https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/umyvalniki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если бы с Кейт ничего не случилось полгода назад, стала бы она вообще разговаривать с человеком вроде него? Или даже не удостоила бы его взглядом? Скорее всего она повела бы себя как и большинство жителей Фолл-Ривер, не желающих иметь ничего общего с бывшим заключенным. Да, именно так: как остальные напыщенные, самодовольные, благополучные горожане. Собственно, Кейт к нему так и отнеслась: узнав, что он освободился из тюрьмы, приехала с просьбой убить Джасона Траска! Она заранее была уверена в том, что человек, однажды оступившийся, с легкостью совершит и другое преступление.Интересно, что теперь она предпримет после его отказа? Найдет другого уголовника? Сама убьет Джасона Траска? Или запишется на прием к психотерапевту, как обещала ему несколько дней назад?Неожиданно Такера охватила досада на самого себя. Он судорожно сжал руль и стиснул зубы. Сколько можно думать о проблемах чужих людей? Ведь, в сущности, Кейт Эдвардс – чужой человек. Их пути случайно, на очень короткое время, пересеклись, а потом снова разошлись в разные стороны. Это и к лучшему. Ни во что серьезное их отношения не смогли бы перерасти. Ни в дружбу и уж тем более в любовь.Такер понимал, что ему надо успокоиться, взять себя в руки и навсегда забыть о Кейт и ее проблемах. А также забыть о старом Бене Джеймсе, уговорившем его встретиться с Кейт. Будь он трижды неладен, этот хитрый старик!Он, Такер Колдуэлл, никому ничем не обязан. Ни Кейт Эдвардс, ни старику Бену. Его семья всегда отличалась независимостью. Мать, равнодушно относившаяся к сплетням в свой адрес. Брат Джимми, презирающий условности и живущий так, как ему нравится. И он, Такер, тоже будет свободным и независимым. И какое ему дело до мнения окружающих, если оно для него ничего не значит? * * * Над городом уже сгустились сумерки, когда машина, за рулем которой находилась Мэриан Траск, наконец миновала дорожный указатель: «Добро пожаловать в Фолл-Ривер!» Мэриан не предполагала, что сборы займут столько времени, и рассчитывала приехать в родной город днем. Сначала ей пришлось долго объясняться с хозяином дома, потом она упаковывала вещи и грузила их в машину. Дорога до Фолл-Ривер заняла свыше четырех часов, потому что Мэриан вела нагруженную машину на малой скорости.Вот, наконец, она и дома. Пять месяцев Мэриан Траск не видела родного города, не проезжала по его улицам, не любовалась Мэйн-стрит, где все радовало глаз, казалось привычным, дорогим и близким. Ничего не изменилось, все осталось прежним, и это еще больше радовало и переполняло душу надеждой.Мэриан свернула на тихую улицу, где жила ее мать, сбавила скорость и медленно подъехала к знакомому дому, на крыльце которого висел зажженный фонарь. Сколько Мэриан себя помнила, мать всегда с наступлением сумерек зажигала желтый фонарь над крыльцом. Она делала это специально для мужа, отца Мэриан. Марвин Уилсон часто засиживался в местных барах и ресторанах, приходил домой сильно пьяным поздно вечером или уже под утро, и фонарь горел, освещая ему путь.Однажды, когда Мэриан исполнилось пятнадцать лет, Марвин Уилсон впервые не вернулся домой. Его тело нашли через несколько дней в ущелье в пяти милях от города. Машина была сильно искорежена. Причиной смерти Марвина Уилсона стала банальная авария. Нетрезвый водитель не справился с управлением. В качестве утешения полицейские сообщили заплаканным Патриции и Мэриан, что смерть наступила мгновенно и Марвин Уилсон не мучился и не страдал ни секунды. Утешение было слабым, если учитывать, что всю жизнь от пристрастия Марвина Уилсона к спиртному страдали и мучились его жена и дочь.Мэриан выключила мотор, откинулась на сиденье и несколько минут сидела молча, представляя реакцию матери на ее неожиданное возвращение. Потом вышла из машины и направилась по дорожке, ведущей к крыльцу.За шестнадцать лет, прошедших после смерти отца, дом почти не изменился, правда, ремонт ему бы не повредил. Мэриан любила свой дом и в душе гордилась им, хотя и сознавала, что ему далеко до роскошных особняков богатых сограждан.Когда Мэриан только начала встречаться с Джасоном, она стыдилась своего дома и улицы, на которой он находился, стеснялась старой немодной мебели в комнатах, переживала, что Траску не понравятся потертый ковер на полу, выцветшие занавески на окнах. Она боялась, что стоит Джасону однажды побывать у нее дома, и он больше никогда сюда не придет. Он бросит Мэриан и найдет девушку из богатой семьи.