https://wodolei.ru/catalog/ekrany-dlya-vann/razdvizhnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем, такое развитие событий казалось Честити вс
е менее вероятным. Конечно, Лаура с радостью взялась за оформление прием
ной Дугласа на Харли-стрит, но, даже обладая самым необузданным воображе
нием, невозможно представить себе, что она способна на тайную связь. Да и с
ам доктор стал проявлять меньше интереса к ухаживанию за синьориной. Так
ие мысли доставили Честити неожиданное удовлетворение, и она поспешила
их отогнать.
К счастью, Лаура была довольна розовой спальней, и Честити оставила ее от
дающей приказания горничной, которая носилась вокруг своей хозяйки, как
обезглавленная курица.
Ц Вам сюда, Дуглас. Ц Она открыла дверь следующей комнаты. Ц Окна выход
ят на церковное кладбище, надеюсь, вы не суеверны.
Ц Ни в малейшей степени. Ц Он закрыл за собой дверь. Ц Вижу, вам тоже нра
вятся драконы. Ц Дуглас указал на восточные обои.
Ц Все зависит от того, где они находятся. Ц Она услышала щелчок дверной
ручки, отчетливо прозвучавший в наступившей тишине, и поспешно заговори
ла: Ц Ванная дальше по коридору, вторая дверь направо. К сожалению, далеко
не все комнаты имеют собственные ванные.
Ц Я и не ожидал ничего иного. Ц Он улыбнулся и прислонился к двери, глядя
на нее со странным выражением, от которого ее кожа покрылась мурашками.
Честити прошлась по комнате, досадуя, что ведет себя, словно обеспокоенн
ая хозяйка гостиницы.
Ц Обычно там достаточно горячей воды, Ц объяснила она. Ц Если, конечно,
вас не опередит кто-нибудь другой. Может, прислать кого-нибудь из прислуг
и, чтобы помочь вам распаковать вещи?
Он рассмеялся:
Ц Честити, дорогая, что за вопрос? Я в состоянии распаковать т
о, что сам же упаковал сегодня утром.
Ц Не сомневаюсь. Ц Честити настороженно поглядела на его рослую фигур
у, заслонявшую дверь. Чтобы добраться до нее, нужно было миновать Дугласа,
а она сомневалась в своей способности просачиваться сквозь твердые пре
дметы. Ц Увидимся внизу, когда вы распакуете вещи и освежитесь. У нас тра
диция приглашать в канун Рождества деревенских жителей и угощать их пир
огами и подогретым вином. Обычно они приходят в половине восьмого, перед
обедом, и исполняют рождественские гимны.
Ц Я ни за что не пропущу такое зрелище. Ц Доктор смотрел на нее все с тем
же выражением.
Ц В таком случае я вас покидаю. Ц Честити направилась к двери.
Дуглас сделал шаг в сторону, а затем движением, в котором содержалось что-
то неотвратимое, придержал ее за локоть. По ее коже пробежал озноб, словно
температура в комнате внезапно понизилась на несколько градусов.
Ц Честити, Ц тихо произнес он.
Его глаза сказали все остальное, когда он сжал ее лицо в ладонях и поцелов
ал ее губы очень нежно, словно пробуя на вкус, затем поцеловал ее веки. Его
теплые губы прошлись по ее щекам, коснулись кончика носа и скользнули по
подбородку, прежде чем снова вернуться к губам.
Честити затаила дыхание. Она хотела сказать, что он действует не в том нап
равлении. Что он все перепутал и должен ухаживать за богатой Лаурой Делл
а Лука, а не за Честити Дункан, у которой весьма скромный доход. Не говоря у
же о чудовищном обмане, позволившем ей проникнуть в его меркантильные за
мыслы, которые, хоть и вполне оправданные с точки зрения высшей справедл
ивости, поставили бы его в крайне неловкое положение, если бы стали извес
тными его знакомым в обществе. Но слова застряли у нее в горле.
