https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/s-gigienicheskim-dushem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Он наклонился к ней, словно хотел сообщить важный секрет. – Кухарка сказала мне, что слышала, будто там есть и белые рабы, только она ни одного еще не видела.
Дэни встала и принялась медленно ходить взад и вперед, пытаясь разработать план.
– Туда мы и отправимся! Где находится эта тюрьма?
– Я не знаю. Знаю только, что она каменная и что в ней нет окон, одна лишь дверь.
Каменный дом!
Эти слова произнес надсмотрщик Маккарти в разговоре с Рейнольдсом, которые она подслушала.
– Мы поедем туда завтра ночью, – сказала она, приняв решение.
– Завтра?
– Да. Нам больше нельзя откладывать.
– Только как мы проберемся туда и как уйдем с мистером Троем, если он там?
– Как? Я не знаю, как. Я еще думаю над этим. Но в одном я уже уверена: я не могу отправиться на поиски Троя в этом, – она снова подняла свою юбку. – Но я сгорю здесь заживо в своих кожаных штанах! Тебе придется сходить завтра в город и купить мне какие-нибудь брюки и рубашку. Желательно, чтобы они были темные. У тебя остались деньги, которые я тебе дала?
– Да, мэм. Я спрятал их за домом, где живут слуги.
– Можешь тратить их. Еще нам понадобятся лошади. Завтра ночью, как только Милдред уснет, я приду сюда. Жди меня здесь.
Волнуясь и нервничая, словно попавшее в западню животное, Дэни весь день проверяла и перепроверяла свои пистолеты, осматривала содержимое своих сумок и смазывала винтовки, которые привезла из Луизианы, тщательно завернув их в шкуру. Она делала все это украдкой, так что Милдред ничего не заметила.
Геркулес отправился в город на рассвете. Она знала, что он вернулся в назначенное время, и с замиранием сердца ждала наступления темноты.
Постепенно ярко-синее небо окрасилось пылающими закатными красками, сменившимися лиловыми сумерками. На остров опустилась темнота, и Милдред наконец удалилась на покой. Дэни вырезала из своих высоких сапог горностаевую подкладку, надела их и сунула в голенище правого нож вместе с ножнами, Длинное черное платье полностью закрыло сапоги. Потом она перекинула через плечо сумки с порохом и патронами, взяла оружие и тихо вышла из комнаты.
Геркулес ждал ее за банановой рощей.
– Где лошади? – Она посмотрела в сторону густого леса, который начинался за тщательно ухоженным садом Милдред.
– Нет лошадей.
– Что?! – Она взяла сверток с одеждой, который Геркулес протянул ей вместо оружия, вытряхнула его прямо на землю и подняла короткие хлопчатобумажные брюки. Темно-синие, они сливались с темнотой. Она влезла в них и натянула до талии, не снимая платье. Брюки были слишком велики для нее, и она изо всех сил затянула шнуровку на поясе. – Если у нас нет лошадей, то что у нас есть?
Геркулес увидел, что она собирается снять с себя платье прямо перед его глазами, и резко отвернулся.
– У нас есть мулы, – сказал он.
– Мулы?
– Два мула.
– Могу я спросить, – проговорила она надменным тоном, подражая Лэйаль, – где они?
– Они там, за этими густыми зарослями. Я нашел тропинку в этом лесу и оставил их там, чтобы их никто не увидел.
Чего это ты разговариваешь не со мной, а с этими деревьями? Ты, часом, не спятил?
– Вы оделись?
– Да.
Он повернулся в тот момент, когда она прятала за невысокой стеной свое ненавистное черное платье, предварительно скатав его в комок. В вязаной белой рубашке поместились бы две такие девушки, как Дэни, поэтому она взялась за ее края и быстро связала их в узел на поясе.
– Пошли!
Они неправильно рассчитали время, необходимое для того, чтобы пересечь остров в темноте на упрямых мулах и при этом не привлечь к себе внимания. В конце концов, измученные долгой ездой без седла, они добрались до плантации Рейнольдса.
– Давай объедем дом Рейнольдса и поднимемся на вершину холма. – Дэни указала на темные очертания холма на фоне ночного неба. – Мы окажемся прямо над жилищами рабов. Оттуда мы будем видеть на несколько миль вокруг и сможем оценить характер местности. Мы должны добраться туда до рассвета.
– Задача не из легких.
– Мы не на увеселительной прогулке, – напомнила ему Дэни.
Двигаться через густые заросли сахарного тростника было делом нелегким. Воздух был насыщен влагой. Поля кишели москитами, которым, казалось, очень понравилась густая горная кровь Дэни. Им пришлось оставить мулов у подножия и подниматься по заросшему деревьями и кустарником склону холма пешком.
Хорошо еще, что здесь не так много грязи, – подумала Дэни. Гладкие подошвы ее сапог скользили по сырой поверхности земли, и несколько раз ей с большим трудом удалось избежать падения.
Черт! – пробормотала она, поскользнувшись в очередной раз.
