jacob delafon унитаз 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Гленна охватил панический страх. Он просто сходит с ума! Может быть, снова
позвонить Горди Фарберу? Нет, тот уже совершенно ясно сказал ему, что с ним
все в порядке.
Ц Гленн?
На пороге ванной появилась Энн. Гленн посмотрел в зеркало и заметил, что о
на не на шутку встревожена. Недолго думая, он взял из раковины новую бритв
у и повернулся к ней.
Ц Готов поспорить, что Джойс уже давно выдумывала всякую чушь про меня,
Ц сказал Гленн, решившись в последнюю минуту на импровизацию. Ц Полага
ю, она видела, как я выбросил свою бритву, выпила еще стопочку джина и вооб
разила меня обнаженным. Ведь желание всегда порождает фантазии, разве не
так?
Ц Свою бритву? Ц изумленно переспросила Энн. Ц О чем ты говоришь, черт в
озьми?
Гленн принялся торопливо объяснять жене свои действия:
Ц Я уронил свою бритву в раковину. Она, естественно, разбилась. Тогда я ре
шил выбросить ее в мусорный бак.
Он сделал паузу, а потом добавил:
Ц После этого я пошел в магазин и купил себе новую бритву.
Ц Абсолютно голый? Ц вытаращила на него глаза Энн. Ц Ты вышел во двор го
лым и выбросил бритву в мусорный бак? А потом пошел голым в магазин и купил
себе новую?
Ц Нет, на мне был домашний халат, Ц неуверенно произнес Гленн. Что проис
ходит, черт возьми? Почему ом позволил втянуть себя в этот бредовый разго
вор? А что, если она сейчас выйдет из дому и посмотрит в мусорный бак? Ц Я и
мею в виду, что на мне был домашний халат, когда я выбрасывал бритву, а когд
а я поехал на центральный рынок, я был одет, как всегда.
Слава Богу, хоть в своих последних словах он не сомневался. Увидев, что Энн
все еще подозрительно смотрит на него, он протянул ей новую бритву.
Ц Видишь, она совершенно новая.
Энн была полностью сбита с толку. Когда она сказала Гленну о звонке Джойс,
у нее имелись лишь весьма смутные подозрения, но сейчас они стали горазд
о более серьезными. За все годы их совместной жизни у Гленна было множест
во электрических бритв, но он никогда не выбрасывал их в мусорный бак. Он ш
вырял их в комнатную корзину для бумаг и тут же забывал о них.
Ничего не сказав мужу, Энн спустилась вниз, вышла во двор через заднюю две
рь и направилась к мусорному баку. Она подняла его крышку и увидела беспо
рядочно разбросанные внутри детали какого-то механизма. Все же она дога
далась, что это были детали от электробритвы. Конечно, бритва могла упаст
ь в раковину, но она никак не могла рассыпаться на столь мелкие части. Что
же происходит, черт возьми?
Она вернулась в дом в тот самый момент, когда в гостиной послышался взвол
нованный голос сына.
Ц Эй, папа, Ц крикнул Кевин снизу, Ц откуда это? Это мне?
Энн быстро прошмыгнула мимо кухни и уставилась на Кевина, державшего в р
уках удочку.
Ц Где ты это взял? Ц строго спросила она.
Кевин загадочно ухмыльнулся.
Ц В подвале. Я решил просушить свою спортивную форму после стирки и неож
иданно обнаружил эту удочку. Откуда она там появилась?
Пока Энн тупо смотрела на необычный для их дома предмет, сверху раздался
громкий голос Гленна:
Ц Я купил ее.
Энн медленно повернулась к мужу с тем же изумленным выражением на лице. Г
олос Гленна показался ей каким-то странным.
Ц Ты купил удочку? Но ты же...
Гленн начал спускаться вниз, пытаясь скрыть от нее смущение. Собственно
говоря, это было даже не смущение, а какой-то панический страх, вызванный
полным отсутствием воспоминаний относительно этой дурацкой удочки. Ее
появление оказалось для него такой же загадкой, как и история с электроб
ритвой. Спустившись, он беззаботно обнял жену и прижал ее к себе.
Ц Неужели ты не помнишь? Ведь Горди Фарбер настоятельно убеждал меня в т
ом, что мне нужно иметь какое-нибудь хобби. И вот сегодня я сделал окончат
ельный выбор. Я буду ловить рыбу.
"Ловить рыбу с Ричардом Крэйвеном..."
И вот теперь Гленн тоже собирается ловить рыбу. Нет-нет, это не более чем п
ростое совпадение, но воспоминание все-таки заставило ее вздрогнуть. Мо
жет быть, рыбалка Ц просто минутное увлечение, которое вскоре забудется
? А если нет, что тогда? В этот момент Энн окончательно поняла, что ощущение
тревоги, возникшее после того, как она вошла в дом сегодня вечером, к сожал
ению, небезосновательно.
В этом доме действительно происходит что-то странное. И странным стал пр
ежде всего ее муж.