Она судорожно втянула в грудь воздух, вдохнув запах его кожи, свежий и нем
ного пряный. Ее язык неуверенно коснулся его губ, хранивших терпкую слад
ость вина. Она и прежде замечала, что у него сильный рот, а теперь убедилас
ь, что он действительно такой Ц твердый и упругий.
Дуглас крепче сжал ее лицо в ладонях и теснее приник к губам Честити, так ч
то она ощутила шероховатость пробившейся на его подбородке щетины.
Честити не была ни наивной инженю, ни дурочкой. Если их первый поцелуй, пус
ть и с большой натяжкой, мог сойти за дружеский, нынешний при всем желании
нельзя определить иначе, как страстной прелюдией к любовным занятиям.
Она резко отпрянула и отступила на шаг, прижав ладонь к губам, которые еще
чувствовали отпечаток его губ.
Ц Это тоже залог дружбы? Ц вымолвила она слабым голосом.
Дуглас покачал головой:
Ц Нет... едва ли. Ц Он покаянно пожал плечами. Ц Мне приходилось целоват
ь немало друзей, но таким образом Ц никогда. Ц Он положил руки ей на плеч
и. Ц И что мы будем теперь делать?
Ц Ничего, Ц отозвалась Честити с неожиданной резкостью. Ц Ничего не н
ужно делать. Произошло недоразумение. Я невзлюбила вас с первой встречи,
Ц заявила она, утешаясь мыслью, что доля правды в ее словах все же есть, и д
обавила тоном человека, наносящего решающий удар: Ц И мы не переставали
ссориться, начиная с вашего визита в наш дом.
Дуглас на секунду опешил, застигнутый врасплох ее внезапной атакой, зате
м покачал головой и рассмеялся.
Ц Я бы не назвал происходящее ссорами, Ц задумчиво произнес он. Ц Прав
да, признаться, вы вели себя несколько вызывающе по отношению ко мне, хотя
и не понимаю почему. Наверное, все дело в характере. Вы настоящая задира.
Ц Задира? Ц Подобное сравнение ее задело.
Ц Ну да, Ц подтвердил Дуглас, поглаживая подбородок. Ц Крохотная, взъе
рошенная, самоуверенная и чертовски боевая.
Ц Позвольте мне пройти, Ц раздраженно произнесла Честити и, бесцеремо
нно отодвинув его в сторону, гордо вышла из комнаты.
Честити прямиком направилась к себе, слишком потрясенная только что про
изошедшим. Он невыносим! Даже Макс с Гидеоном не позволяли себе ничего по
добного! Она беспокойно мерила шагами свою спальню, вынужденная ходить п
о кругу в маленькой комнате, и остановилась, только когда осознала, что ве
дет себя как запертый в клетке тигр. Рухнув на стоявшее у камина кресло, Че
стити задумчиво прикусила ноготь. И как только ее угораздило попасть в т
акое нелепое положение! Похоже, ее личные наклонности находятся в явном
противоречии с ее профессиональными обязанностями.
Стук в дверь заставил ее вскочить на ноги. При виде сестер бешено колотив
шееся сердце начало успокаиваться, и Честити спросила себя: а кого она, со
бственно, ожидала?
Ц Все в порядке, Чес? Ц поинтересовалась Пруденс.
Ц У тебя такой вид, словно ты встретила привидение, Ц уточнила Констанс
.
Честити покачала головой:
Ц Просто я размышляла, отчего наши блестящие планы пошли наперекосяк.
Ц Дуглас? Ц задала вопрос Констанс.
Ц Выкладывай, Ц потребовала Пруденс.
Честити сделала глубокий вдох и объяснила, что случилось.
Ц Самое ужасное, Ц заключила она, Ц что я даже не пыталась остановить е
го. Ц С рассеянным видом она убрала за ухо рыжий завиток. Ц Вообще-то, по
целуй Ц еще не самое ужасное. Самое ужасное, что я наслаждалась им и не пр
очь повторить.
Ц О, Чес, Ц присела на кровать Констанс. Ц А я думала, он тебе не нравится.

