Брал здесь сайт Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я знаю этого человека?– Это Мэриан Траск, бывшая жена Джасона. Она должна была стать главным свидетелем на процессе по делу Кейт Эдвардс, но буквально в последнюю минуту сбежала из Фолл-Ривер. Траск хорошо заплатил ей за молчание. Несколько месяцев она жила в другом городе, а на днях вернулась и хочет возобновить судебный процесс над бывшим мужем. У нее есть неопровержимые доказательства его виновности, но Кейт Эдвардс категорически отказалась принять участие в судебном разбирательстве. А без нее прокурор не станет возбуждать уголовное дело.– Значит, Мэриан замучила совесть, и она пытается загладить свою вину, – задумчиво произнесла Колин.– Да, и отомстить Траску.Колин почувствовала острую неприязнь к этой Мэриан, сбежавшей в самый ответственный и решающий момент. Если бы она не польстилась на деньги бывшего мужа, исход суда мог бы быть иным и Кейт Эдвардс не стала бы всеобщим посмешищем! И несчастная Керри Эдвардс сейчас не лежала бы в психиатрической клинике… Мэриан хорошо представляла последствия своих свидетельств на суде против него и предпочла сбежать из города. И вот теперь она вернулась… Испытывает угрызения совести, хочет загладить вину перед Кейт? Насколько искренни ее намерения?– Траску стало известно о том, что она добивается возобновления судебного процесса, и он уже начал ей угрожать, – продолжил Трэвис. – Мэриан сообщила мне, что его дружки названивают ей по телефону, оскорбляют и грозят расправиться с ней.– Насколько это серьезно?– Не знаю… Они проделывают то же самое с Кейт, но дальше угроз дело, к счастью, не идет.– Кейт надо было сменить номер телефона или получить разрешение, чтобы ее номер не был опубликован в городском справочнике! – воскликнула Колин.– Она меняла телефонный номер несколько раз, но дружки Траска сразу же узнавали об этом и продолжали ей звонить. А что касается запрета на публикацию номера в телефонном справочнике… Так за этим надо обращаться к судье Хэмптону – тому самому, который обвинил Кейт в клевете и предоставил Траску возможность избежать уголовной ответственности. Замкнутый круг.Колин досадливо поморщилась. Она сама выросла в маленьком городке, на ее глазах происходил суд над Колдуэллом, и она прекрасно понимала, что означает власть денег. Деньги – выше справедливости, и они решают любые вопросы.– Да, в маленьких городках, где всем заправляет кучка богачей, справедливости добиться практически невозможно! – сказала Колин.Трэвис поднялся с постели, взял одежду и направился в ванную комнату. Открыл дверь, но вдруг обернулся и взволнованно произнес:– Ты права! И это сильно осложняет мою работу!Пока Трэвис принимал душ, Колин тоже встала с постели и, завернувшись в покрывало, спустилась на первый этаж. Там, в гостиной на ковре, около камина, валялась ее одежда. Колин окинула взглядом разбросанные вещи и усмехнулась. Она испытывала смешанные чувства. Утоление порыва страсти на ковре у камина: в этом было что-то избитое, банальное – сценка из пошлого любовного романа. И вместе с тем волнующее, неожиданное, подогревающее страсть, распаляющее чувственность. Любовный акт на ковре – лишь первый шаг к долгой сладострастной ночи, проведенной в объятиях Трэвиса.Когда-то Колин несколько лет была замужем, потом развелась и почти не вспоминала о прошлой семейной жизни. Брак со Стивеном Роббинсом оказался неудачным, а развод произвел на Колин весьма тягостное впечатление. По прошествии многих лет она поняла, почему вышла замуж за Стивена. Она вступила с ним в брак не потому, что была в него влюблена или испытывала к Стивену влечение. Во-первых, Колин была тогда очень юной и неопытной девушкой, плохо разбирающейся в жизни, а во-вторых, ей было необходимо заполнить душевную пустоту, образовавшуюся после смерти отца. Колин отчаянно хотелось иметь рядом человека, радующегося ее первым робким успехам на адвокатском поприще, болеющего за нее душой, стремящегося помочь и поддержать в трудную минуту. Но ничего этого она не получила в браке со Стивеном Роббинсом, и очень скоро их семья распалась.Подбирая свою одежду с ковра, Колин вдруг поймала себя на мысли, что думает о Трэвисе Макмастере как о возможном супруге. Он – умный, порядочный человек, надежный, сильный, добрый. С первых минут знакомства их потянуло друг к другу, словно вспыхнула искра и зажгла их чувства. Но он живет в Фолл-Ривер, а она – в Литл-Рок. Трэвис – полицейский, а она – адвокат, защищающий тех, кого он арестовывает… На первый взгляд много препятствий, мешающих их соединению, но если вникнуть в ситуацию поглубже, то существенных преград для совместной жизни у Колин и Трэвиса нет. В жизни, как и в работе, необходимы компромиссы, а любящим друг друга людям несложно их отыскать.