https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/s-vydvizhnoj-leikoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Тебя, похоже, одолела хандра. Решил сбежать? — Дьюранд замер, услышал за спиной голос Кирена.
Слухи по замку расползались быстро.
— Я ни от кого не бегу.
— Вот как, — сэр Кирен провёл рукой по подбородку. Его синие глаза ярко сверкнули. — Да, ты прав. Ты просто уезжаешь. В спешке. Совсем другое дело.
— Слушайте, вы… — Дьюранд замолчал, найдя в себе силы удержать готовые сорваться с губ слова. — Нет, сэр Кирен. Я не могу. По крайней мере, сейчас.
— Теперь мне придётся быть внимательнее. — Кирен кивнул на щит Дьюранда, покрытый вмятинами. — Если мне удастся найти священника, я попрошу его истолковать знамения, явленные нам здесь. Мне не под силу сделать это самому. Говорят, что у Огненного залива живёт свирепый Ротгар, который может предсказывать будущее по костям — по трещинам на лопатках. Думаю, он многое способен увидеть.
— Сэр Кирен… — Силы Небес и на этот раз уберегли Дьюранда от резкого ответа. — Я должен ехать.
— Будут говорить, что ты сбежал, — тихо произнёс Кирен. — Ты мог бы подождать решения барона. Быть может, ты станешь самым богатым вольным земледельцем в Аттии.
— Я воин. Я не разбираюсь в свиньях, овцах и зерне.
— Дьюранд, пойми, в королевстве волнения. Кое-кто считает, нынешние беды — знак того, что король захватил престол силой. Налоги растут, народ голодает. Слабый король в такие времена, по мнению некоторых, просто опасен. По дорогам бродят привидения.
— Сэр Кирен, судьба даёт мне шанс, и я должен им воспользоваться, — ответил Дьюранд. Он взял свои вещи и направился через двор к конюшням. Пока он собирался, Небесное Око уже почти исчезло за горизонтом, и отроги гор погрузились во тьму. Дьюранд прошёл через комнату, где хранилась упряжь, и шагнул в сложенную из камня конюшню. На него испуганно уставились два мальчика-грума, словно вошедший был людоедом, спустившимся к ним с гор.
— Все в порядке, — сказал Дьюранд, однако испуганное выражение так и не исчезло с их лиц. — Мне нужен мой конь. Брэг. Он в стойле.
— Да, милорд. Мы его сейчас же выведем, — грумы смотрели на него затравленно, как кролики.
— О седле не волнуйтесь. Я его сам найду, — Дьюранд повернулся и шагнул в помещение, где хранилась упряжь, шаря взглядом по рядам сёдел.
Со двора донёсся шум.
— Тук.
Он замер. Дверь во двор была широко открыта, и Дьюранд увидел фигуру в сером плаще, стоявшую у колодца. В руках у человека был посох толщиной с запястье с очень необычным навершием. Верх посоха, вырезанного из сучковатого дерева, раздваивался, образуя подобие вилки. Оба зубца были загнуты вниз, причём один зубец был короче другого. Казалось, человек, пройдя долгий путь, только что остановился. Отделанный железом конец посоха упирался в каменные плиты.
— Тук.
Сжав зубы, Дьюранд шагнул из темноты, потянув из ножен меч. Человек не сдвинулся с места. Широкая шляпа пилигрима скрывала черты его лица.
Выдохнув облачко пара, Дьюранд уставился на незнакомца. Вдруг человек сорвался с места и одним прыжком сиганул в колодец.
Дьюранд обмер от потрясения. На него неожиданно нахлынули воспоминания из детства: вниз колодца вела лестница — череда скользких ступенек, витками спускающихся прямо к воде.
Скрепя сердце, Дьюранд кинулся к чернеющему провалу колодца. Он увидел шляпу незнакомца двумя пролётами ниже. Дьюранд двинулся во тьму, ориентируясь на звук шагов, шаря руками по каменным стенам. Он чувствовал, как скользят ступени под его кожаными башмаками. Внезапно ноги потеряли опору. Раздался громкий всплеск. Перед тем как погрузится в ледяную воду, Дьюранд сильно ударился локтем о камень. Тьма сомкнулась над ним. В то же мгновение кто-то вцепился ему в воротник и потянул из воды наверх. Кашляя и выплёвывая воду, Дьюранд произнёс:
— Черт! Что произошло?
