https://wodolei.ru/catalog/vanni/gzhakuzi/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Может, подождать, когда придет Рей? Я посмотрел на часы. Пять. Час можно повременить. Еще немного поразведать и вернуться в овраг к шести.
Следы вели вниз по склону к повороту грунтовой дороги - старой трелевочной трассы.
Гм.
Сдается, кто-то намеренно шпионит за лагерем. И очень осторожно.
Конечно, чересчур смело предполагать такое лишь на основании одной старой метлы, но, если бы с этими людьми был я, мы бы не нашли и ее.
Вот почему я решил, что это не военные.
Армия обрушилась бы на лагерь с вертушками, напалмом и зажигательными снарядами. Нет, это кто-то еще.
По крайней мере, мне так казалось.
Мы с Фальстафом пошли обратно. В лагерь мы опоздали. Было уже 6.40, когда Фальстаф снова засел в своем гнезде. Он постарался зарыться как можно глубже, явно собираясь, если удастся, сыграть ту же шутку с Реем.
Я слегка встревожился. Рей уже должен ждать нас. Джейсон говорил, что большинство не принимают пунктуальность всерьез, как будто опоздать не то же самое, что нарушить свое слово. Он мог по-настоящему рассердиться, когда ктонибудь опаздывал или не заканчивал работу к обещанному сроку.
Он считал, что честность начинается с мелочей, потому что они как раз и являются тем материалом, из которого строится большая честность.
Таким образом, опоздание даже на десять минут выглядело здесь необычным. Рей не задержался бы без причины. Наверное, он все объяснит, когда появится.
В семь я начал волноваться.
Они могли бы прислать, по крайней мере, мальчишку и сообщить, что происходит.
В 7.10 я встревожился не на шутку.
Первым делом меня посетила параноидальная мысль.
Может быть, они решили убить меня? Оставили наедине с Фальстафом, пока тот не проголодается и не сожрет меня?
Нет, глупости. Червям не требуется мясо каждый день, Достаточно одного раза в неделю. Здоровый хторр может обходиться без пищи несколько суток и неопределенное время - жить на подножном корму, питаясь деревьями.
Нет, наверное, случилось что-нибудь еще.
Может быть, вернулись Джинко и Грегори-Энн и все сейчас заняты погрузкой? В этом случае Рею не нужно сменять меня, пока последний грузовик не будет готов тронуться.
Но все равно кто-нибудь должен был бы меня предупредить.
К 7.20 я уже принял решение. Если никто не придет до половины восьмого, я вылезу из этого чертова оврага и посмотрю, почему они забыли про нас. Про меня.
В 7.35 я оставил пост. Я нарушил слово. Плюнул на свои обещания и отправился через холм.
- Тебе лучше подождать здесь, Фальстаф.
Червь защебетал и скрылся в своей норе.
Старый мотель выглядел мирно. Доносились звуки веселого застолья. Они забыли про меня. Я имел право злиться. Джейсон всегда напирал на то, что каждый должен отвечать за свое слово сам; вот никто и не напомнил Рею о дежурстве.
Одна из кроликособак со всех ног бросилась навстречу Она шлепала губами и пучила на меня свои глупые глаза.
- Привет, Дурачок. Оставил мне пожрать? Дурачок перешел на шаг, закулдыкал и, подобрав с земли палку, взял ее точно так же, как я держал винтовку.
Вздохнув, я закинул винтовку за плечо, завернул за угол гаража и…
… едва не наступил на Рея. Его голова была разбита всмятку. По земле разлилась огромная лужа темно-красной крови.
Армейские рефлексы мгновенно вытеснили все остальное, и я оказался опять за углом, спиной к стене, с винтовкой наперевес, готовой к стрельбе, - все это я сделал, еще не успев до конца осознать, что Рей мертв. Дурачок, подражая мне, тоже отпрыгнул назад.
Я прислушался.
Застолье?