Глава 30

Жизнь Джойс Коттрел шла совсем не так, как она планировала. Накануне свое
го пятидесятилетия она уже рассталась со всеми надеждами обзавестись м
ужем и собственной семьей. Ее немногочисленные родственники давно отош
ли в мир иной, телефон не звонил уже сто лет, а перекинуться парой слов она
могла только с теми людьми, с которыми работала в больнице "Груп Хэлс" на К
апитолийском холме. Родители Джойс оставили ей дом, в котором она выросл
а, но при этом совершенно не позаботились о ее финансовом благополучии. Ч
то же касается профессиональной карьеры, то это никогда не входило в пла
ны Джойс. Она мечтала только о муже и детях, но ее мечты не сбылись. Правда, о
на была короткое время замужем, но когда Джим Коттрел сбежал от нее на шес
той месяц после свадьбы, она вернулась к родителям и с тех пор жила только
в родном доме.
Она вернулась домой зализывать раны и собирать осколки своей разбитой в
дребезги жизни.
В таком же состоянии, как и после неудачного замужества, она находилась и
сейчас, почти тридцать лет спустя. Ее родители, так щедро поделившие с ней
крышу над головой, в конце концов умерли, а немногочисленные друзья давн
о уже перестали навещать ее, устав от многочисленных жалоб на предательс
кую судьбу и беспрестанного ворчания по поводу одолевающих ее несправе
дливостей.
Годы неумолимо складывались в десятилетия, и несмотря на то, что ей удало
сь получить неплохую работу секретарши по приему больных в больнице "Гру
п Хэле", она окончательно превратилась в отшельницу. Свой дом она покидал
а только тогда, когда шла на работу, а все остальное время безвылазно прос
иживала в добровольном заточении, не выходя даже во двор. Джойс Коттрел с
одержала свое жилище в почти идеальной чистоте, регулярно меняя выцвета
вшее покрытие стен и тщательно подбирая мебель для комнат.
За все эти годы она стала опытным специалистом по части смены обоев и пер
естановки мебели, но лучше всего ей удавался подбор нужной цветовой гамм
ы для комнат. К сожалению, почти никто не видел плодов ее труда, так как она
отказывала в приеме даже самым близким соседям, ссылаясь на то, что интер
ьер дома еще не вполне готов. Надо сказать, что в этом была своя доля правд
ы, так как по меньшей мере одна из десяти ее комнат всегда находилась на ст
адии текущего ремонта. Да и сама Джойс пребывала в перманентном состояни
и перестройки, мечтая о том времени, когда переделка интерьера будет нак
онец-то завершена и она сможет устроить здесь грандиозную вечеринку, го
степриимно открыв двери своего дома для всех друзей и знакомых.
К сожалению, Джойс так и не научилась относиться к себе с тем же восторгом
, с которым она относилась к своему дому. Она была слишком полной и делала
все возможное, чтобы скрыть это огорчительное обстоятельство от окружа
ющих. Кроме того, она была слишком белокурой для своего возраста, даже бол
ее светлой, чем много десятилетий назад. Что же касается косметики, то пре
дставления Джойс о ней не претерпели сколько-нибудь серьезных изменени
й с отроческого возраста. Джойс по-прежнему увлекалась чересчур яркой г
убной помадой и чрезмерно сильно подводила глаза, а если к этому добавит
ь ее пристрастие к ярким сочетаниям красного и оранжевого или голубого и
зеленого в одежде, то нетрудно догадаться, что она производила впечатле
ние весьма легкомысленной женщины.
Ц Именно поэтому многие серьезные люди считали Джойс Коттрел слегка ву
льгарной толстушкой, а менее серьезные открыто говорили, что она выгляди
т как дешевая проститутка.
Именно это качество привлекло к себе внимание некоего человека. А также
то обстоятельство, что Джойс жила по соседству с Энн Джефферс.

Глава 31

...Источники в департаменте полиции отказались подтвердить или опроверг
нуть факт изучения ими версии о том, что Ричард Крэйвен действовал не оди
н и что его казнь может вызвать новую волну жестоких убийств, совершенны
х по отработанному образцу. Полицейские источники уклонились также от о
бсуждения слухов о том, что в связи с убийством мисс Дэвис может быть возо
бновлена деятельность так называемой спецгруппы по расследованию сери
йных убийств. В настоящее время полиция расценивает убийство на Капитол
ийском холме как совершенно самостоятельное событие, а не как отправную
точку в новой серии чудовищных преступлений. Тем временем...

