https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala-s-polkoy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бесчисленное множество раз говорил он Ул
ьвиану правду о Сюзине, рассказывал, что она пожертвовала жизнью ради му
жа и его дела, но Ульвиан не верил этому.
Что он мог сделать? Ульвиан был прав: Кит-Канан не мог казнить или отправи
ть в изгнание своего родного сына. Он Ц наследник Пророка. Великий труд, о
громные жертвы, основание могучего государства, думал Кит-Канан, неужел
и все это было напрасно?
Где-то в отдалении зазвучал колокол. Жрецы Мантиса, звавшегося в древнем
Сильваносте Матери, звонили в огромный бронзовый храмовый колокол, опов
ещая о приближающемся рассвете. Кит-Канан устало поднял голову. Звон кол
окола был подобен гласу, взывающему к нему, «Приди, приди», Ц говорил он.

«Да, Ц подумал он, Ц я поразмыслю и спрошу совета богов. Они помогут мне».


Маятник справедливости

Куполообразный потолок Башни Солнца был искусно выложен мозаикой. Рису
нок символизировал ход времени и борьбу добра со злом. На одной половине
купола из тысяч кусочков бирюзы было создано голубое небо. На нем сияло с
олнце из золота и бриллиантов. Другая половина была отделана черным оник
сом и усеяна алмазными звездами. С неба светили три луны Кринна: рубиновы
й круг Ц Лунитари, серебряный Ц Солинари и диск из алого, словно бычья кр
овь, граната Ц Нуитари. Полушария разделяла радуга, набранная из малино
вых гранатов, топазов, оливинов, сапфиров и аметистов. Радуга была и грани
цей, и мостом между мирами дня и ночи, а также символом участия богов в мир
ских делах.
Кит-Канан, лежа на спине на помосте в центре Башни, размышлял о символичес
ком значении купола. В отличие от своего двойника в Сильваносте, эта башн
я не использовалась как тронный зал. Башню Солнца главным образом открыв
али, когда Кит-Канан, по выражению Верханны, хотел «убить гостей наповал».

Кит-Канан подложил руку под голову. Его распущенные серебристые волосы,
подобно нимбу, рассыпались вокруг головы. Сосредоточив взгляд на потолк
е Башни, он предался размышлениям.
Мир и гармоничная красота Башни Солнца успокоили его, дали возможность п
оразмыслить о сложных проблемах.
Ряды окон и зеркал тянулись снизу доверху, пропуская солнечный свет и от
ражая его. Где бы на небе ни находилось солнце, Башня всегда была ярко осве
щена. Пророк закрыл лицо свободной рукой. В окна залетал ласковый, прохла
дный ветерок. Сегодня, размышляя о проблеме наследования, Пророк Солнца
наслаждался каждым мгновением покоя.
Квалинести необходим наследник. Кит-Канан поклялся перед богами и собра
вшимися у Пакс Таркаса, что он уйдет на покой, когда крепость будет воздви
гнута. Еженедельные сообщения от главного архитектора и старшего строи
теля, гнома по имени Фельдрин Полевой Шпат, позволяли Пророку следить за
продвижением дел. Пакс Таркас готов на девяносто процентов; если будет с
тоять хорошая погода и не возникнет осложнений, строительство завершит
ся через два-три года. Скоро Кит-Канан должен будет назвать имя своего на
следника.
Слишком долго Пророк утешал себя мыслью, что его единственный сын Ц про
сто упрямец, но теперь уже невозможно отрицать, что проблема гораздо глу
бже. Его собственный сын занялся торговлей рабами…
Итак, Ульвиан явно недостоин титула Пророка Солнца. Кит-Канан размышлял
о других возможных кандидатах. Верханна? Не слишком удачный выбор. Она хр
абра, умна и благородна, как и все высокородные сильванестийцы, но в то же
время вспыльчива и иногда даже резка. Несмотря на мечту Кит-Канана устан
овить равенство в своем королевстве, тот факт, что в жилах Верханны текла
смешанная кровь, также настроит против нее некоторых ее чистокровных эл
ьфийских подданных. Эти предрассудки тщательно скрываются, не выставля
ются напоказ, но все же Пророк знал, что они существуют. Вдобавок Верханна
Ц женщина, а преодолеть предубеждение против женщины слишком тяжело.