Ц Так оно и есть, Ц беспомощно развела руками Честити. Ц Хотя не совсем
так. Временами он мне даже нравится, пока не ляпнет что-нибудь такое, отче
го мои колючки становятся дыбом. Назвать меня задирой! Придет же такое в г
олову, Ц раздраженно добавила она. Ц Но... Ц она прикусила нижнюю губу,
Ц я его желаю. Как видите, все очень просто Ц и очень сложно.
Ц Ну и дела, Ц протянула Пруденс, снимая очки.
Ц Да уж, Ц согласилась Честити с расстроенным видом. Ц Все получилось
так неприглядно. Представляете, что бы он почувствовал, если бы узнал пра
вду о брачном агентстве? Что он встречался в Национальной галерее не с ке
м-нибудь, а со мной? Не говоря уже о том, что мы не должны отвлекать его от ух
аживания за Лаурой.
Ц Но, возможно, она его вовсе не интересует, Ц задумалась Пруденс, проти
рая очки юбкой. Ц В конце концов, он никому ничего не обещал и, наверное, сч
итает себя вправе обратить свое внимание на кого-нибудь еще. Скажем, на те
бя. Ц Она сделала жест в сторону младшей сестры.
Ц Вряд ли, Ц усомнилась Честити. Ц Через брачное агентство или нет, но д
октор Фаррел должен жениться на деньгах, иначе он не сможет осуществить
свою миссию. И я не намерена лишать его шанса только потому, что мне захоте
лось немного развлечься.
Пруденс снова надела очки, гадая, что Честити имеет в виду: легкий флирт ил
и что-нибудь более серьезное? Но она не стала бы задавать подобные вопрос
ы Честити, ибо сомневалась, что та сама знает ответ.
Ц В таком случае мы обязаны открыть ему глаза, Ц сказала она. Ц Я дам ем
у понять, что ты бедна как церковная мышь, а если моя информация не сработа
ет, мы с Кон постараемся оградить тебя от его внимания.
Ц Скорее от искушения, Ц уточнила Констанс. Ц Извини, Чес, я не хотела о
стрить, но, согласись, тут присутствует и юмористическая сторона.
Ц Я понимаю, Ц вздохнула Честити. Ц Мы лезем из кожи вон, чтобы свести е
го с невестой, которая в точности соответствует его весьма специфически
м требованиям, а он начинает собственную охоту. Я буду только рада, если он
найдет кого-нибудь, кто подойдет ему больше Лауры, но он не должен отвлек
аться на меня.
Ц Ладно, мы с Пру доведем до сведения доктора, что ты нищая, и постараемся
держать вас на расстоянии, Ц пообещала Констанс. Ц Будем таскаться за н
им как приклеенные и не дадим вам ни малейшего шанса остаться наедине. Чт
о скажешь?
Честити покачала головой:
Ц Он сочтет ваше поведение по меньшей мере странным.
Ц Не важно, Ц заявила Пруденс. Ц Решено: до конца праздников одна из нас
будет постоянно находиться рядом с ним. Ц Она поднялась с мягкого сиден
ья у окна. Ц Нам лучше поторопиться, чтобы успеть переодеться к обеду. Ск
оро придут псалмопевцы из деревни. Что вы наденете?
Ц Чес нужно вырядиться во что-нибудь уродливое и безвкусное, Ц хмыкнул
а Констанс.
Ц Сомневаюсь, что у меня найдется такое. Если только у Пру не сохранилось
то платье, которое она надевала, когда впервые встретилась с Гидеоном. Мы
шиного цвета, в котором она выглядела ужасно чопорной и неприступной, Ц
проговорила Честити.
Ц От него несло нафталином, Ц мечтательно произнесла Пруденс, погрузи
вшись в приятные воспоминания. Ц Бедный Гидеон не знал, куда деваться.
Ц Ну так что, оно сохранилось? Пруденс покачала головой:
Ц Даже если бы оно сохранилось, Честити не могла бы его надеть. Гидеон ср
азу бы догадался, что мы что-то затеяли, и не преминул бы разоблачить нас, р
азрушив весь эффект.
