Покупал тут Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Карл Эдвардс бесшумно вошел и окинул взглядом обстановку. Столик с бутылками, два пустых бокала, кожаные кресла, мягкий ковер на полу. Внезапно его взгляд привлек небольшой темный предмет на ковре. Пистолет – маленький, словно игрушечный.Карл Эдвардс замер от неожиданности и почувствовал, как по его спине пробежал холодок страха. Его напряженный взгляд заметался по комнате и натолкнулся на тело, неподвижно лежащее около дальней стены. Это был Джасон Траск.Карл Эдвардс охнул, машинально бросился к нему, но мгновенно остановился, увидев пустой, безжизненный, устремленный в потолок взгляд. Карл понял, что помочь Траску уже невозможно – он был мертв. Человек, разрушивший счастье и благополучие его семьи, лежал на полу застывший, неподвижный. Никогда больше он не сможет причинить кому-либо боль и страдание.Карл протянул руку, чтобы позвонить в полицию, но тотчас же отдернул ее от телефонного аппарата. Перед его мысленным взором промелькнула маленькая красная машина, машина его дочери.Карл наклонился, схватил с пола пистолет и крепко сжал его.– Господи… Кейт… – едва слышно прошептал он. – Господи, Кейт, что ты наделала?И бросился вон из дома. * * * Такер лежал в гостиной на ковре, положив под голову подушку, и спал. Сон был неглубокий, беспокойный. Такеру снилось, что он крепко обнимает Кейт, и он даже чувствовал ее горячее податливое тело.Шум мотора разбудил Такера. Он открыл глаза и увидел, что лежит на полу, на ковре, обнимая обеими руками диванную подушку. Такер зевнул, потянулся, встал и обвел удивленным взглядом гостиную. Кейт в комнате не было. Он пожал плечами, направился на кухню и в этот момент увидел Кейт, входящую в холл. Она тихо прикрыла входную дверь, сняла пиджак и повесила на вешалку. Услышав шаги, Кейт обернулась и, заметив Такера, виновато улыбнулась.– Прости, что разбудила тебя.Такер недоуменно глядел на Кейт:– Где ты была?– Вышла на улицу забрать кое-что из машины, – объяснила она.– В такое время?– А что в этом такого? Когда мы выгружали сумки из машины, я оставила там пакетик с корицей и сейчас решила его забрать. Хочешь, я приготовлю сандвичи с корицей?– Ты выходила из дома? – Такер посмотрел на часы, стоящие на каминной полке. – В полночь? Зачем тебе ночью понадобилась корица? – Ему казалось, что он все еще не может проснуться. – Почему ты не разбудила меня? Ты же всегда боялась покидать дом после наступления темноты.– А теперь не боюсь. – Кейт бодро улыбнулась.Держа в одной руке пакетик с корицей, другой Кейт обняла Такера.– Но мало ли что могло случиться, – продолжил он. – А если Траск или кто-нибудь из его приятелей караулили бы тебя возле дома?– Чепуха! – Кейт беспечно махнула рукой. – Я начала бы так громко кричать, что сбежались бы все соседи. Да и ты обязательно бы услышал.– Но я спал и мог не услышать, – возразил Такер.– Ты просто не знаешь, как громко я умею кричать! Ладно, пойдем, я приготовлю сандвичи.Они направились на кухню, Кейт принялась хлопотать, а Такер, сев за стол, молча следил за ее действиями. В кухне витал аромат корицы, смешиваясь с тонким запахом духов Кейт.Когда сандвичи были съедены, Кейт села к Такеру на колени и прижалась щекой к его лицу. Кожа Кейт была прохладной, и от нее веяло ночной свежестью.– Ты хочешь меня? – тихо спросила она.Тело Такера мгновенно напряглось, он сжал ее плечо и шутливо прошептал:– Какая ты, оказывается, ненасытная женщина.