Доставка супер сайт Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он быстро посмотрел в сторону Грейди и изумился, обнаружив, что тот спокойно спит, в то время как земля под ними тряслась все сильнее.
Дэни откинула тяжелое одеяло, стала на колени, еще раз посмотрела на Троя и произнесла тихим голосом:
– Я не знаю, как я здесь оказалась, но спрашивать не буду.
– Благодарю, – шепнул он ей в ответ и взглянул на куполообразный потолок хижины, словно опасаясь, что он упадет на них. – Что, черт возьми, происходит?
– Бизоны! – Она продолжала говорить тихо даже тогда, когда слезла с постели и перешла на другую половину хижины. – Если нам повезет, они остановятся где-нибудь поблизости, и у нас будет свежее мясо.
– Откуда ты знаешь, что они не растопчут нас здесь и прямо сейчас?
– Поверь мне, этого не случится, – успокоила она его. – Может показаться, что они совсем рядом. Стада бизонов огромны: некоторые из них растягиваются на пятьдесят миль. Судя по звуку, они еще за рекой и замедляют свой бег.
– Слава Богу!
Трой не спрашивал ее, зачем она это делает, когда Дэни надела куртку, вытряхнула из своей шляпы пыль и натянула ее на голову. Он продолжал безмолвно наблюдать за ней, в то время как она завязала пояс на куртке, перебросила через плечо рог для пороха, повесила на пояс патронную сумку, вернулась к его постели стащила с нее толстое одеяло из шкуры и скатала его в рулон.
Продолжая лежать на остывшей постели, Трой приподнялся на локтях и спросил ее:
– Ты не будешь сердиться, если я спрошу тебя, что ты делаешь?
Трой терпеливо ждал ответа, пока не сообразил, что Дэни могла думать, что уже дала ему достаточно точный ответ – по крайней мере, тот, что устраивал ее. Вздохнув, он признал свое поражение.
– Что ты делаешь?
– Собираюсь на охоту.
– Никуда ты не пойдешь!
Она остановилась и посмотрела на него с некоторым раздражением.
– Пойду.
– Нет, не пойдешь.
Ее раздражение быстро превратилось в открытое неповиновение.
– Нет, пойду! Грейди поправляется, и ему необходимы питательное черное мясо и мясной бульон. Немного костного мозга ему тоже не повредит.
– Тогда на охоту пойду я, а ты оставайся с ним, – сказал Трой, пожимая плечами.
– Вот как? – Дэни, начавшая терять самообладание, посмотрела на Троя сердитым взглядом.
– Вот так! – Трой начал вставать.
– Ты, – она указала на него пальцем, – останешься с Грейди.
Трою не понравился властный тон ее голоса. Совсем не понравился. Он подавил в себе желание строго возразить ей.
– Почему я должна оставаться с Грейди? – Она заговорила тише после того, как еще раз посмотрела на спящего художника. – Я более опытный охотник, чем ты. Ты хоть раз охотился на бизона?
– Нет. Но я думаю, что это не так уж сложно. Вдруг с тобой что-нибудь случится?
– Ты думаешь, Джейк сопровождал меня повсюду?
– Нет, но ему следовало это делать! – рявкнул Трой. – Если тебе так хочется поохотиться, то я пойду с тобой.
– Еще чего! Ты хочешь оставить Грейди одного? А вдруг с ним что-нибудь случится?
Трой ответил, не задумываясь:
– Тогда ты оставайся.
– Ты умеешь разделывать тушу бизона? – спросила она.
– Я видел, как это делают.
– Прекрасно! Только видеть – не значит делать, а я делала это много раз. А как нужно отрезать язык, ты знаешь? И как делать надрез вдоль позвоночника, чтобы снять шкуру, тоже знаешь?
По мере того, как возрастал ее гнев, она стала чаще переходить на диалект гор. Трой знал, что если он будет настаивать на своем, то этим только усугубит ситуацию. Спорить с Дэни было все равно, что будить спящего льва. Разъяренная, она продолжала сыпать фактами, а он взирал на нее со смущенной улыбкой.