Они шли по оленьему следу – узкой тропке петляющей по крутому склону, едва различимой в темноте. Длинные стебли вьющихся растений опутали густую поросль; высоко над головой, на ветвях деревьев, визгливо кричали растревоженные шумом дикие попугаи.
– Мы почти дошли, – негромко сказала, идущая впереди, Дэни, чтобы ободрить отставшего Геркулеса. Последние метры крутого подъема она одолевала, цепляясь за ветви кустов.
Наконец они добрались до вершины холма и упали на землю, ловя ртом воздух. Светало. Солнце окрасило небо на горизонте. Из подлеска неподалеку доносился шум бегущей горной реки. Они решили остаться там.
– Должно быть, это из-за жары, – предположила Дэни. – Мне никогда раньше не было так трудно подниматься в гору!
Геркулес посмотрел на нее в темноте и рассмеялся.
– Что смешного ты увидел?
– Посмотрите на свои руки. Они такие же черные, как мои.
Действительно, руки Дэни от локтей до ладоней были покрыты грязью.
– Это неплохая идея! – Она села прямо, зачерпнула пригоршню мягкой сырой земли, потерла руки друг о друга и намазала грязью свои предплечья, лицо и шею. – Теперь меня трудно будет увидеть на фоне этих деревьев.
С вершины холма им было хорошо видно как оживает плантация. На рассвете мужчины отправились на поля, а женщины начали ухаживать за небольшими садами позади бараков. Сверху все эти здания казались маленькой деревней с кузницей, мельницей и надворными постройками. Дэни узнала надсмотрщика Маккарти по его высоко поднимающей ноги лошади, а также по черной шляпе и стеку.
– Вот за ним мы должны следить, – сказала она Геркулесу, указав на надсмотрщика. – Постарайся заметить, куда он поедет.
Рейнольдс появился лишь на исходе утра. Седые пряди в его волосах поблескивали, когда он вышел из дома и садами направился к коттеджу Джанетт. Дэни толкнула Геркулеса и указала на него. Рейнольдс вошел в коттедж и пробыл там больше часа.
После полудня они начали отдыхать по очереди: постоянное наблюдение и жара быстро лишили их сил. Маккарти больше не появлялся, но они запомнили, в какую сторону он поехал, и собирались отправиться туда с наступлением темноты.
– Я умираю от голода, – призналась Дэни, когда солнце скрылось за горами.
– Поэтому я и захватил немного еды, – сказал Геркулес и снял с шеи клеенчатую сумку.
– Откуда ты знал, что у нас будет время для еды? – поинтересовалась Дэни.
– Глядите! – Он указал на подъехавшего к жилищам рабов всадника. Это был вернувшийся Маккарти, который быстро спешился и пошел к дому Рейнольдса.
Он выехал вон из того оврага, – сказала Дэни – Туда мы и направимся в первую очередь.
Дорога нам предстоит дальняя. Давайте сначала подкрепимся.
ГЛАВА 25
Трой посмотрел на огражденное решеткой отверстие – единственное окно в каменном здании его тюрьмы – попытался увидеть ночное небо, но взор его затуманился, и он закрыл глаза Он не помнил, когда ел последний раз, но, судя по болям в желудке, это было очень давно.
Мужчина, лежавший возле него, неисправимый беглец по имени Раймонд, повернулся во сне, и цепь, связывающая их ноги, натянулась. Трой едва не закричал от боли, пронзившей его ногу от лодыжки до паха. Чтобы ослабить натяжение цепи, причинявшее ему острую боль, Трой повернулся на бок.
Он не видел ногу в темноте, но знал, что лодыжка распухла настолько, насколько позволял железный обруч, надетый на нее. Прежде, чем его нога снова онемела, Трой почувствовал, что из раны, полученной им три дня назад при падении во время спуска с горы, сочится кровь. Он пытался скрыть свою травму, но на следующий день надсмотрщик заметил ее и запретил ему выходить на работу. Теперь ему приходилось целый день сидеть в «каменном доме».
«Кто не работает, тот не ест!» – это был девиз Маккарти. Уже два дня Трою совсем не давали отвратительной бурды, которую называли едой. Он знал, что без пищи его организм ослабеет и не сможет бороться с попавшей в ногу инфекцией.
Снова пошел дождь. Ему страстно хотелось выйти наружу, поднять лицо к небу и напиться дождевых капель. Трой уже давно не мылся и много бы отдал за то, чтобы искупаться в холодной горной реке. Но он знал, что его устроило бы и ведро воды, которая не позеленела от водорослей.
Всю его ногу вновь пронзила острая боль. Он почувствовал головокружение, сопровождаемое тошнотой, и натужился, как при рвоте. Его пустой желудок сжался и затем расслабился. Трой начал дрожать, зубы его застучали, и, пытаясь согреться, он обхватил руками свое голое туловище.
Неожиданно перед ним появилась Дэни. Он видел ее совершенно отчетливо. Она была в белом платье из оленьей кожи; волосы ее были украшены перьями и бисером. Она протягивала ему руки и улыбалась дразнящей, манящей улыбкой, предлагала ему всю свою любовь…
Я тебя согрею!
