https://wodolei.ru/catalog/accessories/dlya-vannoj-i-tualeta/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дэни продолжала молчать, не зная, что ей делать дальше. Пистолет, нацеленный на нее из окна, ограничивал ее возможности. Она подумала, что смогла бы справиться с горбуном, который с трудом держался на ногах, но что она сможет сделать против оружия? И какие еще сюрпризы ожидали ее внутри домика?
Если бы она могла протянуть время и не заходить в хижину, пока не вернется Моуз! Он выручил бы ее! Но когда он вернется и вернется ли вообще?
– Шевелись, парень! Заходи в дом. – Тощий горбун кивнул в сторону двери.
Желая оттянуть выполнение приказа, Дэни посмотрела в сторону холмов. Их склоны были пустынными. Она упрекнула себя в душе за надежду увидеть кого-нибудь на холмах…
– Шагай! – Мужчина подтолкнул ее вперед грязным пальцем.
Дэни осторожно вошла в дом и остановилась, чтобы дать своим глазам привыкнуть к полумраку. В нос ей сразу ударил резкий запах сырой шкуры и испорченной пищи. Пахло в хижине сильнее, чем в волчьем логове.
Сырой земляной пол имел свой особенный затхлый запах. Она знала, что эту лачугу, состоящую из одной комнаты, невозможно вычистить. Лишь огнем можно было уничтожить кишащих в ней вшей, клопов, тараканов и крыс. Моуз был им другом, но даже Джейк отказывался спать в его хижине, говоря, что они с Дэни предпочитают свежий воздух.
Мужчина, стоявший у окна, подошел ближе, чтобы получше рассмотреть ее. Он был значительно выше горбуна и представлял собой полную противоположность своему приятелю. Если первый был худым чуть ли не до истощения, то второй был дородным мужчиной с большим животом, выпячивающимся из-под красной майки, которая виднелась между бортами его не застегнутой куртки из оленьей кожи. Он не смог бы ее застегнуть, если бы даже захотел – уж слишком широким был его торс. Его маленькие, заплывшие жиром глаза блестели, как у крысы. Он был на целую голову выше Дэни и поэтому наклонился, чтобы лучше ее разглядеть. Она увидела блестящие капли пота на его высоким лысеющим лбу.
– Как тебя зовут, мальчик? – спросил он, шевеля толстыми губами.
– Какое ваше дело?! – ответила она с вызовом, стараясь произносить слова так, как это делали обитатели гор. – Где старина Моуз? Это его берлога!
– Была его. – Толстяк приблизился к ней и произнес с угрозой в голосе: – Ты скажешь мне свое имя или мне придется силой заставить тебя назвать его?
– Дэни меня зовут.
Она нагнула голову и опустила глаза на земляной пол под ногами. Толстяк смотрел на нее слишком внимательно. От его испытующего взгляда у нее по телу побежали мурашки, задрожали губы, и она прикусила их.
– Дэни, говоришь? Откуда ты приехал? С тобой был кто-нибудь?
– Я приехал из-за горного хребта.
Неожиданная мысль пришла ей в голову, Дэни вытянулась во весь рост и посмотрела ему прямо в глаза.
– Да, я приехал не один. Со мной были мои друзья. Я поехал вперед, чтобы найти Моуза. Вы когда-нибудь слышали о боевой группе Фонтейна? – Продолжая глядеть на него, она прищурилась.
Мужчина сплюнул и вытер подбородок тыльной стороной ладони. Она чувствовала движение горбуна у себя за спиной и услышала шарканье его ног, когда он закрыл дверь.
– Нет, я никогда не слышал о ней. Что это за группа такая?
– Боевая группа Фонтейна? – Она с большим удовольствием засмеялась ему в лицо. – В ней сорок самых жестоких и самых опытных охотников и профессиональных солдат в мире. Они умеют прятаться и наносят удар в тот момент, когда противник меньше всего ожидает этого. Я их разведчик.