– Разумеется, ты знаешь, как нужно снимать холм с задней части его шеи, – продолжала Дэни, уверенная, что Трою неизвестно жаргонное слово, обозначающее мясистую горбовидную холку на спине бизона. Она откинула голову назад и смотрела на него глазами, сверкающими гневом. – А разбивать кости, чтобы достать из них костный мозг, ты, конечно, будешь с помощью бедренной кости, не так ли? Или ты еще не думал об этом, мистер житель равнины?
– Не думал, но полагаю, что смогу это сделать после такой доскональной лекции.
– Я ухожу! – произнесла она уверенным тоном, ожидая, что он снова будет возражать. – Грейди нужно мясо, а я здесь теряю время с тобой.
Не успел он ответить, как она подняла полог и вылезла из хижины. Трой посмотрел ей вслед и покачал головой.
– Я мог спокойно умереть ночью, – заговорил Грейди с постели, приподнявшись на локте, – потому что вы своим громким спором могли даже мертвого разбудить.
Они не заметили, что он проснулся, и, очевидно, с удовольствием послушал их горячую дискуссию. Протерев глаза – он по-прежнему чувствовал усталость – Трой повернулся к другу.
– Ты лучше себя чувствуешь? – спросил он Грейди.
– Да, намного лучше, но когда я первый раз проснулся сегодня утром, то подумал, что у меня начались галлюцинации.
Трой подумал немного и спросил:
– Почему?
Внимательный взгляд Грейди несколько смутил его.
– Потому что я увидел, что вы с Дэни спите вместе.
Впервые в жизни Трой почувствовал, что лицо его покрылось краской, и потупил взор. Ему нечего было сказать в свое оправдание.
– Значит, ты не спал?
– Когда бежало стадо бизонов? Не спал.
– О!
– Какие у тебя намерения, Трой?
– Намерения? – Потрясенный Трой снова посмотрел на Грейди. – Ты разговариваешь, как разгневанный отец.
– Или старший брат.
– Или ревнивый поклонник! – Подумав, Трой решил взять свои слова назад. – Извини меня, Грейди. Я вконец запутался. Сам не знаю, что говорю.
– Я тебя понимаю. Давно это продолжается?
Наступила тишина. Через некоторое время Трой заговорил снова.
– Нет. Это случилось только два раза. А этой ночью вообще ничего не было. – Он глубоко вздохнул и честно признался: – Я не знаю, что мне делать, Грейди.
– Ты ее любишь?
– Люблю? – Трой пожал плечами. – Не знаю. Я уже говорил тебе, что не разбираюсь в этих вещах. Но она мне нравится, это точно.
– А Дэни? Что она думает об этом? Насколько я ее знаю, у нее должно быть свое мнение.
– Конечно, – согласился Трой. – И она довольно ясно высказала его мне. Она сказала, что я ничем ей не обязан.
– И тебя устраивает то, что ты можешь свободно оставить ее? – В голосе Грейди появились металлические нотки.
– Я оставлю ее, если мне придется это сделать.
– Придется? Что ты имеешь в виду? Что может заставить тебя бросить такую девушку, как Дэни? – Грейди не мог скрыть своего удивления.
– Ответ на этот вопрос ты знаешь лучше, чем кто-либо другой, Грейди. – Трой с задумчивым видом посмотрел на дверь. – Если люди Деверо найдут Рейнольдса, то я устремлюсь за ним, забыв о своих чувствах к Дэни или к кому-то другому.
В таком случае, надеюсь, ты не будешь возражать, если я попытаюсь занять твое место? – в негромком голосе Грейди сквозило разочарование в друге, рассуждающем так неразумно.
