https://wodolei.ru/catalog/accessories/dlya-vannoj-i-tualeta/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом в окне коттеджа зажегся свет и возник силуэт Колин. Она помахала Трэвису рукой и плотно задвинула занавески. Трэвис включил зажигание, и «Форд-Иксплорер» тронулся с места.По дороге домой Трэвис не переставая думал о том, что все-таки надо было принять приглашение Колин, а не заниматься ерундой, анализом ее характера и возможных будущих отношений. Он ругал себя последними словами, злился на свою глупость и непонятную ему самому нерешительность. Отказаться от приглашения такой очаровательной молодой женщины… Каким же надо быть идиотом!Остановившись около своего дома, Трэвис вышел из машины и с силой хлопнул передней дверцей.– Все-таки ты редкостный глупец, Трэвис, – убежденно заявил он самому себе. – Дурак, каких свет не видывал! * * * На следующий день Кейт проснулась очень рано и сразу же посмотрела на будильник, стоящий на тумбочке около кровати: шесть часов утра. Она могла бы спокойно спать еще как минимум час и только потом встать и начать собираться на работу. Как ни странно, спать больше не хотелось. Кейт поднялась с постели, подошла к окну и немного отодвинула плотную штору.На улице было темно, серо и неуютно. Раньше, когда она работала учительницей, никакая, даже самая плохая погода не огорчала ее. Она легко поднималась рано утром и радостно шла в школу, где каждый день ее появления ждали двадцать семь учеников. Теперь же, после принудительного перевода ее в школьную администрацию, Кейт каждое утро с трудом заставляла себя подниматься с постели, завтракать и ехать на работу.«А что, если позвонить в администрацию и сказать, что я заболела? – подумала Кейт. – В конце концов никакой срочной работы у меня нет, а мои так называемые коллеги будут только рады не видеть меня несколько дней! Или лучше взять отпуск?»От прошлогоднего отпуска у Кейт оставалось несколько неиспользованных дней, и она могла с полным правом взять их тогда, когда ей потребуется. Похоже, сейчас наступило именно такое время. Кейт могла бы с пользой провести эти дни: помочь Такеру Колдуэллу со строительством дома, съездить в Литл-Рок навестить Керри, пройтись по магазинам и обновить свой гардероб, раз уж она решила больше не рядиться в старые наскучившие одежды. Что еще? Привести в порядок свой дом, все убрать, расставить по местам, выбросить автоответчик или хотя бы отключить его от телефонного аппарата. И, наконец, самое главное: тщательно, до мельчайших деталей продумать план устранения Джасона Траска и в соответствии с ним приобрести для этого все необходимое…Кейт приняла горячий душ, спустилась вниз на кухню и наскоро позавтракала. Допив кофе, она решительно подошла к телефону и сняла трубку. Затем взглянула на часы: что ж, пора звонить в офис.Кейт было хорошо известно, что мистер Маркус Тайлор, которому она собиралась сообщить об отпуске, очень гордится своей пунктуальностью и всегда приходит в офис без десяти минут восемь. Кейт набрала номер, и он снял трубку после первого же гудка.– Мистер Тайлор? Здравствуйте, это Кейт Эдвардс.– Я вас слушаю, – сухо отозвался он.Маркус Тайлор был отцом Марка Тайлора, дантиста и одного из ближайших друзей Джасона Траска. Именно Марк, как никто другой, постарался во время судебного разбирательства защитить «поруганную честь» своего дружка Джасона. Он, поклявшись на Библии, сообщил суду, что в свое время, разумеется до женитьбы, тоже имел любовную связь с Кейт Эдвардс. Точнее, она буквально принудила его к этому. Марк Тайлор красочно описывал, как Кейт настаивала на грубом сексе, что побои доставляли ей дополнительное удовольствие, но он поступил с ней как джентльмен и не захотел удовлетворить ее извращенные пожелания. Его отец, Маркус Тайлор, тоже находился в зале и согласно кивал головой, очевидно, одобряя лживые речи сына. Потом, после суда Марк, как и другие приятели Траска, постоянно названивал Кейт домой, обзывал ее грязными словами, угрожал, терроризировал…– Мистер Тайлор, я хочу взять несколько дней, оставшихся от прошлогоднего отпуска, – без предисловий заявила Кейт. – И с сегодняшнего дня меня на работе не будет.– По правилам, вы должны за две недели до предполагаемого отпуска поставить администрацию в известность! – резко произнес Маркус Тайлор.Но резкий тон нисколько не смутил Кейт. Ей было абсолютно безразлично мнение Маркуса Тайлора по поводу ее отпуска. Главное, она поставила его в известность!– У меня так сложились обстоятельства, – вызывающим тоном ответила она.Маркус Тайлор немного помолчал, а потом небрежно бросил:– Как знаете. Надеюсь, что вы вернетесь вовремя, если, конечно… не надумаете подыскать себе другое место!