Она надеялась, что ничего не забыла. Раз эта уловка удалась прошлой ночью Фонтейну, то, возможно, сработает и сейчас, – думала она. По крайней мере, она поможет ей выиграть какое-то время.
– А я – Джордж Вашингтон!
– Вы можете не верить мне, мистер. Дождитесь их и сами увидите.
– Эд! – Толстяк бросил взгляд на своего компаньона. – Выйди во двор и погляди вокруг. Заодно сними винтовку с его лошади. Я ни на йоту не верю этому юному лгуну, но проверить не помешает.
– Ой, но почему я, Абнер? Мне всегда приходится делать самую грязную работу! – заныл горбун.
Абнер обошел Дэни и схватил коротышку за ворот его слишком большой рубашки.
– Ты будешь делать то, что я говорю, потому что я здесь. Я знаю, что и когда нужно делать! А теперь иди.
Абнер открыл дверь мясистой рукой и вытолкнул Эда наружу.
– Посмотри, хорошо ли привязаны мулы и лошади. А то, не дай Бог, сбегут вместе с поклажей.
Абнер захлопнул за коротышкой дверь, вернулся и стал перед Дэни. Он выдвинул стул, стоявший у расшатанного деревянного стола, и указал на него рукой.
– Садись.
– Я лучше постою.
– Садись, черт возьми, пока я с тобой по-хорошему разговариваю!
Опустив тяжелую руку на плечо Дэни, он толкнул ее на стул и поставил свою ногу в кожаном сапоге на сиденье рядом с ее бедром.
– Что ты здесь делаешь?
– Я уже сказал. Я веду разведку для боевой группы Фонтейна. Мы прибыли сюда, чтобы найти старого Моуза.
– Смотри на меня, когда я разговариваю с тобой, парень!
Абнер сорвал с Дэни шляпу и бросил ее на стол. Потом наклонился к ней, опершись рукой на согнутую в колене ногу. Ее глаза находились прямо напротив уродливого бугра между его ног. Может быть, ей стоит рискнуть и стукнуть кулаком по этому самому уязвимому его месту? Сумеет ли она на время сделать его беспомощным и выбежать из дома?
Дэни подняла глаза и увидела, что он внимательно рассматривает ее лицо. Она посмотрела ему в глаза и сразу пожалела, что сделала это.
– Эй… – Голос его сделался скрипучим. – Что, черт возьми, здесь происходит?
Он сжал ее подбородок большим и указательным пальцем, наклонил ее голову к свету и повернул сперва в одну, а затем в другую сторону. Дэни свирепо посмотрела на него, но сдержала себя, ожидая подходящего момента для удара.
Но прежде, чем она успела что-либо сделать, он отошел от нее и рывком распахнул дверь.
– Эд! – заорал Абнер, выглянув во двор. – Эд, иди же сюда, черт возьми!
Абнер оставил дверь открытой и пошел к ней крадущейся походкой рыси, подбирающейся к своей жертве. Приблизившись к ней, он вытер свои толстые губы тыльной стороной ладони.
– Что случилось, Абнер? – Эд вбежал в дом с широко раскрытыми бегающими глазами.
Абнер вновь уставился на Дэни. Она беспокойно заерзала на стуле. Ее тревожило то, как всматривались в ее лицо его крысиные глазки. Он явно замышлял что-то.
– Ничего страшного, Эд, – сказал он вполголоса. – Более того, дела наши обстоят как нельзя лучше. У нас есть дом, и теперь у нас появилась женщина!
Дэни похолодела от ужаса. Она спросила себя, чем она выдала свою тайну, и не смогла ответить на этот вопрос. Он никак не мог быть уверен в том, что она женщина! Он даже не дотрагивался до нее!
– Посмотри внимательно на это лицо, Эд. Если, по-твоему, оно недостаточно красиво, чтобы быть женским, то меня оно устраивает. Как бы там ни было, мы с тобой сейчас позабавимся, и я первый проверю, женщина она или нет.
– Нет!