Трою показалось, что он услышал эти слова, и он протянул руки в темноту.
Они сомкнулись в пустоте.
Трой перевернулся на спину, продолжая лежать на холодном каменном полу. В глубине души он понимал, что галлюцинирует, но предпочитал эти видения тюремному мраку. Лучше уж видеть призрак Дэни, чем не видеть ее совсем – думал он.
У него не осталось ничего, что было связано с ней. Когда его раздевали, у него забрали единственную реальную вещь, напоминающую ему о ней, – светло-синюю ленту, которую он унес из ее комнаты в ночь, когда покинул остров Фонтейн.
Интересно, где сейчас Дэни? – подумал он. Где эта веселая и ласковая девушка, которая покорила его сердце своей искренностью и пылкой любовью? Ждет ли она его на острове Фонтейн или уже вернулась в свои любимые горы? Он боролся с отчаянием, которое могло его погубить. Только мысль о том, что он может выжить и увидеть ее снова, поддерживала его, не давала сделать последний шаг к безумию. Эта мысль помогала ему выносить избиения, голод и мучительную боль.
Как скоро Рейнольдсу надоест эта игра и он прикажет убить его? Трой перестал обвинять себя в том, что оказался в таком положении, поскольку раскаяние ничего не давало, а лишь вызывало у него жалость к самому себе.
Трой улыбнулся в темноте.
Он улыбнулся призраку Дэни, а затем громко рассмеялся. Это был резкий хриплый смех, который можно было принять за рыдание.
Дэни и Геркулесу потребовалось два часа, чтобы спуститься и обойти вокруг холмов. Под ними в глубоком ущелье, извиваясь, протекала река. Если в долине и было какое-то здание, его невозможно было увидеть в темноте. Они спустились к реке и обнаружили на берегу столь густую растительность, что Геркулесу пришлось воспользоваться ножом Дэни, чтобы прорубать им дорогу в зарослях. Во многих местах рос дикий тростник, создавая почти непроходимые преграды, которые нужно было обходить.
Дэни, шедшая позади Геркулеса, всматривалась в темноту и напрягала слух, стараясь уловить каждый звук. Они должны разыскать каменный дом до того, как Маккарти вернется туда на рассвете.
А что, если тюрьма находится совсем не здесь?
Дэни прогнала эту мысль. Тогда они посмотрят где-нибудь в другом месте, – сказала она себе. Будут искать, пока не найдут Троя. Она не для того сюда приехала, чтобы спасовать в решающую минуту!
Геркулес неожиданно остановился. Она в этот момент смотрела себе под ноги и поэтому врезалась головой в его спину.
– Черт!
– Не ругайтесь, миз Дэни.
– Ах ты, дуботряс! Ты меня чуть не убил! У тебя спина тверже дерева. – Она попыталась оттолкнуть его в сторону, но он не сдвинулся с места.
– Вы видите что-нибудь вон там? – Прищурившись, он посмотрел в темноту. – Да вон же!
Геркулес указал на небольшую поляну возле реки за деревьями, прямо против них. Слабый костер, точнее – тлеющие угольки освещали каменное строение.
Это он! – возбужденно прошептала Дэни и стукнула Геркулеса по спине. Они припали к земле, продолжая смотреть на поляну. – Это каменный дом!
Должно быть, они уверены, что из него невозможно убежать, раз оставили только двух охранников. И один из них спит.
Дэни напрягла зрение и увидела двух мужчин сидящих у стены строения. Очевидно, это были рабы Рейнольдса, но им доверили оружие – винтовки, которые лежали сейчас у них на коленях. Один из них спал, уронив голову на грудь. Другой смотрел в темноту.
Дэни жестом показала Геркулесу, чтобы он зашел слева, а сама пошла направо. Пригнувшись к земле, она пробралась сквозь густые заросли и приблизилась к правой стене тюрьмы.
Затаив дыхание, она бесшумно подкралась к спящему охраннику, вытащила из-за пояса пистолет, взяла его за ствол и подняла над головой мужчины, чтобы оглушить его ударом рукоятки. Но в момент удара охранник неожиданно наклонился вперед и встал; рука Дэни, сжимающая пистолет, описала в воздухе дугу, и она по инерции сделала шаг вперед.
Услышав шум, охранник резко повернулся и выпучил глаза. Одна рука его лихорадочно забегала по затвору винтовки, но прежде, чем он успел навести ее на Дэни, она приставила дуло пистолета к его груди и крикнула:
– Стоять!
Позади охранника появилась огромная тень, и еще через мгновение он упал лицом вперед. Дэни увидела Геркулеса с толстой палкой в руке.
– Благодарю.
– У того, которого я уложил первым, не оказалось ключа.
Дэни наклонилась и быстро обшарила мужчину, лежащего у ее ног. Ни в карманах, ни на шее ключа не оказалось. Она встала и покачала головой, дав понять Геркулесу, что обыск оказался безрезультатным. Они быстро подошли к двери тюрьмы, о которой Геркулесу рассказывала кухарка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я