Чувствуя потребность сбежать от пристального взгляда Грейди, Трой извинился и вылез из шалаша. Он с удовольствием вдохнул морозный воздух. Последняя неделя была очень теплой; почти весь снег растаял, обнажив темную землю. Трой подошел к реке и посмотрел на стремительно текущую воду.
Черт! Он попал в ту самую ситуацию, в которую всегда боялся попасть. Все же главное, что он должен делать, – защищать интересы Дэни, хотя она и утверждает, что их отношения мало что значат для нее.
Он обнаружил, что ему очень тяжело видеть осуждение в глазах Грейди, и вновь преисполнился решимости не прикасаться больше к Дэни. Теперь, когда Грейди поправился и все узнал, ему будет легче совершить этот подвиг.
На противоположном берегу беспорядочно двигались крупные коричневые животные. Стадо бизонов, насчитывающее тысячи и тысячи голов, растянулось в прерии на много миль. Они паслись, поедая жесткую питательную траву бутелоуа, покрывавшую проталины. Трой знал, что Грейди будет интересно увидеть этих мохнатых сильных животных.
Трой вспомнил, какими глазами смотрел на него Грейди несколько минут назад, повернулся и пошел обратно к хижине, полный решимости устранить трещину в их отношениях и загладить свою вину перед ним. Он решил, что если Грейди выразит желание увидеть этих величественных животных, то он вынесет его наружу, чтобы он мог посмотреть на них.
Дэни взглянула на чистое голубое небо и ощутила удивительную легкость в душе. Редкие белые облака неспешно плыли по огромному воздушному океану, похожие на одиноких путешественников. Было так приятно снова находиться под открытым небом, чувствовать прикосновения ветра, вдыхать чистый запах влажной земли под тающим снегом! Взмахнув поводьями, она решительно двинулась по направлению к огромному стаду бизонов.
Спустя четыре часа она подъехала к хижине, возбужденная успешной охотой. Она подстрелила лишь одну самку бизона, но это был великолепный экземпляр, с толстым слоем жира и густой шкурой. Ей понадобилось дополнительное время, чтобы снять с убитого животного шкуру: задача эта была не из легких, учитывая размеры самки.
Соскочив на землю, Дэни подумала о Трое и вспомнила, что он ночью положил ее в свою постель. Это проявление заботы не вязалось с его прежним отношением к ней, и Дэни оставалось только строить предположения о причине его поступка. Неужели он изменился? Вход в их хижину был открыт, оттуда раздавались голоса находящихся внутри мужчин. Привязав лошадь и мула, перегруженного свежим мясом, к дереву неподалеку, Дэни подошла к входу, нагнулась и влезла в шалаш.
– Боже мой! – воскликнул Грейди, увидев ее.
– Что случилось? – Трой вскочил на ноги, стукнулся головой о потолок и снова присел.
Дэни с недоумением уставилась на мужчин.
– Что это с вами? – поинтересовалась она.
Трой схватил ее за руку, притянул к себе и начал вертеть, осматривая ее сзади и спереди. Таким взбешенным Дэни его еще не видела и, чтобы не рассердить его еще больше, сохраняла молчание.
– Ты вся в крови! Не зря я не хотел отпускать тебя одну. Как тебе удалось вернуться?
Дэни пыталась подавить смех, но он переполнил ее и вскоре вырвался наружу. Невозможно было смотреть без смеха на Грейди, ставшего белее облаков, которые она недавно видела, и на Троя, который так взбеленился. Очевидно, они думали, что бизоны покалечили ее.
– Я забыла, что вы питаете отвращение к славной здоровой грязи, иначе почистилась бы, прежде чем войти сюда.
Порывшись в куче вещей, которые Дэни сложила у дальней стены, Трой достал из нее шерстяное пальто Хадсон Бэй и протянул ей.
– Выйди наружу, сними все с себя и надень это пальто!
Глаза его сверкали от гнева. Он произнес эти слова тоном, не допускающим возражений, но Дэни была не робкого десятка.
Нет!