Вспомнив о своих переживаниях десятилетней давности, Мэриан печально усмехнулась. Какой глупой она была, боялась, что Траск бросит ее и его роскошный дом на холме так и останется для нее несбыточной мечтой. Мечта сбылась, Мэриан поселилась в доме Джасона Траска, но стала ли ее жизнь счастливой? Какими наивными и нелепыми казались ее опасения, что самый богатый человек в городе подберет себе более достойную невесту, чем она! А кого он мог считать достойной, если его семье принадлежал весь город? Любой брак оказался бы неравным. Кто бы ему подошел? Кейт Эдвардс? Тоже сомнительно.Джасон Траск – из тех мужчин, за привлекательной внешностью которых скрывается необузданный и жестокий нрав. Женившись на девушке своего круга, он стал бы издеваться над ней точно так же, как издевался над бедной Мэриан. Он поступал бы с ней так, как с Кейт Эдвардс, как с несчастной юной Керри.Мысли о Кейт Эдвардс не давали Мэриан покоя, и она утешала себя тем, что ее возвращение в родной город все расставит по своим местам и грубо попранная справедливость наконец восторжествует.Мэриан поднялась по ступеням крыльца, долго рассматривала знакомый фонарь, а потом нажала кнопку дверного звонка. Сердце ее учащенно забилось, когда она услышала тихие шаркающие шаги матери.Дверь скрипнула. Патриция, в старом халате, с непричесанными седыми волосами, в первую минуту растерялась.– Мэриан? Не может быть… Это ты? – забормотала Патриция, схватив дочь за руку. – Дорогая, как я рада! А я уж и не надеялась снова увидеть тебя в Фолл-Ривер!Она горячо обняла дочь.– Ты надолго приехала? Почему не позвонила и не предупредила заранее? – спрашивала Патриция, проводя Мэриан в комнату. – Если бы я знала, то приготовила бы что-нибудь вкусненькое. Так ты надолго?Мэриан взяла мать за руку и, пристально глядя в ее постаревшее, такое родное лицо, медленно произнесла:– Я приехала в Фолл-Ривер навсегда.Пока Мэриан добиралась из Талсы в Фолл-Ривер, она постоянно проигрывала в уме долгожданную встречу с матерью и представляла, какую реакцию вызовет у Патриции ее заявление. Мать, конечно же, будет рада, но вместе с тем приезд дочери осложнит жизнь не только ей, но и многим другим людям. Опасным людям.Патриция усадила дочь на диван, села рядом и взволнованно произнесла:– А как же Джасон?Мэриан вскинула брови.– Джасон… – протянула она. – Америка – свободная страна, и каждый имеет право жить там, где ему хочется. Никакой Джасон мне не помешает жить здесь, в своем родном городе. В своем доме.– Но ты поклялась ему, что никогда не вернешься в Фолл-Ривер! – напомнила Патриция.– Он мне тоже во многом клялся! – горячо заговорила Мэриан. – Обещал, что будет любить меня, заботиться обо мне, и что же? Он выполнил свои обещания? Сколько раз Траск избивал меня и после этого клялся, что никогда больше не дотронется до меня пальцем!– Но Мэриан…– Я тоже считаю себя вправе хотя бы один раз нарушить данное ему слово, – продолжила она. – Да, я поклялась Джасону, что никогда не вернусь в Фолл-Ривер, но обстоятельства изменились, и я решила приехать.Патриция озабоченно покачала головой:– Ты же знаешь, дорогая, с Траском шутки плохи.– Я больше его не боюсь! – заявила Мэриан.Кассеты с ценными записями лежали в ее сумочке и придавали ей храбрости.– Он разрушит твою жизнь. – Патриция с состраданием смотрела на дочь. – Он уничтожит тебя…– Ну уж нет! Это он в моих руках.– Что ты задумала?– Мама, у меня есть неопровержимые доказательства вины Джасона Траска! – торжествующе произнесла Мэриан. – Доказательства, что Траск изнасиловал Кейт Эдвардс. Тогда, полгода назад, ему с помощью адвокатов удалось уйти от ответственности и даже убедить суд в том, что он грубо обошелся с Кейт потому, что она так хотела. Она, видите ли, любит грубый секс, как он тогда заявил! А у меня записано на пленке, как он издевался над ней, угрожал, как она просила его, умоляла не трогать ее…В комнате воцарилось долгое молчание. Тихо тикали настенные часы, а из спальни доносился приглушенный звук работающего телевизора. Патриция напряженно обдумывала слова дочери, а потом испуганно спросила:– Что ты собираешься делать с этими кассетами, Мэриан?Мэриан взглянула на мать, и сердце ее пронзила жалость. Лицо Патриции было бледным, в глазах застыли страх и растерянность.– Я собираюсь отнести эти кассеты окружному прокурору, – заявила Мэриан. – Пусть он и начальник полиции послушают их и сделают соответствующие выводы.– Ты надеешься, что окружной прокурор снова возбудит дело?– Да. Но не только по факту избиения и изнасилования Кейт Эдвардс, но и по фактам запугивания и подкупа свидетелей. Должна же для Кейт и бедной Керри восторжествовать справедливость!Патриция тяжело вздохнула и крепко сжала руку дочери.