https://wodolei.ru/catalog/uglovye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кейт думает, что он, как и Макмастер, станет опекать ее, видя в ней лишь младшую сестру? До чего же наивно!– Когда в субботу вечером вы приехали ко мне, я боялась впускать вас к себе в дом, – сказала Кейт. – Никто, ни один мужчина, кроме Трэвиса, за последние шесть месяцев не приходил ко мне. А спустя несколько дней я сама пригласила вас пообедать. Разве ничего не изменилось? Для меня изменилось очень многое, Такер. – Кейт глубоко вздохнула и продолжила: – Я вам уже говорила, что мне тяжело справиться с постоянным внутренним страхом, но вы видите, что я шаг за шагом преодолеваю его. Я приезжаю к вам, я даже отважилась пойти с вами вдвоем на прогулку в лес. Для меня это значит очень многое. Я… я доверяю вам. И кто знает… Может быть, очень скоро я навсегда расстанусь со страхом и стану нормальной женщиной. По крайней мере, я очень на это надеюсь!– Но вы и сейчас нормальная женщина, Кейт! – убежденно воскликнул Такер.Она, казалось, не обратила внимания на его реплику и продолжила:– В последнее время я часто думаю о том, что мне, наверное, не следует предпринимать никаких мер в отношении Траска. Ни убивать его самой и ни нанимать кого-либо для этого за деньги. Просто постараться перестать думать обо всем, что случилось, и жить как ни в чем не бывало. Знаете, знакомство с вами мне очень помогло, Такер. Вы… добрый, порядочный человек.Такер смутился и опустил голову. Последние слова Кейт произвели на него сильное впечатление, но он не хотел вводить ее в заблуждение. Он – далеко не добрый, как она сказала, и не такой уж порядочный. Но как приятно было слышать добрые слова о себе от Кейт! Как хотелось верить в то, что она действительно ценит его и считает приличным человеком! Ведь он не меньше Кейт нуждался в моральной поддержке и одобрении! Как ему было важно убедиться, что нашелся человек, желающий не только помочь ему в строительстве нового дома, но и увидевший в нем друга.Такер поднял голову и посмотрел в лицо Кейт. Ему показалось, что уголки ее губ тронула легкая улыбка, и она была очень искренней и доброжелательной.– Знаете, Кейт, я… собирался поехать в город купить кое-какие строительные материалы. Вы не хотели бы составить мне компанию?– С удовольствием! Конечно, мы поедем вместе! * * * Мэриан вдела в уши золотые сережки с бриллиантами, еще раз придирчиво оглядела свое отражение в зеркале и осталась весьма довольна собой. Черный деловой костюм облегал стройную тонкую фигуру и придавал некую строгость облику Мэриан.Через пятнадцать минут у нее должна была состояться встреча с окружным прокурором мистером Маркетом в его офисе, располагавшемся в здании суда. Мэриан возлагала на эту встречу большие надежды, иногда ей даже казалось, что от нее будет зависеть вся ее дальнейшая жизнь. Ну если не жизнь, то благополучное, спокойное существование.
Мэриан верила, что мистер Маркет обязательно возобновит уголовное дело против Джасона Траска, и очень скоро она будет праздновать победу. Важные доказательства, которые она намеревается ему предъявить, безусловно, сыграют решающую роль, тем более что на прошлом процессе окружной прокурор был в числе немногих принявших сторону Кейт Эдвардс.Мэриан достала из сумки кассеты с бесценными записями, переложила их в новую кожаную сумочку и спустилась на первый этаж в гостиную.Мэриан наклонилась к Патриции, сидящей у телевизора, и сообщила:– Я ухожу, мама.Патриция подняла голову, и в ее глазах мелькнула растерянность. Тревога за дочь была написана на ее лице. После возвращения Мэриан в Фолл-Ривер они постоянно обсуждали ее будущий визит к окружному прокурору, и ей казалось, что мать одобряет ее план. Но когда этот момент настал и встреча с прокурором стала реальностью, Патриция заволновалась.– Не знаю… – с сомнением в голосе пробормотала Патриция. – Может быть, тебе все-таки не следует рисковать…– Я все для себя решила, – твердо заявила Мэриан. – Уверена, что мистер Маркет обязательно возбудит уголовное дело против Траска. Не волнуйся за меня, все будет хорошо.Мэриан поцеловала мать, ободряюще улыбнулась ей и вышла из дома. Дорога в центр города, где располагалось здание суда, заняла не более пяти минут. Припарковав машину, Мэриан выключила мотор, достала из сумочки зеркало и еще раз оглядела себя. Она прекрасно выглядела, и это придало ей мужества. Выйдя из машины, Мэриан сделала несколько шагов по направлению к зданию суда, в котором располагался офис окружного прокурора, как вдруг услышала за спиной хорошо знакомый чуть хрипловатый мужской голос:– Мэриан…Она резко обернулась. Перед ней, холодно улыбаясь, стоял Джасон. Липкий противный страх мгновенно сковал Мэриан, дыхание сделалось прерывистым, а ладони влажными. До сих пор она боится этого человека, до сих замирает на месте, лишь услышав его голос!