Колин вернулась в спальню, оделась, привела себя в порядок и стала ждать появления Трэвиса. Наконец он вышел из ванной комнаты, подошел к ней, обнял и проговорил:– Ты уже оделась? Жаль…– Тебя ждут дела, дорогой, – улыбнувшись, ответила Колин.– Но это не так срочно.– Дело – превыше всего. Да и мне необходимо вернуться к себе и подготовить кое-какие документы. Когда вы с Мэриан закончите разговор, приезжай ко мне, я буду тебя ждать.Трэвис кивнул, поцеловал на прощание Колин, и они вышли из дома. Пока Колин добиралась до своего мотеля, она слушала веселую музыку, доносившуюся из радиоприемника, и думала о том, что поступила правильно. Конечно, можно было бы задержаться на полчаса и снова заняться любовью, но дела не ждут. Точнее, ее дела могут подождать, а вот служба Трэвиса нет.В субботнее утро машин на улицах почти не было, и Колин быстро добралась до мотеля. Подъезжая к своему коттеджу, она с удивлением заметила стоящую на дорожке перед входом машину. Передняя дверца была открыта, на водительском месте сидел молодой мужчина и просматривал какие-то бумаги.Колин остановила машину, вышла и направилась к входной двери. Мужчина поднял голову, и она узнала… Джасона Траска. Он, улыбаясь, вышел из машины и приблизился к ней.В первый раз, когда Колин видела Траска в ресторане, она не очень рассмотрела его, но теперь эта возможность ей предоставилась. Да, ничего удивительного, что Джасон Траск так легко одерживает над женщинами победы. Он действительно был неотразим. Высокий, с хорошей спортивной фигурой, голубоглазый блондин. Лицо открытое, взгляд – лучистый, соблазняющий. Приветливая улыбка, добродушная, кажущаяся искренней. Если бы не знать, что этот человек много лет издевался над собственной женой, потом избил и изнасиловал Кейт и Керри… Возможно, и еще нескольких несчастных женщин, отдавших ему свою любовь.– Что вам угодно? – сухо осведомилась Колин, поднявшись по ступенькам к двери коттеджа.– Когда мы с вами встретились в первый раз, я и не предполагал, что у нас, оказывается, имеются общие знакомые, – очаровательно улыбаясь, сказал Джасон.– Да. Трэвис Макмастер и Кейт Эдвардс. И что?В выразительных голубых глазах Траска мелькнули холодные искорки.– А также Рэнди Хокинс, Гарри Притчард, Карла Браунли и Томми Леонард. Вы забыли их упомянуть, миссис Роббинс.Итак, Джасону Траску стало обо всем известно. Но кто мог сообщить ему о планах Колин?– Я – общительный человек, и у меня много знакомых! – небрежно бросила Колин.– Если это правда, то очень обидно, что меня нет среди них, – многозначительно заметил Джасон.– Мы же условились с вами о встрече в понедельник утром, мистер Траск!– Но ожидание будущей встречи оказалось для меня столь томительным, что я не выдержал и приехал к вам сегодня, миссис Роббинс! – нагло ухмыльнувшись, заявил Джасон. – Вы пригласите меня к себе в коттедж?– Нет! Я не обсуждаю деловые вопросы в домашней обстановке, мистер Траск. Так что вам придется подождать до утра понедельника.Колин хотела вставить ключ в замочную скважину, но неожиданно Траск сделал несколько шагов и загородил спиной дверь. Он не задел Колин плечом, не коснулся ее даже кончиком пальца, но она мгновенно почувствовала, что от него исходит угроза. Реальная угроза.– Колин, зачем осложнять ситуацию? – медленно проговорил Траск. – Вы в нашем городе – чужая, и вам неизвестно, как мы живем, по каким законам…– Я догадываюсь, по каким законам вы живете, – ледяным тоном произнесла Колин. – По принципу: «Чего изволите, мистер Траск, то и выполним!» А теперь позвольте мне войти. Я живу одна, и если еще раз увижу вас около моего коттеджа, то позвоню в полицию.Траск отошел от входной двери, смерил Колин долгим изучающим взглядом, потом ухмыльнулся и сказал:– Позвольте мне дать вам хороший совет: наслаждайтесь природой Фолл-Ривер, гуляйте и отдыхайте. И будьте осторожны, Колин! Как вы сейчас сами справедливо заметили, вы – одинокая женщина, а с одинокой женщиной мало ли что может случиться… Будьте осторожны, Колин!Траск повернулся к ней спиной и быстрым шагом направился к своей машине. Колин проводила его взглядом, дождалась, когда он уедет, а потом вошла в коттедж. В ее ушах звучала короткая, но грозная в устах Траска фраза: «Будьте осторожны!» Те же слова ей несколько раз повторял вчера вечером Трэвис. Но если его слова звучали как предостережение близкого человека, то Траск вкладывал в них совершенно иной смысл. Он угрожал ей, угрожал открыто, не скрывая своих преступных намерений.