Треск мотоциклов, вопли и крики мужчин. Детские визги. И женские тоже.
Я осторожно выглянул и моментально отпрянул. Дурачок тоже потянулся посмотреть. Я оттащил его.
За углом в поле зрения никого не было.
Еще взгляд - подальше. Мертвый кррликочеловек. Разбросанная одежда. С ревом промчался мотоцикл, развернулся и полетел назад. Мотоциклист смеялся.
Я прижался к стене. Глубоко вздохнул. Возвращаться к Фальстафу рановато, Предстояло кое-что сделать.
Прежде всего нужно разобраться, что здесь происходит.
Я завернул за угол гаража и добежал до следующего угла. Дурачок на цыпочках трусил следом, невольно передразнивая меня.
- Не путайся под ногами, - процедил я. - Из таких, как ты, и выбирают президентов.
Дурачок остановился и посмотрел на меня мрачным обиженным взглядом. Но мне было не до него…
Где сейчас Орри? Где Орсон? Они бы не позволили грабить лагерь.
Живы ли они?
Теперь треск мотоциклов стал громче. А крики - отчетливее. И еще смех. И плач.
Я высунулся и моментально отскочил назад.
Но времени хватило, чтобы заметить мельканье мотоциклов, с ревом круживших вокруг небольшой кучки испуганных женщин и детей.
Отбросив лезущего вперед Дурачка, я выглянул снова.
Так и есть: в кучку сбились лишь немногие. Где же остальные?
На земле валялось несколько трупов, в основном мужчины. Я узнал Джинко и Грегори-Энн. Теперь понятно, как рокеры обнаружили нас.
Рокеры. Здоровенные, уродливые и опасные парни. Целые банды их месяцами раскатывали вверх и вниз по побережью. Армия не обращала на них внимания, словно бандиты того не стоили. Официальная позиция была такова: пусть о них позаботятся черви.
Сейчас я воочию убедился, насколько была глупа такая политика.
По-видимому, рокеры бесчинствовали уже давно. Большинство девушек были раздеты догола; одни стара - лись прикрыться руками, другие просто стояли, стыдли-во опустив голову.
Интересно, скольких уже изнасиловали?
Я проклял себя за осторожность.
Ладно, сейчас все наверстаю.
У меня было два преимущества.
Элемент неожиданности. А также «АМ-280» и вдоволь боезапаса. Одним словом, Мистер Изуродую. Не хватает каски, но я обойдусь. Оставалось прицелиться и нажать на спуск.
Однако придется попотеть: их не меньше двадцати, а я один.
Я не дал себе времени подумать над этим неравенством.
Шагнул из-за гаража и открыл огонь по ближайшей ко мне части живого кольца из мотоциклистов. Дурачок выбежал следом и, бормоча, наставил на нях свою палку. Три рокера упали почти сразу, и прошла пара секунд, прежде чем кто-нибудь понял, что происходит. Два бандита наехали на упавших и кувырком полетели на землю, грязные, волосатые, широкогрудые животные.
Еще двое выехали из-за толпы пленных, заметили меня и схватились за оружие. Их мотоциклы были оснащены ракетными установками. Я не стал ждать, пока они прицелятся. Дурачок, подпрыгивавший на месте, тоже помчался следом за мной за гараж. Там я подождал, когда они покажутся, и вышиб из седла одного, а второму отстрелил голову и тут же повернулся, чтобы встретить троицу, обогнувшую дом с противоположной стороны. Винтовка зажужжала, захлопала, и в животе одного из нападавших появилась красная дыра. Другой мотоциклист вильнул в сторону и упал вместе с машиной; я не пристрелил его - он был оглушен. Третий парень попытался развернуться - этого я достал в спину.
Потом упал на землю, перекатился и вскочил на ноги, не прекращая стрельбы; достал еще одного, только что выросшего позади меня, снова развернулся к упавшему и застрелил его раньше, чем он успел подняться. Дурачок уже плясал рядом с валявшимся мотоциклом.