– Я? – В голубых глазах Кейт блеснули озорные огоньки. – Пожалуй… Помнишь, ты рассказывал мне о Нелли? Ну, какая она горячая и жадная до ощущений женщина? Так вот, я решила тоже стать такой. А потом… ведь тебе необходимо наверстывать упущенное время, правда?– Ты подразумеваешь годы, проведенные вдали от женщин?Она кивнула.– Если не хочешь заниматься любовью на кухне, давай поднимемся в спальню, – продолжила Кейт.– Кто тебе сказал, что я не хочу? – усмехнулся Такер, крепко прижимая к себе Кейт и осыпая поцелуями ее нежную шею. – Если ты поможешь мне снять джинсы, то я – к твоим услугам, дорогая! Ты думаешь…Резкие звонки в дверь заставили Такера умолкнуть на полуслове. Кейт вскочила с его колен, в ее глазах мелькнул испуг.– Я пойду открою, – сказал Такер.– Обязательно посмотри в «глазок».Такер направился в холл, и Кейт последовала за ним. Приблизившись к двери, Такер посмотрел в «глазок» и, к своему удивлению, увидел Трэвиса Макмастера и… еще двух полицейских. Лицо начальника полиции было хмурым, сосредоточенным и не предвещало ничего хорошего.Внезапно Такера охватил сильный испуг. Руки задрожали, на лбу выступили капельки пота. Он обернулся к Кейт и беззвучно прошептал:– Макмастер… и с ним два офицера полиции.Кейт вздрогнула и сжала руку Такера. Он распахнул входную дверь, посторонился и молча уставился на полицейских. Макмастер вошел, хмуро посмотрел на Такера, потов перевел настороженный взгляд на Кейт. Сделал жест полицейским, чтобы они тоже вошли.– Трэвис, почему ты так поздно… – начала Кейт, но Макмастер прервал ее.– Мой поздний визит вызван чрезвычайными обстоятельствами, – официальным тоном произнес он.– Что-нибудь случилось? – дрожащим голосом спросила Кейт. – С моими родителями или сестрами?– С твоей семьей все в порядке, – глухо отозвался Трэвис. – Речь о другом. Джасон Траск мертв.– Как… мертв?– Его убили. * * * Такер сидел в кресле напротив камина, напряженно глядел на полицейских и обдумывал только что услышанное невероятное известие. Траск мертв. Его убили. Кто же, когда и почему? Никакой дополнительной информации Макмастер пока не сообщил, но на душе Такера было тревожно. Страшные подозрения терзали Такера, и он не мог от них избавиться.Неужели все-таки Кейт, его любимая Кейт, решилась на столь серьезный шаг? Привела смертный приговор в исполнение? Прошлой ночью она искренне, как показалось Такеру, убеждала его в том, что отныне Траск для нее – пустое место, что он навсегда ушел из ее жизни.Но вот Траск мертв… А несколько минут назад Такер застал Кейт входящей в дом с улицы.Где она была на самом деле? Можно ли верить ее странному объяснению? Или же она, дождавшись, когда Такер, насладившись любовью, уснет, села в машину и поехала на Ридж-Крест осуществлять свой давнишний замысел? Такер так углубился в тревожные мысли, что чуть не прослушал то, о чем начал говорить начальник полиции.– В Джасона Траска было выпущено пять пуль из мелкокалиберного пистолета, – рассказывал Трэвис. – Он умер почти мгновенно. – Макмастер сделал паузу и, взглянув на Кейт, произнес: – Мне необходимо осмотреть твой пистолет.– Зачем?– Чтобы произвести баллистическую экспертизу.– Ты что, думаешь, это я его убила? – воскликнула Кейт.– Этого я не утверждаю.– Мы с Такером все время находились дома, начиная с половины третьего дня! – горячо заговорила она. – Мы обедали, смотрели телевизор, потом…– Кейт, мне надо осмотреть твой пистолет, – прервал ее Макмастер.