https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-100/ 

 

Ск
оро они оказались все в ловушке. Единственную дверь, через которую они мо
гли выйти, заклинило сильным напором воды. Некоторые матросы начали мета
ться и пронзительно кричать от ужаса. Попытки офицера успокоить их были
бесполезны. О себе он не беспокоился и думал только о том, как с честью вып
олнить свой долг.
Кэптен Миками передал ему по переговорной трубе, что им навстречу пробир
ается спасательная партия, которая попытается освободить их при помощи
ацетиленовых горелок.
Когда вода поднялась еще выше, кэптен Абэ сказал лейтенанту Инаде через
переговорную трубу:
Ц Держитесь, моряки. Наши люди пробиваются в вам сверху.
Ц Благодарю вас, сэр, Ц ответил лейтенант Инада, Ц но я уже приготовилс
я к смерти. Мы находимся в полной темноте. Вода все время прибывает. Пытаем
ся исправить насос.
Кэптен Абэ выразил надежду, что они благополучно выберутся наверх.
В то время, когда спасательная партия лихорадочно работала, стараясь раз
резать стальной лист и пробраться к команде лейтенанта Инады, крен «Сина
но» все более увеличивался. Когда остановились двигатели и край полетно
й палубы уже почти касался воды, спасательная партия вынуждена была отст
упить.
Через пять часов после того, как «Синано» был атакован американской подв
одной лодкой, лейтенант Инада вызвал по телефону мостик. Там находился э
нсин Ясуда.
Ц Это говорит лейтенант Инада из насосной станции. Вода почти затопила
нас. Скоро мы не сможем переговариваться с вами. Больше я не смогу доклады
вать обстановку.
Затем обреченный на смерть офицер спросил, который час.
Ц Сейчас восемь тридцать, лейтенант, Ц ответил энсин Ясуда. (180)
Тут лейтенант Инада прокричал свои последние слова:
Ц Я умираю раньше вас и молюсь теперь за «Синано» и его экипаж!
Энсин Ясуда передал последние слова офицера кэптену Абэ, который печаль
но покачал головой и сказал:
Ц Мужество лейтенанта Инады и его матросов соответствует лучшим тради
циям императорского флота. О них всегда будут помнить грядущие поколени
я.
Кэптен Тераути и лейтенант Сибата, стоя на мостике эсминца «Юкикадзе», ш
едшего по левому борту авианосца, делились своим беспокойством по повод
у перехваченных радиопередач с неприятельской подводной лодки, когда в
корпус «Синано» стали врезаться торпеды.
После войны, давая интервью Тойоде, лейтенант Сибата живо вспоминал тот
момент. Он как раз смотрел на громадный авианосец, когда раздался первый
взрыв. Пламя так ярко осветило всю окружающую поверхность океана, что ле
йтенант вначале подумал, что торпеда ударила в левый борт. Сигнальщик ту
т же доложил на мостик о том, что «Синано» торпедирован. Кэптен Тераути об
ъявил боевую тревогу и приготовился к атаке глубинными бомбами.
Узнав, что в «Синано» попали, по меньшей мере, еще три торпеды, лейтенант С
ибата был удивлен, что авианосец сохраняет скорость. Пожав плечами, он ре
шил, что кэптен Абэ знает что делает. Во всяком случае, «Синано» считался н
епотопляемым. Тем не менее, ему хотелось, чтобы кэптен Абэ изменил свой ку
рс и направился на мелководье.
Крен на правый борт «Синано» увеличился до 15 градусов. По корабельной тра
нсляционной сети, которая еще функционировала, раздался голос кэптена А
бэ: «Я отдал приказ «Синано» направиться к мысу Сиономисаки. Всем остава
ться на своих боевых постах. Мы должны выровнять корабль».
«Синано» шел все еще со скоростью почти 18 узлов. Морская вода врывалась в
пробоины на корпусе. По всему авианосцу раздавались крики раненых и охва
ченных ужасом рабочих-корейцев.
Постоянно поступали доклады от аварийных партий. Они заносились в вахте
нный журнал центрального поста борьбы за живучесть.
О каждом донесении немедленно докладывалось (181) кэптену Абэ, который вмес
те со старшими офицерами штаба находился на бронированном командном пу
нкте на мостике.
Кэптен Миками тоже присоединился к командиру. Содержание донесений под
твердило худшие опасения кэптена Абэ Торпеды непостижимым образом пор
азили внутренние отсеки корабля. Противоминные були, опоясывающие корп
ус авианосца, не смогли смягчить их удары. Они врезались в бетонные були, к
ак нож в масло.
Ц Хуже не бывает, Ц сокрушался кэптен Миками. Ц Четыре попадания, и три
из них в цитадель авианосца, просто не понимаю, как такое могло случиться

