позволить на командирский мостик, расположенн
ый ниже сигнального. Трубку взял помощник штурмана энсин Ясуда и, выслуш
ав, попросил его подождать.
Вскоре Ясуда позвонил:
Ц Здесь сверили ваше сообщение с данными других вахтенных. Ничего не об
наружено. Кэптен Миками передает: «Усилить бдительность при несении вах
ты».
Энсин Сода поставил телефон на место и, возвратившись к поручням, стал ря
дом с матросом Кубонтой:
Ц На командирском мостике не подтверждают твое обнаружение. Итак, все в
порядке. Что-нибудь еще?
Ц Нет, сэр, Ц ответил Кубонта.
Вахтенная команда тем не менее усилила бдительность. Сигнальщики прики
пели к своим местам.
В 22.00 новая вахтенная команда занимала боевые посты, а энсин Сода провожал
своих подчиненных и благодарил каждого за хорошую службу. Затем он спуст
ился в кают-компанию. Она была пустой и немного унылой в тусклом освещени
и слабых флюоресцентных ламп. Переборки на всем корабле, выкрашенные бле
клой серой краской, отнюдь не способствовали созданию атмосферы тепла и
уюта.
Энсин Сода ушел из кают-компании, даже не выпив чая, не прикоснувшись к ле
гкой закуске, которую оставлял буфетчик для офицеров, приходивших с ночн
ой вахты. Уставший и продрогший после напряженной двухчасовой работы, он
ушел к себе в каюту, чтобы немножко вздремнуть. Засыпая, он видел мерцающи
е перископы в темных водах Тихого океана. Они были всюду, кружась вокруг «
Синано», как плавники акулы…
В самой нижней части цитадели «Синано», рядом с машинным отделением, где
билось мощное, хорошо защищенное сердце авианосца, находился медицинск
ий блок, по которому теперь беспокойно кружил лейтенант-коммандер Ясума
, старший офицер медицинской службы. Он осматривал свои владения. При при
ближении начальника его помощники и санитары принимали (60) стойку «смирн
о». Подходя к ним, доктор Ясума кивал им: «Вольно». «Отдыхайте, пока есть во
зможность», Ц говорил он всем. В боевой обстановке врачи и санитары долж
ны находиться на ногах круглосуточно, присматривая за ранеными и умираю
щими. Эта обманчивая тишина могла, знал Ясума, превратиться за несколько
минут в сумасшедший дом. Он бродил, осматривая свои многочисленные, хоро
шо знакомые помещения, и незаметно подавлял зевки, ибо процедуры проверк
и проводились им уже много раз со дня выхода «Синано» из порта Йокосука. О
н снова подумал об аскетизме кэптена Абэ, который находил отражение в ка
ждом отсеке авианосца «Синано», даже в медицинском блоке. Не ускользало
от внимания и намерение командира содержать каждое жилое помещение на к
орабле в наиболее неприхотливом виде.
Большинство коек в медблоке были парусиновые, и только кое-где виднелис
ь высокие железные Ц для тяжелораненых. На них лежали резиновые матрац
ы, с которых легко было смыть кровь.
В довольно просторных палатах вся мебель состояла из нескольких стулье
в, маленьких железных столиков, прикрепленных к палубе, и коек. На перебор
ках не было никаких картин, которые иногда развлекают и успокаивают ране
ных.
Корабль кэптена Абэ был боевым кораблем и соответственно тому оборудов
ан. Все отделения его строго соответствовали своему назначению, отличал
ись простотою дизайна, добротностью. И в медицинском блоке не было ничег
о лишнего, что мешало бы санитарам быстро переносить раненых, несуетливо
ориентироваться: кого на хирургический стол, а кого на перевязку или пер
еливание крови. Кто-то будет положен на койку в темный угол, чтобы встрети
ть в одиночестве свою смерть, ибо корабельной медицине ему уже, увы, не пом
очь.
Внешне он был лишен даже намека на то, что здесь лечат. Но все в медицинско
м отсеке несло на себе мрачный отсвет. Стальные переборки темно-коричне
вого цвета. Палуба тоже стальная, покрыта слоем известки. Помещения без и
ллюминаторов, а единственный источник освещения Ц флюоресцентные лам
пы, источающие тусклый свет. Кроме того, отсутствие вообще белой покраск
и, а также обычных постелей с белым бельем, с чем обыкновенно связано наше
представление (61) о госпитале, Ц ничто здесь не говорило о том, что это пом
ещение было современным медицинским блоком.
И тем не менее доктор Ясума считал, что кораблестроители не поскупились
при проектировании его медицинской части. Здесь было несколько операци
онных, отсеки для больных, большое количество лабораторий для проведени
я исследований, кладовые и многочисленные ниши с медикаментами. Помещен
ия были звуконепроницаемы с прекрасной вентиляционной системой. В обще
м, корабельный врач мог быть вполне доволен: кое-что у него было не хуже, че
м в береговом госпитале: например, очень опытные врачи, прекрасное обору
дование и инструменты, которыми обеспечило их министерство ВМС.
Во время неофициального осмотра своих владений коммандер Ясума улыбну
лся про себя, вспомнив об инциденте с кэптеном Абэ. Он узнал об этом от офи
церов. Дело было еще до его прибытия на борт авианосца. Кэптен Абэ незадол
го до выхода корабля в море запросил министерство ВМС о том, кто будет у не
го начальником медицинской службы. Ему сообщили, что таковым назначен ле
йтенант-коммандер Ясума. Абэ удивился. Удивился и флаг-врач ВМС: они-то с к
эптеном Абэ знали, что на эту должность всегда назначается врач в звании
кэптена. И хотя коммандеру Ясуме никто потом на этот счет ничего не выска
зывал, он чувствовал, что кэптен Абэ обижен тем, что главврачом на его кора
бль прислан офицер ниже рангом, чем предусмотрено.