Ц Пожалуй, ты права, Ц неохотно кивнула Честити. Ц Придется обойтись т
ем, что есть.
Ц Встретимся внизу. Ц Констанс направилась к двери. Ц Пойдем, Пру.
Сестры вышли из комнаты, а Честити открыла гардероб и принялась изучать
его содержимое. Она не нашла ни одного заурядного наряда. Какой смысл тра
тить деньги на то, что тебе не нравится? Ей не хотелось затмевать Лауру, но
этого было трудно избежать из-за пристрастия синьорины к самым скромным
фасонам и тусклым расцветкам, тогда как одежда Честити всегда выглядела
такой же броской и яркой, как ее волосы.
Пожав плечами, Честити выбрала вечернее платье из коричневого бархата. Н
икто не назовет коричневый цвет вызывающим, решила она, правда, без особо
й убежденности. Ткань обладала изумительным блеском и казалась более те
мной в складках широкой юбки. Взглянув в зеркало, прежде чем спуститься в
низ, она увидела элегантную женщину в переливающемся платье, облегавшем
ее фигуру в нужных местах. Даже при самой придирчивой самооценке богатст
во цвета и ткани подчеркивало свежий цвет ее лица и придавало блеск ее ор
еховым глазам.
Она попыталась затянуть волосы в строгий пучок, надеясь приглушить впеч
атление от платья, но яркие пряди не желали слушаться и выбивались из при
чески, образуя неуправляемое, но очаровательное облако вокруг лица. Даже
россыпь веснушек на переносице, казалось, бесследно исчезла. Вопреки вс
ем усилиям добиться противоположного эффекта она выглядела наилучшим
образом. Несмотря на некоторое раздражение, подобное обстоятельство бе
ссовестно льстило ее тщеславию.
Ладно, решила Честити, выходя из комнаты, раз она не в состоянии поступить
ся мелочным тщеславием, придется положиться на помощь сестер.
Когда она спустилась вниз, вся компания уже собралась в холле. Ее глаза то
тчас нашли Дугласа, который разговаривал с только что прибывшими Максом
и Гидеоном. Словно почувствовав ее взгляд, он повернулся к лестнице, и мед
ленная оценивающая улыбка изогнула его губы. Он сделал движение ей навст
речу, но Констанс быстро преградила ему путь.
Ц Вы с Лаурой получите удовольствие от прогулки по здешним окрестностя
м, Дуглас, Ц улыбнулась она ему, держа бокал с хересом в руке.
Ц Конечно, Ц рассеянно отозвался он, наблюдая через ее плечо за Честити
, угодившей в объятия двух пожилых дам, поджидавших ее у подножия лестниц
ы.
Ц Уверена, мисс Делла Лука Ц превосходная наездница, Ц не отставала Ко
нстанс. Ц Надеюсь, в нашей конюшне найдется лошадь, отвечающая ее высоки
м стандартам. Ц Она повернулась к Лауре, стоявшей неподалеку: Ц Лаура, в
ы в Италии, кажется, держали арабскую кобылу?
Ц О да, я обожаю верховую езду. В Италии, особенно в Таскании, сельская мес
тность чрезвычайно живописна, со множеством крохотных городков, разбро
санных среди холмов и виноградников. Их нельзя сравнить ни с чем!
Ц Не сомневаюсь, Ц проговорила Констанс. Ц Но хотелось бы надеяться, ч
то здешняя природа тоже имеет свои достоинства. Ц Она бросила на Дуглас
а оценивающий взгляд: Ц Мне кажется, один из гунтеров моего отца легко вы
держит ваш вес, Дуглас.
Ц О, прогулка будет восхитительная, дотторе. Ц Лаура одарила Дугласа ми
лостивой улыбкой. Ц Мы совершим экскурсию по окрестностям и заодно обс
удим оформление вашей приемной. Кстати, я намерена взглянуть на ваши апа
ртаменты на Уимпол-стрит. Уверена, им тоже не помешает женская рука.
Взгляд Дугласа перестал блуждать и метнулся к Лауре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я