Энсина Ясуду, слушавшего их разговор, мгновенно охватило чувство обрече
нности. Цитадель! Это была наиболее защищенная часть авианосца Ц самое
его сердце, где было установлено наиболее ценное оборудование. В этом ме
сте, расположенном между 70-м и 186-м шпангоутами и простирающемся на всю шир
ину корабля, находились котлы, двигатели, рулевое оборудование, электрон
ные приборы и аппараты, обеспечивающие связь, а также погреба с боеприпа
сами.
Наиболее важные функции корабля осуществлялись при помощи оборудовани
я, размещенною в цитадели.
Вскоре после торпедирования авианосца кэптен Абэ вызвал командира бое
вой части связи коммандера Араки. Вместе они составили радиограмму бедс
твия SOS, которую решили отправить открытым текстом в военно-морскую базу
Йокосука. Не было смысла тратить драгоценные минуты на то, чтобы зашифро
вать ее: противник и так знал местонахождение «Синано».
Ц Отправьте ее немедленно, коммандер, Ц приказал кэптен Абэ.
Офицер связи вручил текст старшине-радисту Ямагиси, который немедленно
ее передал: «Синано» торпедирован в 03.17 в точке 108 миль пеленг 198 градусов от м
аяка Омаэ». То самое место, о котором энсин Ясуда докладывал раньше коман
диру. Радиограмма была передана в 3.30. Это сообщение должно было предупред
ить все японские корабли о присутствии в данном районе подводных лодок п
ротивника.
К 4.20, несмотря на усилия аварийно-ремонтных партий, скорость «Синано» ста
ла падать. В связи с тем, что крен на правый борт увеличивался, кэптен (182) Абэ
принял решение о затоплении пустых цистерн по левому борту.
На короткое время эта мера позволила уменьшить крен до 12 градусов.
Ближе к 5.00 взволнованный кэптен Миками доложил командиру корабля о том, ч
то гражданские рабочие и бригада корейцев больше мешают, чем помогают ко
рабельной команде в ее усилиях по спасении) корабля.
Ц Наши матросы принимают их за корабельных офицеров Ц из-за их одежды
и головных уборов, похожих на военную форму. Судостроители в панике, выкр
икивают различные приказания, сбивая с толку команду, пытающуюся держат
ь авианосец на плаву. Она не знает, кому подчиняться…
Ц Может паника охватить всю команду авианосца?
Ц Да, сэр. У нас есть сведения, что матросы начинают бить друг друга, чтобы
скорее выбраться наверх по трапу, другие толпятся на ангарной палубе, от
казываясь выполнять приказы.
Кэптен Абэ понимающе кивнул головой:
Ц Хорошо, давайте освободим авианосец от гражданских лиц. Необходимо п
ередать их на эсминец. Сколько их?
Ц Около трехсот, сэр.
Ц Прекрасно. Давайте избавимся от них.
Последовал приказ передать всех рабочих на эсминец, и кэптен Абэ спустил
ся на полетную палубу сказать слова прощания.
Ц Рабочие военно-морской судоверфи, вы попали в необычное положение. Уч
итывая, что вы не являетесь военнослужащими военно-морского флота, я пре
доставляю вам право первыми покинуть наш авианосец. Вы, построившие этот
корабль, являетесь теперь свидетелями его гибели. Теперь вам нетрудно п
онять, почему вы должны более добросовестно выполнять свою работу. Вы до
лжны работать с большим усердием, делать все от вас зависящее, чтобы стро
ить более надежные корабли для защиты Японии и императора. Прощайте!
Луна уже скрылась, и на востоке показалась полоса розового цвета. В глуби
не сознания Абэ на мгновение мелькнула мысль об обреченном авианосце «Х
ирю», такая же эфемерная, как рассвет. Неужели история повторится?.. (183)

12. Размышление


Секретно. С борта подводной л
одки ВМС США «Арчер-Фиш» (SS-311). Донесение о пятом боевом исходе. Б (выдержки).

29 ноября 1944 года.
3.12Ц 57. Шесть попаданий веерообразным торпедным залпом дают основания пол
агать, что данные для стрельбы были выработаны правильно. Сектор веерооб
разного торпедного залпа при отставании торпед друг от друга в залпе на
600 футов составляет 10 градусов. Авианосец длиной 750 футов (приблизительно) н
акрыт сектором в 10,5 градуса на расстоянии 1400 ярдов. Шесть попаданий не вызы
вают сомнении. Сразу же мы услышали взрывы торпед. Яркое лунное освещени
е позволило вполне точно определить тип корабля. Полагаем, что авианосец
относится к типу «Хаятака», но он имеет наклонную корму. Возможно, что тот
авианосец, который был сфотографирован нашим разведывательным самоле
том в районе Иокогамы.
3.45. Взорвалась последняя глубинная бомба. Продолжаем слышать свист, шипен
ие в звуки взрывов. Одно время они занимали 90 процентов на шкале акустичес
кого приемника.