Когда обход закончился, доктор Ясума возвратился к себе в каюту и принял
ся, по обыкновению, записывать свои наблюдения в дневник. В тот вечер по мн
огим причинам его вдруг забеспокоила мысль о готовности экипажа «Синан
о», в том числе офицеров и матросов медицинской службы.
«В общем, Ц писал он, Ц чем больше корабль, сложнее его оборудование, тем
больше экипажу потребуется времени для овладения им. Выходит, ведя служб
у на таком громадном корабле, как «Синано», потребуется минимум три года
обучения, чтобы экипаж достиг высшей степени боеспособности и смог быст
ро и точно действовать в случае, если корабль получит в бою повреждения…
» Он также записал в дневнике свое мнение о том, что военно-морское команд
ование Японии (62) поступило неблагоразумно, отправив «Синано» в его первы
й поход из Токийского залива сразу же после того, как он был введен в боево
й состав флота. Конечно, он понимал, что то, что ему казалось неблагоразумн
ым, в глазах высшего командования было вполне разумно в свете военной об
становки Ц массированные налеты американских бомбардировщиков на пр
омышленный район Токио Ц Иокогама в последние дни. Если бы «Синано» ост
ался в Йокосуке, он стал бы целью номер один для американских бомбардиро
вщиков Б-29. Альтернатива, однако, была ненамного лучше: опаснейший перехо
д ночью во Внутреннее море, воды которого, как он слышал, кишели подводным
и лодками противника… Имея в виду рискованное положение «Синано», он зап
исал в дневнике: «Потребуется, к сожалению, очень много времени, чтобы дос
тичь высокого мастерства, воспитать высокий моральный дух экипажа и тем
добиться значительного перевеса над противником. Я был свидетелем проя
вления высшей доблести моряков ВМС Японии в начале войны, и мне кажется, ч
то многие из экипажа «Синано» еще не обладают высоким мастерством и соот
ветствующим боевым духом. Я не могу теперь избавиться от мрачных предчув
ствий, размышляя о том, как проявит себя экипаж в случае жестоких испытан
ий…»
Начав нервничать, он отложил дневник в сторону и лег, не снимая формы, на к
ойку. Он долго не мог уснуть. Перед глазами в его утомленном сознании мель
кали силуэты неприятельских подводных лодок…
На ходовом мостике штурман кэптен
У командира «Синано» Тосио Абэ было звание
кэптен, но он стал кандидатом в контр-адмиралы и должен был получить это з
вание, когда авианосец присоединится к боевым соединениям. На корабле бы
ло еще четыре офицера в звании кэптен. У них это звание соответствовало и
х должности: старший помощник командира Миками, штурман Накамура, команд
ир артиллерийской боевой части корабля Йокота и командир электромехан
ической боевой части Коно. Ц Прим. авт.
Накамура и его помощник энсин Ясуда старательно отмечали на штурм
анской карте каждое изменение курса корабля и каждые 15 минут наносили на
ней его место нахождения. В вахтенном журнале ведись необходимые записи
. (63) Кэптен Миками, старший помощник командира корабля, одобрительно кива
л, глядя на карту…
На мостике находилось десятка два офицеров и матросов, которые выполнял
и различные обязанности, но разговор их был почти не слышен; все говорили
деловито-коротко и вполголоса. Кэптен Абэ не любил, когда его уединение н
арушалось излишне громкими речами.
Несмотря на внешнее спокойствие, кэптен Миками ощущал гнетущее беспоко
йство по поводу герметичности корабельных отсеков. Испытания воздухом,
которые установили бы состояние герметичности отсеков, были отменены в
связи с поспешным выходом «Синано» во Внутреннее море. Он не мог не думат
ь об этом, ибо отвечал за герметичность и живучесть корабля. Не подведут л
и эти качества авианосца а случае сражения? Больше всего его волновала и
менно отмена испытаний сжатым воздухом. Другой волновавший его вопрос
Ц это принципиально новый вид размещения проходов вдоль корабля. Вмест
о обычного одного главного прохода вдоль каждого борта корабля, с узкими
поперечными коридорами, соединяющимися под прямым углом, на «Синано» бы
ло спроектировано два главных прохода Ц по каждому борту, соединявшихс
я поперечными проходами, столь же большими, как и два основных прохода. Кэ
птену Миками не нравилась необычная планировка этих коридоров, так как о
н сам часто терял ориентировку на корабле. Из-за того что офицеры и матрос
ы часто путали направление в проходах, старший помощник командира беспо
коился, что в случае какого-либо бедствия личному составу «Синано» потр
ебуется немало времени, чтобы занять свои боевые посты. Он знал также, что
кэптен Абэ был неспокоен, так как многие из его матросов имели минимум по
дготовки перед своим первым выходом в морс. Командир предложил было стар
шему помощнику провести в доке текущие практические учения, но последни
й указал на то, что, пока корабль строится, из-за мириадов открытых труб и п
роводов проводить учения по полной схеме опасно.
Миками чувствовал, что кэптен Абэ прекрасно понимает, какая опасность по
дстерегает их корабль, что злейшими их врагами являются не американцы, а
военные бюрократы, которые озабочены одними только мыслями о победе. (64)
Он вспомнил день 11 ноября, когда «Синано» совершил первое испытательное
плавание на расстояние 20 километров внутри Токийского залива с целью оп
ределения наибольшей скорости при работе восьми котлов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я