Джасон Траск ничуть не изменился. Такой же элегантно одетый, холеный, уверенный в себе мужчина. Привлекательный, интересный – мечта женской половины города! Глядя на Джасона, Мэриан вдруг подумала, что люди, не знающие его лично и судящие о нем лишь по внешнему виду, в общем-то были правы, поверив ему, а не Кейт Эдвардс. Разве можно, глядя на Траска, поверить в то, что он способен на жестокость и насилие? Невероятно, неправдоподобно! Улыбчивое, спокойное лицо, выразительные глаза, широкая, открытая улыбка…– Не может быть! – вкрадчивым, нарочито любезным голосом произнес Траск, подходя к Мэриан почти вплотную. – Глазам своим не верю! Мэриан, неужели это ты?Иногда Траск таким же тоном, с такими же интонациями угрожал своей молодой жене, обещая ее уничтожить. Позднее, когда он распалялся, в голосе появлялись стальные нотки, и Траск, потеряв над собой контроль, сыпал непотребными ругательствами.– Когда мне сказали, что ты вернулась в Фолл-Ривер, я не поверил, – продолжал Траск, все так же улыбаясь. – Не может быть, сказал я себе. Мэриан вернулась! Но зачем? Ведь она получила от меня приличную сумму, неужели этой алчной мерзавке показалось мало? – В голосе Траска ощущалась угроза. – Ведь она поклялась мне, что никогда, ни при каких условиях не вернется в город. Почему же она посмела нарушить свое обещание?Мэриан судорожно вцепилась в свою сумочку и почувствовала, как уголки кассет впились ей в руки. В этих кассетах были ее спасение, ее надежда и защита.– Интересно, что моя маленькая Мэриан мне ответит? – продолжал Траск. – Как объяснит свое возвращение?– В Фолл-Ривер находится мой дом, и я имею право здесь жить, – сквозь зубы процедила Мэриан.– Ты имеешь право здесь жить? – зловеще повторил он. – Кто тебе сказал подобную глупость?– Здесь мой дом! – упрямо бросила Мэриан.– Похоже, ты забыла, кто хозяин в Фолл-Ривер? Так я тебе напомню. Я сотру тебя в порошок, так и знай!Мэриан постаралась взять себя в руки и успокоиться. Нельзя показывать Траску, что она его боится. Он еще не знает, что его ожидает в ближайшем будущем.– Не надо угрожать мне, Джасон, – с видимым спокойствием проговорила Мэриан. – Я тебя не боюсь! – Она снова крепко сжала сумочку. – К тому же я приняла меры предосторожности… я ведь хорошо тебя изучила за десять лет. Так вот… мне наплевать на твои угрозы!В глазах Траска полыхнула ненависть.– Ты забыла наш последний разговор? – злобно прошипел он. – Забыла?– Нет, я обо всем прекрасно помню. И как ты угрожал мне, и как шантажировал, подкупал… Повторяю: я приняла меры предосторожности, и теперь тебе больше не удастся меня напугать!Траск презрительно хмыкнул, но Мэриан почувствовала, что он насторожился. Он всегда был невысокого мнения об ее умственных способностях, постоянно обзывал глупой курицей и считал, что она даже не может подбирать подходящие случаю наряды, не говоря уж о решении каких-то серьезных проблем. Неужели за это время она поумнела и действительно решила потягаться с ним силами? Перехитрить самого Траска?– Признайся лучше, что ты растратила все деньги, которые я тебе дал, и явилась снова вымогать их у меня, – бросил Траск.– А я разве когда-нибудь у тебя их вымогала? – усмехнулась Мэриан. – Ты забыл, что сам просил меня взять их в обмен на мое молчание?Траск пропустил мимо ушей ее последнее замечание и поинтересовался:– Сколько же ты хочешь?Мэриан сделала вид, что задумалась, а потом, заставив себя улыбнуться, медленно произнесла:– Может быть, три или пять?Траск хрипло рассмеялся:– Ты хочешь вытянуть из меня еще денег, алчная мерзавка?– Нет, я намереваюсь упрятать тебя за решетку от трех до пяти лет, – ехидно ответила Мэриан. Заметив растерянность на холеном лице Траска, она продолжила: – Да, да, упрятать в тюрьму! Вот только не знаю, какой срок ты получишь за свои преступления, но надеюсь, что не менее трех лет, Джасон. Хотелось бы, конечно, отправить тебя за решетку на всю жизнь!Джасон Траск быстро справился с растерянностью и мгновенно понял, куда клонит Мэриан. Его взгляд скользнул по зданию суда и остановился на том подъезде, где помещался офис окружного прокурора. Затем он перевел взгляд на стоявшую перед ним Мэриан, и его лицо исказилось от гнева.– Мэриан… запомни, – медленно, с расстановкой сказал он, – если ты предпримешь какие-нибудь шаги в отношении меня, я уничтожу тебя. Я раздавлю тебя как назойливую муху. Я убью тебя.Мэриан высоко подняла голову и, ничего не ответив, направилась к зданию городского суда.