А потом наступила тишина.
Хотя нет, не совсем. Слышался треск двигателей, работавших вхолостую. На земле лежало шесть мотоциклов.
Мелькнула мысль схватить машину - ту, что с ракетными установками, - и контратаковать. Я бросился к мотоциклу, на который претендовал Дурачок…
И тут машина взорвалась.
Меня сбило с ног. Скользя на заднице по земле, я отметил вспышку оранжевого пламени, тугую волну жара и столб жирного дыма.
На мотоцикле была установлена мина-ловушка.
Она разнесла моего Дурачка на мелкие кусочки. Вокруг продолжали падать комья земли.
На его месте мог быть я.
В ушах все еще звенело.
Ерунда, остались другие машины.
Нет! Я не знаю, сколько здесь всего бандитов. Но если хоть один до сих пор жив, необходимо позаботиться о нем сейчас же.
Бегом обогнув гараж, я вылетел на поляну, готовый к атаке.
И остановился как вкопанный.
Помощь не требовалась.
Валери только что перерезала горло последнему рокеру.
Она стояла над ним, обнаженная, улыбающаяся и забрызганная кровью. Вид у нее был торжествующий.

Горькими слезами Люси обливалась.
В рот она брать ужасно боялась.
А в момент самый жуткий
Отвлеклась на минутку -
И с полным ухом осталась!

ПОСЛЕДСТВИЕ
Люди не нанимают адвоката, если хотят добиться справедливости. К нему обращаются, когда хотят отомстить.
Соломон Краткий
Я послал Лули в овраг, чтобы она немедленно привела Фальстафа. Мы не знали, остались ли еще живые рокеры или нет. Рисковать было нельзя.
Других детей я отослал на поиски остальных членов Племени, Очевидно, большинство охраняли границы лагеря. Как оказалось, безрезультатно.
Но, по крайней мере, большая часть малышей находилась вне лагеря. Каждый день Джейсон отсылал по нескольку человек в запасные укрытия. Я знал только одно из них. За бассейном тянулось заброшенное поле. На его дальнем конце стояли три рекламных щита. Мы повалили их, превратив в импровизированные навесы. Со стороны они выглядели теперь кучей камней, но на самом деле там скрывалось неплохо обеспеченное запасами убежище. Я разослал детей по остальным тайникам позвать всех сюда. Валери тоже начала хлопотать. Да-да, Валери! На мой вопросительный взгляд она спокойно заметила: - На драмы сейчас нет времени. Поразительная женщина!
Она послала нескольких девушек обыскать трупы и собрать оружие, но предупредила, чтобы никто не подходил близко к мотоциклам. Другие машины тоже могли быть заминированы. Затем она распорядилась, чтобы тела стащили в одно место. Мотоциклисты являлись… пищей. Рей, Тед, Грегори-Энн, Джинко, Дэнни и Билли - тоже пища, но сначала мы отдадим им почести и только потом пустим на корм новорожденным малышам.
К этому времени вернулся Фальстаф, и мы с Валери отправили его патрулировать ближний периметр. Он хотел было поесть, но Валери настояла, чтобы он отправился в дозор немедленно. С недовольным рокотом хторр уполз.
С возвращением Фальстафа из укрытий вылезло большинство кроликособак и кроликолюдей. Куда делись Джейсон и Орри, никто не знал. Джесси и Джан тоже отсутствовали. А также Орсон, мистер Президент и Либби. И Франкенштейн с Марси. И большинство взрослых мужчин.
Ладно, обойдемся без них.
Валери созвала круг.
Круг плакальщиков, как она выразилась.
Она начала: - У нас нет времени, чтобы по-настоящему оплакать погибших, так что пусть каждый выпустит из себя столько злобы и печали, ярости и скорби, сколько сможет. Давайте поглядим, какой шум мы поднимем. Ну-ка все разом! Никто не молчит!