– Другое место? – с притворным удивлением переспросила Кейт. – Ну что вы, разве я когда-нибудь оставлю такую прекрасную работу и столь любезных, внимательных ко мне коллег! – И, не дожидаясь ответа, повесила трубку.Кейт поднялась в спальню, торопливо оделась, причесалась, сбежала вниз по ступеням и вышла из дома. Села в машину, немного подумала и… поехала на Ридж-Крест.В районе Ридж-Крест находилось всего три улицы, одна – Олеандр-серкус – напоминала форму круга, а две другие – Вистерия-стрит и Магнолия-лейн – пересекали ее. Джасон Траск жил на Магнолия-лейн, в самом красивом и большом особняке. Проезжая мимо него, Кейт сбавила скорость и внимательно оглядела здание и примыкающий к нему ухоженный сад. Когда-то, находясь в этом доме, она чувствовала себя счастливой… Жаль только, что это было короткое, непродолжительное время.Запретив себе вспоминать о том, что произошло полгода назад, Кейт решила вернуться в центр города, зайти в ресторан и позавтракать, поскольку дома она ограничилась одним бутербродом. Неожиданно пришедшее в голову решение показаться на людях после длительного перерыва удивило Кейт. Шесть месяцев она сидела взаперти, не отваживаясь даже показаться на улице после захода солнца, а уж о том, чтобы появиться в общественном месте, и речи быть не могло!Кейт хорошо представляла, что начнется, когда она войдет в ресторан, расположенный рядом с полицейским управлением. Раньше она часто туда заглядывала, там ее хорошо знали обслуживающий персонал и постоянные клиенты. Посетители проводят ее насмешливыми и презрительными взглядами, вслед ей понесутся оскорбительные словечки или злобный шепоток. Лучше бы, конечно, не сталкиваться там с Тимом Картером или Марком Тайлором… А впрочем, теперь ей абсолютно безразлично, там они или нет. Ей наплевать и на посетителей, и на официантов!Постаравшись придать своему лицу бесстрастное выражение, Кейт решительно шагнула в зал и села за свободный столик. Официант не подходил к ней до тех пор, пока около ее столика не возник улыбающийся Трэвис. Мгновенно появился официант, принял заказ и удалился.– Привет, Кейт! – бодро произнес Макмастер, стараясь скрыть удивление, вызванное появлением Кейт в общественном месте.– Доброе утро! Хорошо, что ты пришел, а то, наверное, меня бы вообще не обслужили.– Пусть только попробуют! В этом заведении кормится добрая половина моего управления, к тому же у нас с ними заключен контракт на поставку питания для заключенных предварительного следствия. Кейт… а что ты здесь делаешь ранним утром?Она насмешливо взглянула в лицо своего старинного друга.– А с какой обычно целью приходят люди в ресторан?– Ты пришла сюда позавтракать? А почему ты не на работе?– Я решила взять небольшой отпуск, – торжественно объявила Кейт.– Зачем?– Ты что-то стал туго соображать, Трэвис! Зачем люди берут отпуск? Чтобы отдохнуть. И вообще, по-моему, ты сегодня не в меру любопытен.– Кейт, я – полицейский и по долгу службы обязан знать, что и с кем происходит в моем городе, не говоря уж о том, что мне далеко не безразлична твоя жизнь, – искренне ответил Макмастер. – Итак, ты решила взять отпуск… Куда-нибудь поедешь?Кейт покачала головой:– Нет, останусь дома. Если и поеду, то только в Литл-Рок навестить Керри.– Так чем же ты собираешься заниматься? – удивился Трэвис. – Будешь сидеть дома?– Да, приведу дом в порядок, наведу чистоту. Знаешь, как это обычно делают хозяйки весной?На лице Трэвиса снова появилось удивленное выражение.– Кейт, но сейчас не весна, а осень! – возразил он.– Весна не всегда приходит в соответствии с календарем. Иногда она наступает в душе у того, кто ее очень ждет, – многозначительно сказала Кейт. – Да, забыла сказать, что еще собираюсь во время отпуска помогать Такеру Колдуэллу в строительстве нового дома, – небрежным тоном добавила она.При упоминании имени бывшего заключенного Трэвис Макмастер нахмурился. Прямо на глазах он из лучшего друга Кейт Эдвардс превратился в начальника местной полиции.– Ты все еще видишься с ним! – негодующе бросил он.– А разве это запрещено? Да, Трэвис, мы с Такером встречаемся.– Кейт, но зачем?– Он мне нравится, вот зачем.– Господи, да что ты в нем нашла, в этом уголовнике! – взорвался Трэвис.– Успокойся и перестань обзывать его уголовником. Такер отсидел свой срок.– Кейт, но он убил человека, не забывай об этом.– Произошел несчастный случай, и тебе прекрасно об этом известно, – спокойно произнесла Кейт. – К тому же тот Джеффри Хендерсон был столь же одиозной фигурой в Файет, что и Джасон Траск в Фолл-Ривер. Так что, можно сказать, Такер Колдуэлл сделал полезное дело для жителей Файет.– Он нравится тебе только за это? – ехидно спросил Трэвис.