Ц Ты можешь снова жениться, Ц произнес тихий голос.
Кит-Канан спустился с возвышения и огляделся вокруг. В башне стояла кром
ешная тьма, хотя, насколько помнил Кит-Канан, еще не наступил полдень. Сле
ва от него, между колоннами, опоясывавшими зал, показался странный эльф, о
круженный облаком желтого света.
Ц Кто ты такой? Ц спросил Кит-Канан.
Незнакомец приблизился к возвышению, и аура света следовала за ним, хотя
в руках эльфа не было ни лампы, ни свечи. Он был одет в плотно облегающий ко
стюм из красной кожи. Алый плащ, свисавший с одного плеча, волочился по пол
у. Уши незнакомца казались необыкновенно длинными и заостренными, даже д
ля эльфа, а волосы были ярко-рубинового цвета.
Ц Я тот, кто способен помочь тебе, Ц ответил незваный гость с превосход
ством в голосе.
Теперь, когда он приблизился, Кит-Канан рассмотрел его черные блестящие
глаза и лицо, мертвенно-бледное, словно череп. Ни одна линия не пересекала
его; оно как будто было вырезано из чистого алебастра.
Ц Убирайся отсюда! Ц резко приказал Кит-Канан. Ц Ты нарушаешь мой поко
й.
Он взглянул прямо в лицо незнакомцу, напрягшись, готовый к борьбе или отс
туплению.
Ц Ну-ну! Ты сейчас в затруднительном положении из-за сына, не правда ли? Я
могу помочь тебе. Я обладаю большим могуществом.
Кит-Канан понял, что эльф, по меньшей мере, сильный волшебник. Башню защищ
али заклинания, и злые существа должны были обладать большой магической
властью, чтобы проникнуть сюда.
Ц Как тебя зовут?
Одетый в красное эльф пожал плечами, и по его плащу, словно по алому морю, п
робежали волны.
Ц У меня много имен. Если хочешь, можешь называть меня Дру.
Одну руку приложив к груди, а другую протянув перед собой, Дру изящно, но н
асмешливо поклонился.
Ц Ты пришел сюда за помощью высших сил, Великий Пророк, и я откликнулся н
а твой зов.
Кит-Канан поднял брови:
Ц Ты смертный?
Ц Какое это имеет значение? Я в состоянии тебе помочь. Твой сын нанес теб
е оскорбление, и ты не знаешь, что теперь делать… так? Ты Пророк Солнца. Отр
екись от него.
Ц Это мой единственный сын.
Ц Но ты же можешь завести другого, если снова женишься. За небольшое возн
аграждение я приведу к тебе женщину, которую жаждет твое сердце! Ц Он улы
бнулся, обнажив зубы, красные, подобно волосам.
Кит-Канан отшатнулся и поспешно отошел к возвышению, на мозаичном полу к
оторого были выложены мощные магические символы, призванные защитить о
т черного колдовства.
Ц Я не намерен торговаться со злым духом! Ц воскликнул он. Ц Прочь! Оста
вь меня в покое!
Красный эльф рассмеялся. Громкие раскаты хохота зловеще отдавались в ст
енах погруженной во тьму пустой башни.
Ц А ты уже начал торговаться, Великий Пророк.
Кит-Канан пришел в замешательство. Уже начал? Неужели он сам каким-то обр
азом вызвал это странное существо из иного мира?
Ц Конечно же вызвал, Ц ответил Дру, прочитав его мысли. Ц У меня забот п
олон рот. Я не трачу свое драгоценное время, появляясь перед кем попало. Та
к что смотри в оба, сын Ситэла. Сейчас я покажу тебе, на что способен.
Дру хлопнул своими белыми ладонями. Кит-Канан почувствовал дуновение ве
тра, словно воздух башни устремился по направлению к незнакомому эльфу.