– Ты пожалеешь! – крикнул ей вслед Траск. – Пожалеешь, но будет поздно…Она нарочито медленно поднялась по каменным ступеням, потом обернулась и с усмешкой ответила:– На этот раз тебе не удастся избежать правосудия. Очень скоро ты будешь сидеть в тюрьме!Ощущая спиной полный ненависти взгляд Траска, Мэриан рывком распахнула массивную дверь, вошла и с силой захлопнула ее за собой. Очутившись в прохладном вестибюле, она несколько минут неподвижно стояла, переводя дух и успокаиваясь, а потом направилась наверх, в кабинет мистера Маркета.Окружной прокурор Дэвид Маркет сидел за столом, а около окна стоял начальник полиции Трэвис Макмастер, приглашенный участвовать в предстоящей серьезной беседе. Зайдя в кабинет, Мэриан остановилась на пороге и, увидев Трэвиса, смутилась. Ей было стыдно смотреть ему в глаза – человеку, который возлагал на ее свидетельские показания такие большие надежды.Мэриан не была лично знакома с Макмастером до тех ужасных событий, произошедших с Кейт Эдвардс, но много о нем знала. Собственно, молодого, симпатичного начальника местной полиции в Фолл-Ривер знали все. Помимо его профессиональной деятельности Трэвис был известен тем, что являлся бессменным лучшим защитником футбольной команды, последние три года одерживающей убедительные победы в турнирах. Многие молодые женщины не прочь были познакомиться с ним поближе и завести роман, но далеко не каждой это удавалось.Первая личная встреча Мэриан с Трэвисом произошла в доме ее матери, когда он явился побеседовать с ней и снять свидетельские показания после избиения и изнасилования Кейт Эдвардс. Макмастер подробно расспрашивал Мэриан о ее прошлой супружеской жизни с Траском, выяснял некоторые детали, способные подкрепить обвинения Кейт, и задавал множество вопросов, связанных с тем роковым вечером.Мэриан откровенно поведала ему о несчастных десяти годах, прожитых ею с Траском, о его постоянных издевательствах, угрозах, шантаже, избиениях и нескольких случаях изнасилования. Трэвис был удивлен, услышав подобные откровения, и, как показалось Мэриан, очень ей сочувствовал. Правда, во время беседы он несколько раз укоризненно качал головой и выражал недоумение по поводу ее упорного молчания и нежелания обращаться в полицию. Мэриан даже показалось, что Трэвиса задела за живое ее нелегкая судьба, и она была очень признательна ему за искреннее участие.Почему она никогда не обращалась в полицию с жалобами на грубое обращение мужа? Что она могла ответить Макмастеру? Что Джасон терроризировал ее, угрожая убить, если она осмелится заявить на него? Что Мэриан никому, даже собственной матери, не рассказывала о жестоких побоях потому, что ужасно боялась Джасона? Что она скрывала синяки под гримом и не выходила на улицу, пока они не исчезали с лица, шеи и рук? Признаваться в том, что Траск жестоко обращался с ней, унижал ее, оскорблял и издевался, Мэриан было просто стыдно. Ведь у любого человека, узнавшего об этом, возник бы естественный вопрос: а почему она все это терпела? Ради чего? Ради проживания в роскошном доме или из-за мнимого богатства, которое ей не принадлежало? Страх, сильный животный страх перед Джасоном Траском удерживал ее от жалоб и заявлений в суд! А сознаться в этом даже себе самой было нелегко.Мэриан приблизилась к столу, за которым сидел окружной прокурор, он поднялся и протянул ей руку. Потом она поздоровалась с Макмастером, и Дэвид Маркет жестом предложил ей садиться.– В нашем телефонном разговоре вы упомянули о существовании важных магнитофонных записей, обличающих Джасона Траска, с помощью которых мы снова сможем возбудить против него уголовное дело. Это соответствует действительности, миссис Траск?Мэриан кивнула. Ей понравилось, что окружной прокурор без ненужных предисловий и лишних слов перешел к делу. Она открыла свою сумочку, достала оттуда несколько кассет и протянула их Дэвиду Маркету:– Да, мистер Маркет, вот эти кассеты.– Что на них записано?– Многое. Разговоры между моим бывшим мужем и мной. Его признания. Угрозы. Обещания. Подкуп меня как главного свидетеля преступления.Окружной прокурор вынул из письменного стола портативный магнитофон и вставил в него одну из кассет. Нажал кнопку перемотки, послышалось легкое шуршание, а потом из магнитофона зазвучал хрипловатый, высокомерный голос Джасона Траска. Трэвис Макмастер подошел поближе и остановился около стола.«…Я знал, что ты придешь, Мэриан. С тобой уже разговаривал Макмастер?»«Да, мы беседовали».«И что же, позволь тебя спросить, ты ему сообщила?»«Я сказала ему правду!»«Правду? – с насмешкой переспросил Траск. – Какую правду?»«Я сообщила ему, что ты избил и изнасиловал Кейт Эдвардс!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я