– Не только. – Кейт подалась вперед и с вызывающим видом сказала: – Мне нравится его внешность, фигура. Правда, без одежды мне пока не довелось увидеть его, но…– Кейт, прекрати! – резко одернул ее Макмастер. – Хватит говорить глупости!– Я говорю то, что есть на самом деле. Такер – порядочный человек, и его совершенно не волнуют те грязные сплетни, которые обо мне сочиняют в городе. Он воспринимает меня такой, какая я есть, а это – главное. Он не верит в то, что Траск так отвратительно поступил со мной якобы по моей же просьбе.– Кейт, но я тоже в это не верю.– Да, Трэвис, я знаю об этом, но ты осуждаешь меня за то, что я так легко сблизилась с Траском. Ты думаешь, что, если бы я не переспала с ним в первый же вечер, все могло бы быть иначе.– Ладно, Кейт, давай оставим эту неприятную тему и поговорим о чем-нибудь другом, – попросил Макмастер.– Давай, – охотно согласилась она. – Ты слышал, что Мэриан Траск вернулась в Фолл-Ривер?– Нет… Это любопытно.– Да, она приехала, чтобы добиться возобновления судебного процесса против Джасона Траска. У нее есть доказательства его вины, и в самое ближайшее время она собирается передать их окружному прокурору. Трэвис, может быть, тебе следует позвонить ей?– Да, ты права, я обязательно свяжусь с Мэриан. А откуда тебе стало известно, что она вернулась?Кейт вкратце рассказала о визите Мэриан и тех предложениях, которые та ей сделала, но не стала делиться своими впечатлениями и сообщать о принятом решении не участвовать в возможном судебном процессе. Трэвису Макмастеру и без того было хорошо известно, что никогда, ни при каких условиях Кейт не примет участия в судебных заседаниях, даже если, например, заранее будет знать, что Траска осудят. Хотя о таком несбыточном повороте событий не следует даже мечтать!– Я на днях познакомился с одним очень интересным и приятным человеком, – вдруг сказал Трэвис.Кейт удивленно подняла брови. В городе не было ни одного человека, которого бы не знал начальник местной полиции Макмастер.– Кто-то переехал из другого города жить в Фолл-Ривер? – спросила она.– Нет, я познакомился с женщиной-адвокатом, приехавшей в Фолл-Ривер по делу, – объяснил Трэвис.– А какие у нее здесь дела?– Об этом она мне не сообщила. Видимо, что-то конфиденциальное.– Правильно, что не сообщила. Адвокат и не должен рассказывать о делах своих клиентов, – одобрила действия незнакомой ей женщины Кейт.Правда, она тотчас же вспомнила, что многочисленные защитники Траска не были столь щепетильны и охотно рассказывали всем о том, что Кейт якобы сама напросилась на грубость и насилие, оскорбляли ее последними словами и заранее объявляли о провале ее иска в ходе судебного разбирательства.– Она понравилась тебе, Трэвис?– Да, не скрою, она мне очень понравилась, – признался Макмастер.– Любопытно. Хотела бы я взглянуть на новый объект твоей страсти. Насколько мне известно, после нашего с тобой короткого романа у тебя не было сильных привязанностей! – шутливо воскликнула Кейт. – А как ее зовут?– Колин Роббинс.– И до какого этапа дошло ваше знакомство?– Два раза мы вместе обедали в ресторане. Позавчера и вчера.– И далее…– А вот это не твое дело!– Понятно. Из твоего ответа я заключаю, что пока у вас с ней ничего не было, – насмешливо произнесла Кейт.– Какая ты прозорливая!– Если бы в первый же вечер ты уложил ее в постель, значит, ничего серьезного у вас с ней быть не может. Если ограничился обедом в ресторане, значит, эта женщина действительно пришлась тебе по душе. Уж я-то тебя хорошо знаю, Трэвис.Высказывая предположения относительно отношений Макмастера с женщиной-адвокатом, Кейт вспомнила свои, немного странные, не поддающиеся точной характеристике отношения с Такером и его недавний рассказ о любовной связи с Нелли из Литл-Рок, из-за которого они чуть не поссорились. Интересно, как развивались их отношения с Нелли? Или никакого развития не было и в помине? Кейт склонялась к мысли, что у Такера и Нелли все произошло в первый же день их знакомства. Трудно поверить, чтобы мужчина, лишенный женского общества целых шестнадцать лет, выбрал объектом своей страсти особу, за которой надо было бы долго ухаживать. Да и сам Такер неоднократно упоминал, что Нелли – женщина темпераментная, непосредственная и без комплексов.Да и с кем в Фолл-Ривер мог бы завести роман Такер? Зная о ханжеских нравах, царящих в городе, Кейт могла предположить, что открыто с ним не стала бы встречаться ни одна женщин. Слишком давило общественное мнение, навязываемое семьей Траска и ему подобными. А вот подальше от людских осуждающих глаз… Многие женщины не отказались бы вступить в любовную связь с Колдуэллом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я