Она направилась в спальню, а Такер, оставшись в компании трех полицейских, нахмурился и опустил голову. Его подозрения в отношении Кейт с каждой минутой усиливались. Почему она сама начала рассказывать Трэвису о том, как они провели сегодняшний день, хотя он и не спрашивал ее об этом? Сказала, что они никуда не отлучались из дома… Хотела дать понять Такеру, чтобы он молчал о ее ночной отлучке? Создавала себе алиби? Надеялась, что Такер подтвердит ее слова?Через минуту Кейт вернулась в гостиную, держа в руках сумочку. Подошла к одному из полицейских, достала из сумочки пистолет и протянула ему. Тот поднес дуло к носу, понюхал и сказал:– Не похоже, чтобы из этого оружия недавно стреляли. Порохом не пахнет.– Ну, разумеется! – с вызовом воскликнула Кейт и обвела присутствующих полицейских торжествующим взглядом. Она опустилась в кресло и сказала: – Неужели вы могли подумать, что если бы я хотела застрелить Траска, то воспользовалась бы собственным пистолетом? Оружием, которое я купила по совету начальника полиции? Вы считаете меня идиоткой, не способной догадаться приобрести другой пистолет?«А ведь Кейт собиралась купить оружие в Литл-Рок, – угрюмо подумал Такер. – И возможно, она его купила».– Откровенно говоря, Кейт, мы не подозреваем тебя в совершении преступления, – сказал Трэвис.– Спасибо, очень тронута.– Есть и другие люди, желавшие смерти Траска, – невозмутимо продолжил Трэвис. – Угрожавшие ему расправой в присутствии десятка посетителей ресторана.Услышав слова Макмастера, Такер непроизвольно втянул голову в плечи. Ему показалось, что подозрительные взгляды всех сидящих в гостиной устремились на него. Действительно, когда Траск грубо схватил Кейт за руку, Такер пообещал убить его, но… ему бы и в голову не пришло осуществить свою угрозу.Полиция подозревает его в убийстве? Господи, ну как же им доказать, что он невиновен? Такер вспомнил, как накануне Макмастер посоветовал ему иметь твердое, стопроцентное алиби на тот случай, если вдруг кто-либо все-таки надумает свести счеты с Траском. Иначе он окажется главным подозреваемым. Похоже, этот случай настал. Есть ли у Такера алиби? И да и нет. Он провел в доме весь день и никуда не выходил. Кейт подтвердит это. Кейт – женщина, которая, возможно, сама совершила это преступление…Такер открыл рот, чтобы возразить Макмастеру и сообщить, что он никуда не отлучался из дома, но Кейт его опередила.– Трэвис, ты подозреваешь Такера? Но это же глупо! – воскликнула она. – Да, Такер угрожал Траску в ресторане, обещал его убить, но сказал это сгоряча, потому что тот нарочно его провоцировал.– Я не отлучался из дома ни на минуту, – вступил в разговор Такер. – У меня нет оружия. И наконец, вы можете проверить мои руки на наличие частиц пороха.– Тот, кто застрелил Траска, был в перчатках, – мрачно изрек Макмастер. Он поднялся с кресла, достал из кармана визитную карточку и протянул Такеру. – Тебе лучше связаться с адвокатом, – сказал он. – Позвони Колин Роббинс.Такер взял визитную карточку и увидел, что она принадлежит не адвокату, а Трэвису. На ней – его домашний адрес и телефон. Что ж, ничего удивительного в том, что эти двое нашли друг друга. Он – начальник полиции, она – адвокат.Некоторое время Такер колебался, прежде чем подойти к телефону и набрать номер. Ему казалось, что звонок адвокату косвенно подтверждает его вину. Но думать об этом времени не было, да и присутствие полицейских не располагало к размышлениям. Если Трэвис посоветовал позвонить Колин, значит, дело принимает серьезный оборот.Дрожащей рукой Такер набрал номер, указанный в визитной карточке, и Колин взяла трубку после второго гудка.