Внезапно в руках Дру с треском и шипением возник огненный шар, и он швырну
л его на пол, где шар разлетелся. Громкий треск и ослепительный свет заста
вили Кит-Канана отшатнуться. Когда взор его прояснился, он увидел, что обс
тановка вокруг него изменилась.
Кит-Канан покинул Башню Солнца, хотя все еще ощущал под ногами ее пол. Он н
аходился в небольшом помещении. По резьбе, украшавшей каменные стены, и ф
орме окон он понял, что перенесся в Сильваност. Стены скрывали гобелены, в
ыдержанные в бледно-зеленых и голубых тонах, с изображениями лесных пей
зажей и элегантно одетых дам. Комнату заливал солнечный свет.
В ушах его прозвучал стон. Обернувшись, он увидел большое, тяжелое деревя
нное кресло, повернутое спинкой к нему, передней стороной к открытому ок
ну. В кресле кто-то сидел. Кит-Канан не видел, кто это.
Внезапно сидящий поднялся, и перед Кит-Кананом промелькнула женщина с п
рекрасными рыжими волосами, Ц у него перехватило дыхание.
Ц Герматия, Ц прошептал он.
Ц Она не может нас ни видеть, ни слышать, Ц сообщил Дру. Ц Ты видишь, она т
омится в Сильваносте, никого не любя, никем не любимая. Я способен в мгнове
ние ока доставить ее к тебе.
Герматия… любовь его юности. Много лет была она женой его брата-близнеца,
Ситаса. Она смотрела прямо сквозь Кит-Канана, не ведая, что пронизывает ег
о насквозь взглядом темно-синих глаз. Ее огненно-рыжие волосы были запле
тены в косы и тщательно уложены, оставляя открытыми изящные уши, на ней бы
ло платье из тонкой, словно паутина, звенящей золотой ткани. Когда-то он п
редлагал ей стать его женой, но отец, не зная об их любви, обручил ее с брато
м Кит-Канана, Ситасом. Столько воды утекло с того далекого дня. Теперь Сит
ас стал правителем эльфов Сильванести, а Кит-Канан Ц государем Квалине
сти.
Страдая от одиночества и жалости к себе, Кит-Канан почувствовал сильное
искушение. Необыкновенная красота Герматии никогда не оставляла его ра
внодушным. В ее присутствии только каменное сердце могло биться по-преж
нему ровно.
Он уже открыл рот, чтобы спросить Дру о его условиях, как вдруг Герматия от
вернулась и устремилась к открытому окну, находящемуся за креслом. Кит-К
анан с криком протянул к ней руки.
Но Герматия не смогла выпрыгнуть в окно Ц что-то внезапно остановило ее.
Внезапный звон металла потряс Кит-Канана. Под подолом ее золотого плать
я он заметил железный обруч, охватывавший ее правую щиколотку и соединен
ный цепью с тяжелым креслом. Кресло было прибито к полу. Хотя обруч был оби
т тканью, он плотно охватывал стройную ногу Герматии.
Ц Что это значит? Ц возмутился Кит-Канан.
Дру, казалось, смутился.
Ц Небольшая проблема, Великий Пророк. Госпожа Герматия охвачена отчаян
ием, причина которого Ц увечья, полученные ее сыном на войне, и, я должен д
обавить, потеря твоей любви. Звездный Пророк приказал заковать ее, чтобы
она не смогла нанести себе вреда.
Герматия пристально и жадно смотрела в открытое окно. Лицо ее сохранило
все ту же изысканную красоту, которую помнил Кит-Канан. Широкие скулы, тон
кий, изящный нос, кожа, гладкая, как лучший шелк. Время совсем не коснулось
ее.
До него снова донесся ее слабый стон, полный печали и тоски. Кит-Канан кре
пко зажмурил глаза.
Ц Забери меня отсюда! Ц прошипел он. Ц Я не могу этого вынести.
Ц Как пожелаешь.