Преследуемая японскими эсминцами подводная лодка «Арчер-Фиш», ожидая а
таки глубинными бомбами, погрузилась на глубину 400 футов. Мысль о глубинны
х бомбах противника не радовала нас. Большинство уже испытали муки обреч
енных во время таких атак. В эти ужасные минуты мы казались такими беспом
ощными, а лодка Ц такой уязвимой… (184)
Ц Боже, помоги сейчас нам, Ц шептал я молитву. Ц Мы совершили то, что дол
жны были совершить, теперь позволь нам уйти домой…
Приятно было одерживать победу, еще приятней было наслаждаться ею. Но на
д нами шли два эсминца, В боевой рубке хорошо был слышен шум их винтов, ула
вливаемый гидролокатором.
Ц Вот первая глубинная бомба, кэп'н, Ц бесстрастно доложил радист Скэнл
ан.
Мы напрягли всю свою волю. Издалека донесся глухой взрыв. Подводная лодк
а чуть качнулась. Я начал считать взрывы и в течение 15 минут насчитал их че
тырнадцать. Невероятно, но все бомбы взорвались вдали от нас.
Ц Они не знают, где мы находимся, Ц ни к кому конкретно не обращаясь, сказ
ал я.
Ц Будь я проклят, если это не так!
Кто-то пробормотал:
Ц Господу слава… Ц Я не узнал голос говорившего, но был с ним полностью
солидарен.
Ц Они уходят, кэп'н, Ц доложил матрос-гидроакустик.
Ц Должно быть, к авианосцу, чтобы подобрать уцелевших, Ц высказал предп
оложение лейтенант Бантинг. Ц Они, вероятно, уже покидают авианосец.
Ц За дело, парни! Ц сказал я и посмотрел в лица собравшихся в боевой рубк
е. Ц Итак, скажите, сколько было попаданий?
Один за другим они отвечали:
Ц Шесть попаданий, сэр.
Старшина Карнахан позвонил в носовой и кормовой торпедные отсеки, чтобы
члены команды тоже высказали свое мнение. Все подтвердили, что было имен
но шесть попаданий.
Находившийся внизу, в центральном посту Ром Казинс назвал нам то же числ
о попаданий.
«Шесть попаданий из шести выстрелов, Ц размышлял я. Ц Почти невероятно
. И тем не менее, все подтверждают это число…»
Я знал, что если полностью израсходованы воздух и спирт, используемые в т
орпеде как топливные компоненты, и за это время торпеда не встретилась с
целью, то ее двигатель останавливался, и она тонула. На большой глубине ср
абатывал капсюль-детонатор, который через воспламенитель подрывал осн
овной (185) заряд. В результате торпеда самоликвидировалась, и ее взрыв могл
и неумышленно принять за попадание.
Я обратился к нашему последнему источнику информации, нашему подростку-
старшине штурманской группы Сайксу, который находился в особенно возбу
жденном состоянии, и спросил:
Ц Сколько было попаданий?
Первое, что я от него услышал, было:
Ц Мы попали в этого ублюдка! У нас достаточно попаданий! Он затонет! Я зна
ю, что он затонет!
Возбужденный происходившим, Сайке забыл засекать время по секундомеру
в мгновения взрывов. Если бы он это сделал, мы смогли бы определить рассто
яние до цели и точное число попаданий. А главное, я смог бы ко времени опре
делить, где имели место эти взрывы, как при попадании в цель, так и при пром
ахе. Я собирался, как только позволит время, изучить наши данные более тща
тельно, чтобы знать, сколько попаданий мы сможем подтвердить.
Прошло около 20 минут с того момента, когда радист Скэнлан услышал звуки, к
оторые, как полагали мы, говорили о том, что авианосец разламывается. Наша
радость росла с каждой минутой, когда до слуха доносились эти звуки.
Я был убежден, что он затонет. Неужели у него еще оставались водонепрониц
аемые переборки, не разрушенные нашими торпедами?
Постепенно шумы стали отдаляться. Может, авианосец ушел? Как бы там ни был
о, можно было дать отбой после атаки глубинными бомбами и отменить режим
бесшумного хода, «Арчер-Фиш» задрожала Ц жизнь на ней возрождалась. Сно
ва заработала энергосистема, что еще больше подняло наше настроение. Вкл
ючили вытяжные вентиляторы, подающие прохладный воздух. Двери и люки меж
ду отсеками были распахнуты, и офицеры и матросы испытывали чувство морс
кого братства, рожденное в волнениях и опасностях, пережитых во время ат
аки японского авианосца. Атмосфера была, как в канун Нового года на Таймс-
сквер. Раздавались воинственные кличи индейцев и разбойничьи посвисты
Ц экипаж выражал свое ликование. Отовсюду слышались поздравления, все
похлопывали друг друга по спине и пожимали друг другу руки. На лицах сиял
и улыбки, а пальцами показывали букву «V» Ц первую букву в слове «победа»
… (186)
Коммандер Бобчинский пробирался сквозь ликующую толпу в носовой отсек,
чтобы заняться загрузкой торпед в шесть опустевших торпедных аппарато
в. Да, у нас была самая счастливая лодка. Я начинал ощущать усталость от пе
режитого. Боба я попросил пройти по лодке и передать всем от меня благода
рность за хорошую службу и сообщить, что даже если авианосец еще не затон
ул, то все равно он вскоре пойдет на дно. Стоявших всю ночь на вахте сменил
и теперь другие люди. Мы собирались оставаться на глубине до рассвета, оп
асаясь, что поблизости еще могли быть эсминцы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я