– Сделай это, – проговорил он сквозь зубы. – Оставь свою грязную одежду снаружи и надень пальто. Я постираю ее, пока ты будешь готовить еду.
Вместо того, чтобы спокойно подчиниться, Дэни выхватила пальто из его рук и выскочила из хижины.
Еще через несколько мгновений она вернулась и свирепо уставилась на Троя.
– Ты доволен?
Она опустила глаза на свои сапоги – единственное, что на ней было в тот момент, кроме длинного пальто, борта которого она стягивала руками. Не говоря ни слова, Трой прошел мимо нее и вышел наружу.
– В тазу есть немного горячей воды, Дэни, – ласково сказал Грейди, напомнив ей, что она не одна. – Ты можешь помыться, если захочешь.
Дэни наклонилась, подошла к нему, опустилась на колени и приложила руку к его лбу, проверяя температуру.
– Ты лучше себя чувствуешь? – спросила она.
Он кивнул.
– Трой даже ненадолго вывел меня наружу, чтобы я посмотрел на бизонов.
– Трой… – Она сердито фыркнула и покачала головой.
Грейди сидел, внимательно глядя на нее. «Слишком внимательно», – подумала она, потом протянула руку, взяла тряпку и опустила ее в теплую воду.
– Наверное, я ужасно выгляжу.
– Думаю, ты здорово напугала Троя.
– Я не заметила, чтобы он сильно испугался. Распалился, как лягушка на горячей сковороде!
Услышав смех Грейди, Дэни, начавшая мыть лицо, не смогла сдержать улыбку.
– Когда Трой испуган, он с помощью гнева пытается скрыть свой страх, Дэни.
Дэни подумала над словами Грейди, и в памяти ее всплыл день, когда на них напали индейцы. Тогда Трой пришел в ярость из-за того, что она поскакала за Грейди и его мулом. Неужели в тот день он испугался за нее? Ей было над чем призадуматься.
– Ты его любишь, Дэни, не так ли?
Прямой вопрос Грейди застал ее врасплох.
– Что?
– Ты любишь Троя. Я уже давно увидел это в твоих глазах.
Люблю? Дэни никогда не пыталась выразить словами то странное чувство, которое она испытывала к Трою Фонтейну. Забыв о мокрой салфетке, которую все еще держала в руке, она снова повернулась к Грейди.
– Может быть. Я не знала, как это назвать.
– Тебе будет нелегко, Дэни.
Глаза Грейди выражали не то печаль, не то жалость.
– Что заставляет Троя быть таким, какой он есть, Грейди? Я пыталась узнать, даже заговаривала с ним об этом.
– Хотел бы я присутствовать при этом разговоре…
– Ты и я, мы говорим только то, что думаем. А с Троем мне всегда приходится размышлять, что я сделала не так, хотя чаще всего я вообще ничего не делаю.
– У него была нелегкая жизнь, Дэни.
– А у кого она легкая?
– Я уверен, что тебе тоже пришлось нелегко, но по тому, с каким уважением ты говоришь о Джейке, я могу заключить, что он хорошо воспитал тебя. Он любил тебя и сделал для тебя все, что мог. Что касается меня, то у меня есть родители и куча сестер, которые заботились обо мне. – Грейди замолчал, устраиваясь поудобнее на своей постели, потом наклонился к Дэни и продолжал тихим голосом: – Когда Трою было двенадцать лет, его отца убили. Трой нашел его висящим на веревке в амбаре позади их дома. Тогда же похитили его мать; ее так и не нашли, как не нашли Константина Рейнольдса, человека, похитившего ее. Кажется, он пытался вымогать деньги у Троя и его бабушки.
– Деньги?
– Этот человек думал, что у Фонтейнов на острове есть целое состояние в золоте, и не знал, что отец Троя проиграл в карты то немногое, что у них было. Трой и его бабушка Лэйаль обратились к так называемым друзьям и соседям за помощью, но никто не дал им ни цента.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я