– Только бы у тебя все получилось, дорогая моя! – тихо произнесла она и неожиданно порывисто добавила: – Знаешь, я горжусь тобой, Мэриан! Ты права: справедливость должна восторжествовать! И я буду счастлива, если тебе удастся упрятать этого мерзавца Траска в тюрьму! Ты отомстишь и за себя, и за несчастных Кейт и Керри.– Я тоже очень на это рассчитываю. Вот только… не поздно ли я все это затеваю? Ведь прошло много времени, почти полгода!Патриция ласково погладила дочь по руке, улыбнулась, и на ее бледном лице проступил слабый румянец.– Я надеюсь, что у тебя все получится, дорогая. Лучше поздно, чем никогда! * * * Кейт сидела за столом в своем кабинете и бесцельно глядела на противоположную стену. Как она ненавидела эту крошечную, тесную, душную комнатенку! Как страдала от того, что вынуждена ежедневно проводить здесь день за днем. Формально новая должность Кейт Эдвардс считалась повышением. Ей выделили отдельную комнату, гордо именуемую кабинетом, а ее годовой доход повысился на тысячу долларов. Правда, в частной беседе представитель администрации предупредил Кейт, чтобы она не рассчитывала на возвращение в класс, и намекнул о желании местного школьного совета вообще никогда больше ее не видеть. Он пытался провоцировать ее, вызвать на грубость и очень надеялся, что Кейт оскорбится, не захочет занимать эту должность и подаст заявление об уходе.Однако администрации не удалось задуманное, Кейт, стиснув зубы, заняла эту комнатенку и заявление об уходе, разумеется, не написала. Она будет каждый день приходить в эту тесную комнатку с одним маленьким грязным окном, с потрескавшейся краской на серых стенах, выполнять никому не нужную бумажную работу, отсчитывать часы и минуты до окончания рабочего дня, но заявление об уходе не напишет. Они не дождутся этого от Кейт Эдвардс никогда!Конечно, лишняя тысяча долларов к годовому доходу пришлась как нельзя кстати, учитывая, что за шесть последних месяцев Кейт истратила много денег на врачей и консультации с адвокатами, но расценивать новую должность как повышение по службе она не могла. Эта лишняя тысяча долларов постоянно напоминала ей о том, что основными чертами жителей Фолл-Ривер являются ханжество, трусость, душевная черствость и лицемерие, а судебная машина вращается лишь в том направлении, которое нужно Джасону Траску.Кейт сидела, уставившись невидящим взглядом на серую стену с облупившейся краской, и вспоминала подробности последней встречи с Такером Колдуэллом, так нелепо закончившейся. Мысль о том, что ей не следовало бы так бурно реагировать на его рассказ о любовной связи с замужней женщиной, не давала Кейт покоя. Она чувствовала себя виноватой перед Такером, корила за то, что не сдержалась, но вместе с тем считала свою позицию правильной.Кейт выросла в патриархальной семье. И ее пример стал для Кейт идеальной моделью брачных отношений. До произошедшей с ней полгода драмы она мечтала о том, что и ее будущая семейная жизнь сложится так же удачно и счастливо. Кейт была убеждена, что даже если ей не удастся создать такую же благополучную семью и однажды она почувствует себя несчастливой в браке, все равно она никогда не сможет и не захочет изменить мужу. Измена и предательство супруга недопустимы и безнравственны.Однако не все обладают такими же строгими, даже старомодными взглядами на семейную жизнь, и вчерашний разговор с Такером – лучшее тому подтверждение.Кейт вздохнула. Нет, все-таки ей не следовало так остро реагировать на его слова. Надо было проявить снисхождение к молодому мужчине, шестнадцать лет просидевшему в тюрьме. Или тогда уж не приглашать его к себе в дом и не заводить разговор о личной жизни. Ей вдруг вспомнился вопрос Трэвиса Макмастера: «Что у тебя с ним может быть общего?» А действительно, что? Очевидно, в чем-то схожие непростые жизненные обстоятельства, плохая репутация, одиночество. Следовательно, она не должна строго судить Такера, тем более что общение с ним доставляет ей радость. Впервые за шесть прошедших месяцев ей хочется с кем-то видеться, говорить. Это – маленькая, но победа над Джасоном Траском, растоптавшим ее человеческое и женское достоинство и заставившим бояться и презирать всех мужчин, включая собственного отца.Взгляд Кейт упал на настенные часы, и она облегченно вздохнула. Наступило время ленча. Обычно Кейт во время ленча никогда не выходила из кабинета, и этот час считался у нее рабочим. За неделю набежало несколько лишних часов, и теперь она намеревалась воспользоваться ими и уйти домой пораньше.Кейт поднялась из-за стола, взяла сумочку и направилась в приемную. Она сообщила секретарше о своем уходе, та безразлично кивнула, даже не удостоив ее взглядом, и Кейт направилась к выходу. Оказавшись на улице, она с наслаждением вдохнула прохладный свежий воздух и заторопилась к своей машине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я