И мы сделали это.
Мы завывали, топали ногами, кричали. Валери изнасиловали, и она жаждала мести. Еще три девушки кричали о том же. Мне стало стыдно за то, что я мужчина. Я чувствовал себя так, словно надо мной тоже надругались. Я кричал вместе с ними. Дети вскрикивали и пронзительно визжали. Я ревел. Фальстаф ревел. Весь круг ревел. Мы сжимали в комок все наши эмоции и выталкивали их из себя - через глаза, через уши, через глотки, - и делали это до тех пор, пока не осталось сил больше ни на что…
А потом бросились друг другу в объятия, прижались друг к другу. Мы плакали. И целовались, и смеялись, и гладили друг друга по головам, и уверяли, что кошмар кончился и теперь все образуется.
А затем Валери остановила нас.
- Довольно, для начала хорошо. Теперь за работу. Я знаю, что мы не выплакали все свои слезы, но мы до-плачем, когда вернется Джейсон. Давайте закончим уборку и поедим. Договорились?
Она распределила всех по работам, а сама принялась готовить обед, и к десяти часам мы сумели почистить, помыть, накормить и уложить спать всех детей.
Джейсон все не возвращался.
Мы с Валери смотрели друг на друга.
Может, с ним что-то случилось?
Нет.
Мы гнали от себя даже мысли об этом.
Вернулся Фальстаф с урчащим животом, и мы разрешили червю съесть нескольких рокеров. В ближайшие дни его газы, вероятно, будут просто невыносимыми.
Деландро, Джесси и все остальные, включая Орри и Ор-сона, вернулись после полуночи, совершенно измотанные.
Они терпеливо выслушали Валери и меня.
А потом Джейсон взорвался.
Он пришел в ярость, узнав, что мы вернули всех из аварийных укрытий.
- Ты тупой проклятый дурак! Для чего я рассредоточивал лагерь? Чтобы мы не подставляли себя, как скотину под нож! Как по-твоему, что произошло бы, если бы сюда заявились остальные рокеры?
- Остальные?
Джейсон кивнул.
У меня свело желудок. Сердце оборвалось.
- В банде больше ста человек. Сюда пришли три десятка самых отъявленных головорезов; остальные ждали ниже по течению Литл-Крик и собирались появиться ближе к вечеру. Им был нужен этот лагерь.
- Был? В прошедшем времени? Джейсон отвернулся, покачав головой.
- Это была отвратительная, грязная работа, Джим. Тебе не захочется узнать подробности. Их слишком много. Мы не могли взять гостей.
Джесси добавила: - Там было пятьдесят женщин и детей и двадцать солдат. Мы уложили всех. Сначала солдат, потом остальных. Они нас вынудили. Такие не сдаются.
- Если бы нас постигла неудача, - сказал Джейсон, - ты имел бы все Племя в одном месте и абсолютно беззащитным. - В его голосе слышалась настоящая злоба.
Меня как будто предали.
- Значит, вы не доверяли мне, иначе сообщили бы о своем плане?
- Я не отстранил тебя, - возразил Джейсон, - просто поставил на нужное место и поручил нужную работу.
- Ага, задвинули в дальний угол, чтобы я чего-нибудь не натворил, - вскипел я. - Вы должны благодарить меня, глупец. Я спас людям жизнь. Я поступил правильно.
- Ты нарушил инструкции, Джим. А я надеялся, что ты их выполнишь. На этом строился мой план.
Мы стояли в центре круга, но меня это мало волновало.
- Джейсон, когда я служил в Спецсилах, не было случая, чтобы кто-то отдал мне приказ, а я не мог спросить, что за ним кроется. Это было законом. Там я не слепо следовал приказам, а сознательно брал на себя ответственность за результат. Чувствуете разницу? Так чего же вы сейчас требуете от меня:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69


А-П

П-Я