* * *

Прочитав утром статью Энн Джефферс, мужчина пришел в ярость. Почему ее по
местили в нижней части второй страницы, когда она должна быть на самом ви
дном месте Ц на первой полосе?! Ведь именно он совершил это убийство, оно
практически ничем не отличается от тех, которые в свое время совершил Ри
чард Крэйвен.
Неужели он сделал что-то не так?
Ведь он точно так же вскрыл ее грудь и вырвал оттуда сердце и легкие.
Но все убийства Крэйвена были вынесены на первые полосы газет, а его убий
ство засунули куда-то подальше от глаз читателей.
И он знал, почему такое произошло. Во всем виновата журналистка Энн Джефф
ерс. Она не воспринимает его всерьез Ц не случайно все ее репортажи о сме
рти Шанель Дэвис оказались не там, где они должны быть. Он больше часа сокр
ушался по этому поводу, чувствуя, что с каждой минутой его праведный гнев
становится все сильнее и сильнее.
Ближе к девяти часам в его голове наконец-то созрела идея.
Он должен во что бы то ни стало привлечь к себе внимание Энн Джефферс.
Более того, он даже знат, как можно добиться этой цели: нужно узнать, где он
а живет, и в следующий раз оставить ей небольшой сувенир.
Оставить что-нибудь на пороге ее дома...
Открыв телефонный справочник, мужчина внимательно пролистал его и натк
нулся на фамилию журналистки. Поначалу он не поверил своим глазам Ц эта
сучка жила совсем недалеко от него!
Мужчина быстро оделся и вышел из дому, направившись вдоль по улице. Вскор
е он миновал многоэтажные дома и приблизился к фешенебельному району, гд
е находился дом нужной ему журналистки.
Он медленно прошел мимо ее дома по другой стороне улицы, внимательно всм
атриваясь во внушительных размеров строение, удобно расположившееся н
а вершине холма чуть поодаль от тротуара. Входили в дом через веранду, дос
таточно большую для того, чтобы можно было без особого труда подобраться
к ней, не оставив никаких следов, и бросить туда какую-нибудь вещь.
Мужчина прошел еще один квартал, а потом вернулся назад по той же стороне
улицы.
В этот момент его внимание привлекла какая-то женщина, появившаяся на кр
ыльце дома, стоявшего рядом с домом Джефферсов. Женщина спустилась по ст
упенькам и подобрала с газона утренние газеты.
Мужчина напряженно уставился на ее белокурые волосы, цвет которых был ос
обенно кричащим на фоне слишком яркой косметики и столь же яркого желто-
зеленого платья.
Дешевка.
Такая же, как и Шанель Дэвис.
В его сознании мгновенно зародилась новая интересная идея.
Минуту спустя женщина исчезла за дверью своего дома, а мужчина вниматель
но осмотрел дом и возможные подступы к нему. При этом он несколько раз пор
ывался уйти прочь, но какая-то неведомая сила снова притягивала его обра
тно.
Ближе к вечеру на пороге дома снова появилась эта женщина. Она вышла на тр
отуар и направилась в сторону центра. Мужчина осторожно последовал за не
й, не выпуская ее из вида до тех пор, пока она не скрылась за дверью больниц
ы "Груп Хэлс". Выдержав небольшую паузу, он решительно вошел в фойе и, увиде
в, что она усаживается за свой рабочий стол в приемном отделении, быстро в
зглянул на табличку с ее именем: "ДЖОЙС КОТТРЕЛ".
Он несколько раз повторил про себя это имя, а потом прошел по коридору и вы
шел на Шестнадцатую улицу из правого крыла больничного корпуса.
Вернувшись через несколько минут домой, мужчина тут же взял справочник,
быстро отыскал в нем нужную фамилию и набрал номер. После двадцатого гуд
ка он положил трубку и самодовольно ухмыльнулся. Весь оставшийся день он
набирал ее номер телефона и безумно радовался тому, что никто не снимал т
рубку. Теперь он уже точно знал: женщина живет одна. В полдесятого вечера о
н снова вышел из квартиры и направился по уже знакомому адресу.
Дом был затемнен и на вид совершенно пуст. Однако когда он подошел поближ
е, оказалось, что в двух комнатах на первом этаже и в одной на втором мерца
ет тусклый свет. Мужчина прошелся несколько раз по тротуару взад и впере
д, пока наконец не увидел, что ровно в десять свет в этих комнатах погас, а в
других включился.
Он остановился перед домом и злорадно осклабился. Либо три человека одно
временно выключили свет в одних комнатах и включили в других, либо, во что
верилось гораздо легче, в доме работал таймер. Он решил не рисковать, а еще
раз проверить наличие других жильцов. Зайдя в телефон-автомат возле пар
ка Волонтеров и набрав номер, мужчина окончательно пришел к выводу, что Д
жойс Коттрел живет совершенно одна.
Вернувшись к пустому дому, он стал внимательно осматривать его, пытаясь
отыскать возможность проникнуть внутрь.
Не прошло и минуты, как он нашел ее.
Джойс Коттрел никогда не убирала запасной ключ из-под коврика Ц к этому
приучила ее мать еще много лет назад. Да и тысячи других женщин в небольши
х городах и поселках поступали так же. Не была исключением и мать проникш
его на участок мужчины.
Мужчине понравился дом Джойс Коттрел. Он был намного больше, чем все те до
ма, которые ему случалось посещать раньше. Что же до его собственной квар
тиры, то она вполне могла поместиться в одной только гостиной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я