Кит-Канан снова очутился в Квалиносте, в темной Башне Солнца.
Его пронизала дрожь. На долгие столетия он выбросил Герматию из мыслей и
сердца. Страсть Кит-Канана к Герматии способствовала его разрыву с брат
ом. Время и новые привязанности почти затушили прежний огонь. Почему же о
н так сильно желает ее сейчас?
Ц Старые раны Ц самые глубокие и заживают труднее всего, Ц произнес Др
у, снова отвечая на мысли Кит-Канана.
Ц Я не верю ни единому твоему слову! Ц резко откликнулся Пророк. Ц Ты со
здал эту сцену с помощью магии, чтобы обмануть меня.
Дру громко вздохнул и обошел вокруг помоста, желтая аура следовала за ни
м.
Ц Ах, ну что за недоверие! Ц сардонически усмехнулся он. Ц Все, что ты ви
дел, Ц истинная правда. Леди будет снова принадлежать тебе, если ты приме
шь мои условия.
Кит-Канан обхватил себя руками.
Ц Ну и чего ты просишь?
Красный эльф молитвенно сложил ладони, но выражение на его лице было отн
юдь не благочестивым.
Ц Разреши проход через свои территории караванам с рабами из Эргота и С
ильванести, Ц быстро сказал он.
Ц Никогда? Ц Кит-Канан шагнул к Дру, но тот не двинулся с места.
Желтая аура странного эльфа помешала Пророку напасть. Когда он протянул
руку, чтобы дотронуться до золотой оболочки, то отдернул ее, словно обжег
шись. Но сияние это излучало неестественный, сильный холод.
Ц А ты не трус, Ц задумчиво произнес Дру. Ц Но не пытайся больше прикосн
уться ко мне.
В это мгновение Кит-Канан понял, кто такой на самом деле Дру, и его охватил
настоящий страх, что случалось с ним всего несколько раз в жизни.
Ц Я тебя узнал, Ц дрогнувшим голосом вымолвил он, стараясь говорить тве
рдо. Ц Ты тот, кто соблазняет несчастных, подавленных отчаянием. Ц И поч
ти неслышно добавил: Ц Хиддукель.
Бог Злых Сделок, чьим священным цветом был красный, поклонился.
Ц Твоя добродетель утомляет, Ц заметил он. Ц Неужели тебе ничего не ну
жно? Я могу дать тебе столько золота, серебра и драгоценных камней, что ты
наполнишь двадцать таких башен, как эта. Что ты на это скажешь? Ц вопроси
тельно поднял он брови.
Ц Сокровища не решат моих проблем.
Ц Подумай о том добре, которое ты сможешь сотворить с его помощью. Ц Гол
ос Хиддукеля сочился злобным сарказмом. Ц Ты сможешь скупить всех рабо
в мира и освободить их.
Кит-Канан попятился к возвышению. Это было безопасное убежище, где даже м
агия эльфийского бога не могла причинить ему зла.
Ц Почему тебя так заботит торговля рабами, бог Сломанных Весов? Ц спрос
ил монарх.
Бог, принявший облик эльфа, пожал плечами:
Ц Меня заботит вся подобная деятельность. Я покровитель работорговцев.

Кит-Канан наткнулся пятками на каменное основание платформы и уверенно
вскарабкался на нее.
Ц Я отказываюсь от всех твоих предложений, Хиддукель, Ц заявил он. Ц Уб
ирайся и не беспокой меня больше.
Выражение злобного удовольствия сошло с лица эльфа, облаченного в красн
ое. Когда к нему обратились по имени, ему ничего не оставалось, как уйти. Ре
зкие черты исказились в гримасе ненависти.
Ц Тебя ждут еще большие неприятности, Пророк Солнца, Ц словно выплюнул
слова бог Демонов. Ц Твое творение обратится против тебя и уничтожит те
бя. Молот разобьет наковальню. Молния расколет камень!
Ц Прочь! Ц закричал Кит-Канан, сердце его едва не выпрыгивало из груди.

Воздух задрожал от звука его голоса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я