Неистовость собственного гнева удивила ее. Дэни встала, свалив стул на пол, и сжала кулаки. Мужчины несколько мгновений смотрели на нее с удивлением, прежде чем осознали, что она не сможет причинить им много вреда. Она не знала точно, что они хотели ей сделать, но и не собиралась долго задерживаться, чтобы выяснить их намерения.
– Обойди стол и стань сзади нее, Эд. Сбей ее с ног, если она попытается убегать. – Абнер медленно двинулся на нее, расставив руки.
Дэни отчаянно искала путь к бегству, но его не было. Между ней и дверью стоял толстяк. Наклонившись вперед и не сводя взгляда с лица Абнера, она поводила рукой по поверхности стола в поисках какого-нибудь оружия. Сзади послышалось шарканье ног подкрадывающегося к ней Эда.
– Попробуй схватить ее за руки, Эд!
Дэни продолжала отступать, стараясь следить за более опасным для нее Абнером и прислушиваясь к движениям Эда, который выбирал удобную позицию позади нее.
– Не бей ее этой штукой, Эд. Ты можешь изуродовать эту красотку.
Она резко повернула голову, чтобы посмотреть на Эда, и в этот момент Абнер бросился вперед, схватил ее за руки и прижал их к ее телу. Дэни слишком поздно поняла, что он произнес эти слова, чтобы отвлечь от себя ее внимание.
Дэни забилась, как рыба, пыталась выскользнуть из его рук. Он оторвал ее от земляного пола, она замахала ногами и один раз сильно ударила его по голени. На мгновение хватка его ослабла, но затем он сжал ее еще сильнее.
– Отпустите… меня! – закричала она, задыхаясь. – Помогите! Моуз! Помогите!
– Не стоит звать на помощь покойника. Его, наверное, уже волки съели.
Абнер прижал ее к своему громадному телу и затряс, как тряпичную куклу. У Дэни зарябило в глазах, она почувствовала, что прикусила нижнюю губу. Он продолжал ее трясти, лишив на мгновение самообладания. Она перестала сопротивляться и стала ждать, когда он перестанет ее подбрасывать. Наконец он отпустил ее настолько, что ноги ее ударились о пол, и Дэни воспользовалась этой возможностью. Она стукнула его коленом в пах, оттолкнула, когда он взвыл от боли, и бросилась к двери. Эд попытался задержать ее, но она легко сбила с ног тощего пьяницу, открыла дверь после нескольких отчаянных попыток и выбежала на двор, ярко освещенный солнцем. Ноги Дэни дрожали от страха, сердце колотилось в груди, она жадно хватала ртом чистый воздух.
Ее лошадь стояла там, где она ее оставила, привязанная к кривой жерди. Она схватила поводья и рывком попыталась освободить их. Боясь оглядываться, она вздрогнула, когда дверь с громким стуком ударилась о стену хижины. Она только собиралась сесть на лошадь, когда сильные руки схватили ее и швырнули на землю. Открыв глаза, Дэни увидела стоящего над ней Абнера, заслонившего своим телом все небо.
Она попыталась откатиться влево, под свою лошадь, но пони испуганно отпрянул в сторону, и Абнер навалился сверху на Дэни. Она заколотила его кулаками по спине, завизжала и начала отбиваться ногами. Почувствовав, что руки его рвут на ней одежду, она предприняла отчаянную попытку вырваться, но силы были слишком неравны. Руки ее отяжелели от усталости; слезы застлали глаза. И тогда она услышала выстрел, эхом отразившийся от склонов лощины. Вслед за ним раздался другой.
Абнер поднял голову и оглядел поляну. Прозвучал третий выстрел: пуля пролетела над ним и ударилась в стену дома. Он неуклюже поднялся и побежал к двери. Последняя пуля попала ему в грудь и отбросила назад. Он упал спиной на бревенчатую скамью, голова его ударилась о дерево со звуком раскалывающегося арбуза. Эд в доме сжался от страха; глаза его были устремлены на холм над ними. Воспользовавшись тем, что стрелок перезаряжал оружие, Эд выскочил из дома и, не обращая внимания на лежащего приятеля, забежал за угол. Его сгорбленная фигура скрылась из виду.