– Колин… Здравствуйте, это Такер Колдуэлл. Помните, вы недавно говорили, что, если мне понадобится помощь адвоката, я всегда смогу воспользоваться вашими услугами? Похоже, такое время настало. Вы не смогли бы сейчас прийти в дом к Кейт Эдвардс? Спасибо, жду! * * * Прошло несколько часов, прежде чем Трэвис с помощниками покинули дом Кейт, а потом ушла и Колин Роббинс. Выпроводив всех, Кейт закрыла за ней дверь и устало прислонилась к стене. Какой наивной она была еще несколько недель назад, когда воображала, как Трэвис будет ее допрашивать, если станет известно, что Траска убили! Ее мысли обратились к Такеру. С самого начала, когда стало известно об убийстве Траска, Такер поглядывал на нее с плохо скрываемым подозрением. Кейт почти физически ощущала его тяжелый, полный сомнений взгляд. Ей казалось, она без труда читает мысли Такера: «Ты лгала мне, когда уверяла, что с некоторых пор Джасон Траск для тебя – ничто, пустое место. Ты воспользовалась моей доверчивостью, дождалась, пока я усну, в полночь выскользнула из дома и совершила преступление. Кейт, как ты могла?»Кейт прошла в кухню и увидела Такера, с хмурым видом сидевшего за столом. Перед ним стояла чашка с остывшим кофе. Кейт собрала пустые чашки, оставшиеся после ночных посетителей, сложила в раковину и села за стол напротив Такера.– Я уверена, окружной прокурор не выдвинет против тебя обвинение, – тихо сказала она. – Для этого у него нет достаточных оснований.Об этом ей по секрету сообщил Трэвис перед уходом, и позднее Колин подтвердила его слова. Такер вскинул голову и горячо заговорил:– Кейт, ты забыла, что я – бывший заключенный, освобожденный досрочно?Кейт взяла его за руку, но Такер отстранился. Его жест немного обидел Кейт, она положила руки на колени и поджала губы.– Такер, поверь, я… не убивала Траска, – глядя перед собой, глухо сказала она.– Поздно вечером, когда я проснулся, тебя не было дома!– Я уже объясняла тебе: я отлучалась всего на несколько минут! – воскликнула Кейт. – Надела пиджак, взяла электрический фонарик, вышла из дома, взяла из машины пакетик корицы и сразу вернулась обратно. Меня не было не более пяти минут, Такер.– Я знаю об этом лишь с твоих слов, – возразил он. – А на самом деле мне неизвестно, сколько времени ты отсутствовала. Зато я абсолютно уверен в другом: ты намеревалась совершить поездку в Литл-Рок, чтобы купить там пистолет и застрелить Траска. И вчера, Кейт, ты ездила в Литл-Рок, а через несколько часов после твоего возвращения Джасона Траска нашли мертвым в его доме. По-моему, связь между твоей поездкой и его смертью очевидна!– Такер, но я же не идиотка! – в отчаянии воскликнула Кейт. – Я же понимала, что после той сцены в ресторане, когда ты угрожал ему, ты станешь главным подозреваемым, если с Траском что-нибудь случится. Неужели ты думаешь, что я могла воспользоваться ситуацией и убить Траска, сознавая, что подозрение падет на тебя? Такер, я никогда бы не поступила так подло, ведь я… люблю тебя.На мгновение его взгляд потеплел, напряжение исчезло, но почти сразу губы Такера скривились в усмешке:– Завтра утром они снова будут допрашивать меня. Какую версию событий мне им изложить?– Какую? – недоуменно повторила Кейт. – Правду.– Правду? – насмешливо переспросил Такер. – А ты не боишься, что рассказанная мною правда надолго разлучит нас? И мы много лет не увидимся?– Я не совершала этого преступления, – упрямо бросила Кейт. – И знаю, что ты тоже не убивал Траска.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я