Колин заносчиво вздернула подбородок. Но она – не Кейт Эдвардс, не сумевшая довести дело до конца и добиться осуждения Траска. И на угрозы и шантаж она не поддастся, как это случилось много лет назад с ее отцом. Она не боится Джасона Траска, но непременно прислушается к его совету и будет вести себя предельно осмотрительно. 12 «Хороший сегодня выдался денек!» – радостно думал Такер, пока они с Кейт заканчивали ужинать.Утром было холодно и ветрено, но ближе к полудню из-за облаков выглянуло солнце, небо расчистилось и стало ярко-голубым. Кейт и Такер несколько часов дружно работали на строительстве нового дома, а потом поехали в небольшой городок, расположенный неподалеку от Фолл-Ривер. Там они забрали из магазина кухонную плиту, заказанную Такером неделю назад, а потом долго гуляли по городу, разглядывали яркие нарядные витрины магазинов и разговаривали.Как замечательно было очутиться в незнакомом городе, где тебя никто не знает и где никого не волнует, что Такер – бывший заключенный, а Кейт – «клеветница и распутная женщина». Никто не провожал их косыми взглядами, не шептался у них за спиной, не качал укоризненно головой. Такер и Кейт были обычными нормальными людьми, такими, как все. И чувствовать себя спокойно и уверенно было необыкновенно приятно и волнующе.Кейт собрала со стола грязную посуду, сложила ее в раковину и спросила у Такера:– Хотите кофе?Он покачал головой.– Может быть, посмотрим телевизор или послушаем музыку? Поболтаем? Пойдем погулять?Такер посмотрел на окно, плотно закрытое шторами, и подумал о том, что с наступлением осени дни становятся все короче. К середине зимы темнеть начнет около пяти часов вечера, и Кейт после работы уже не сможет выходить из дома. Она до сих пор боится темноты и не рискует появляться на улице вечером. И что же? Она так и будет всю зиму сидеть дома как узница, с плотно задернутыми шторами и вздрагивать от каждого шороха за окном? Сумеет ли она когда-нибудь побороть свой страх? Ответ был очевиден: Кейт станет прежней нормальной женщиной, только когда Джасон Траск исчезнет с лица земли!Желая отвлечься от тягостных мыслей, Такер спросил Кейт:– Скажите, а куда бы вам хотелось уехать?– Мой дом – в Фолл-Ривер! – твердо заявила она.– Ну а если просто помечтать? В каком городе вам хотелось бы жить?Кейт задумалась, некоторое время молчала, а потом ответила:– Ну, например, в Литл-Рок. Или в Талсе, Мемфисе, Новом Орлеане! – И неожиданно горячо воскликнула: – Да где угодно, только не здесь!– Так в чем же дело? Что вас останавливает?– Мы с вами много раз об этом говорили!– Да, я помню.Если бы только Кейт знала, как Такер мечтает забрать ее из Фолл-Ривер и поселиться вместе с ней в каком-нибудь другом городе! Вот если бы у него были деньги и полная свобода! Но, к сожалению, деньги заканчивались, а досрочно освобожденные заключенные могли свободно перемещаться лишь в границах штата. Такер давно решил покинуть Фолл-Ривер, где к нему все враждебно относились и отсутствовала перспектива найти постоянную работу, но в последнее время мысль уехать одному, оставив здесь Кейт, казалась ему невыносимой.– Может быть, все-таки стоит подумать о том, чтобы переехать в другой город? – сказал Такер.Она неопределенно пожала плечами, а Такер разочарованно вздохнул. Кейт почему-то вбила себе в голову, что, оставаясь в Фолл-Ривер, она тем самым доказывает Джасону Траску и остальным горожанам силу своего духа и несгибаемую волю. Но Кейт жестоко ошибается! Продолжая жить в этом городе, она только лишний раз укрепляет Траска в мысли о том, что он победил ее. Целых шесть месяцев она позволяет ему торжествовать, ликовать и упиваться собственной безнаказанностью! С какой стати? Она непременно должна покинуть Фолл-Ривер, лишив Траска повода праздновать победу и насмехаться над ней!– Давайте оставим эту тему и пойдем лучше смотреть телевизор! – сказала Кейт и направилась в гостиную.Такер без возражений последовал за ней. В тот момент, когда он проходил через стеклянные двери, ведущие в гостиную, зазвонил телефон. Он замер и бросил быстрый взгляд на Кейт, стоящую посередине комнаты. Ее лицо напряглось, глаза расширились от страха. Она отлично знала, что последует за несколькими звонками. Включится автоответчик, и зазвучит наглый хриплый голос одного из ее постоянных мучителей, дружков Траска.«Почему она не отключит это проклятое устройство?» – с досадой подумал Такер.Звонки прекратились, потом раздалось тихое шипение, шелест, и напряженную тишину гостиной нарушил грубый мужской смех.– Кейт, дорогая… Это снова я! – раздался из автоответчика голос. – Соскучилась? Я так и подумал. Я проходил мимо твоего дома и увидел около него какой-то старый грузовик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я