Потрясенная, Дэни с трудом поднялась на колени. Жадно вдыхая воздух, она заставила себя встать и прислонилась к стене дома. Лошадь ее дергала головой, пытаясь освободиться, так как поводья по-прежнему были обмотаны вокруг жерди. Дэни успокоила ее ласковым голосом, и она подошла к ней.
Когда Дэни, оттолкнувшись от стены, выпрямилась на дрожащих ногах, раздался громкий конский топот, и во двор верхом на лошади въехал Фонтейн. Он ловко соскочил с седла, сунул пистолет за пояс и быстро подошел к ней. Сильные пальцы Троя сжали ее руки повыше локтей, и он притянул ее к себе. Обессиленная, Дэни прильнула к нему всем телом. Ей было стыдно за это проявление слабости, но она нуждалась в утешении и ничего не могла с собой поделать.
– С вами все в порядке? – спросил он, всматриваясь в ее лицо своими темными глазами.
– Почему вы так задержались? – с трудом выговорила она.
Он рассмеялся густым низким смехом, успокоившим ее колотившееся сердце. Прежде чем он ответил, на поляне появился Грейди Маддокс, и если бы Дэни хватило сил, то она сама рассмеялась бы при его виде. Одной рукой он вцепился в луку седла, а другой прижимал к голове съехавшую набок шляпу. Седло его сместилось в правую сторону, и он изо всех сил дергал телом влево, пытаясь вернуть его обратно. Она улыбнулась сквозь слезы, грозящие выдать ее, и поняла, что этот человек нуждался в помощи больше, чем она.
– С вами все в порядке? – крикнул ей Грейди.
Неожиданно Дэни осознала, что все еще прижимается к Фонтейну. Она хотела отойти от него, но у нее подкосились ноги, и в этот момент он подхватил ее на руки и понес. Смущенная таким поворотом дела, Дэни старалась не смотреть на Фонтейна. Она боялась, что если повернется к нему, он посмотрит ей в глаза…
Он решительно подошел к хижине и открыл дверь ногой, намереваясь войти. Резкий неприятный запах ударил ему в нос, и Трой, отойдя от домика на несколько ярдов, осторожно посадил ее на траву.
– Сидите и не двигайтесь.
Ее удивил ласковый и заботливый тон, которым он произнес эти слова.
– Я чувствую себя прекрасно.
– Я сказал, сидите!
Ей не хотелось сидеть, но она все еще дрожала так сильно, что сомневалась, сможет ли подняться даже на колени. Закрыв глаза и сделав глубокий успокаивающий вдох, Дэни решила, что ей действительно следует немного посидеть и посмотреть, как Трой Фонтейн будет себя вести в этой ситуации.
Господи, Джейк, прости меня.
«Я прыгнула из огня да в полымя», – подумала Дэни и покачала головой. Она согнула ноги в коленях и, почувствовав, что немного успокоилась, обхватила колени руками и стала наблюдать, как Трой и Грейди обошли вокруг хижины и остановились перед изогнувшимся телом Абнера, лежащим возле покрытого лишайником бревна. Когда Трой взял его за ноги и потащил за угол дома, Дэни уронила голову на руки и стала массировать виски.
– С вами все в порядке?
Дэни вздрогнула, подняла голову и увидела Фонтейна. Она не слышала, как он подошел к ней, и не знала, сколько времени она просидела, положив голову на колени. Она попыталась улыбнуться.
– Да, теперь со мной все в порядке.
Он присел возле нее, упершись одним коленом в землю и положив левую руку на другое колено. Лицо его оказалось всего в нескольких дюймах от ее лица. Дэни снова стало трудно дышать, и она решила, что у нее поврежден какой-то внутренний орган:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я