— Ты упал.
Справившись с очередным приступом кашля, Дьюранд вцепился мокрыми пальцами в каменную кладку и попытался встать.
— Дьявол!
— Думай, кого призываешь.
Дьюранд замотал головой, откидывая с глаз мокрые пряди волос.
— Надоел ты мне со своим посохом, — выдавил он из себя.
Привыкнув к полумраку, он заметил, что незнакомец выше на целый фут самого высокого человека, которого Дьюранд видел за свою жизнь. Незнакомец заполнял собой пространство колодца, подобно дереву.
Человек улыбался. Резким движением он опустил свой посох в воду — ни единого всплеска, зато от воды стало исходить оранжевое сияние, которое, казалось, шло из самого сердца земли.
— Царица Небесная, — выдохнул Дьюранд.
Сияние, исходящее из воды, осветило плащ незнакомца и посох, который он сжимал в своих руках. Дьюранд увидел частокол острых, как сапожные гвозди, зубов, лицо незнакомца, обрамлённое бородой, и маленькие глазки — один глаз был чёрным, как ночь, другой сверкал белым, словно серебро.
— Так-то лучше, — громыхнул незнакомец.
Дьюранду понадобилось немало времени, чтобы привыкнуть к облику создания, стоявшего перед ним.
— Ты кто? — выдавил Дьюранд сквозь сжатые зубы.
— Я — Странник.
Дьюранд собрался с духом и поднял взгляд на незнакомца, посмотрев ему прямо в сверкающие глаза:
— Что? — Дьюранд не верил своим ушам.
— Князь Небесный. Дух. Владыка Дорог. Хранитель Перепутья. Странник.
— Ты просто волшебник, — сказал Дьюранд, хотя понимал, что его собеседник не дышит.
Гулким эхом отозвался колодец на смех незнакомца.
— Этот мир — сон моего брата, чьё Око ты видишь каждый день на небесном своде. Вы же не зовёте моего брата волшебником?
— Этот мир — сон Создателя, Молчаливого Государя Небесного? — Дьюранд обращал взгляд к его тёплому Оку каждый раз, когда по утрам произносил благодарственную молитву. Дьюранд услышал, как незнакомец скрипнул зубами.
— Ты безумец, — выдавил из себя Дьюранд.
— Нет.
— Тогда безумец — я!
Незнакомец резко повернул голову, отчего на мгновение стал похож на птицу. Его крошечные глазки сверкнули:
— Нет.
— Властитель Небесный!
— Нет и ещё раз нет, — резко оборвал Дьюранда незнакомец. — Как же я скучаю по тем временам, когда эта земля принадлежала Старым Богам, а мой Брат и его дети ещё не воссияли ярким светом в этом мире, — незнакомец изогнул бровь. — Представь море… нет, океан, в котором каждая капля воды существует по отдельности, не смешиваясь с другими каплями, — рука незнакомца отечески коснулась головы Дьюранда. — Точно так же и человеческая память. Вы, люди, забывчивы. Я более чем волшебник, поскольку я не был никем рождён.
Дьюранд посмотрел на воду и снова перевёл взгляд на незнакомца и его посох:
— Зачем ты пришёл за мной?
— Это не я пришёл, а ты. Я часто бываю не перепутьях, Дьюранд из Коль, — он провёл пальцем по изгибу посоха.
Дьюранд почувствовал, как промокшая насквозь одежда отбирает у него остатки тепла. Локоть саднил, лёгкие болели.
— Чего ты от меня хочешь?
— Ты — путник, — произнёс незнакомец.
— Путник?…
— Ты не понимаешь. Вы, малыши, снитесь моему Брату… и не важно, что настанет день и вы уйдёте из этого сна, — незнакомец обратил взгляд вверх. — В юности я был скитальцем и бродил по дорогам мироздания, сотворённого моим Братом. Я видел, как духи старого мира охотились за духами нового, однако ничего не мог поделать. Я был далеко — подле Брата. А сейчас я близко. И все же я должен проявлять осторожность. Тихо, а не то услышит Нечистый.
Незнакомец поморщился.
— Вы, люди, странные существа. Я понял, что мне будут внимать лишь заблудшие, — глаза незнакомца сверкали подобно молниям. Дьюранд чувствовал невообразимую всеподавляющую мощь Странника, подобно гигантскому молоту, опускающемуся на наковальню Мироздания. Создание уставилось на Дьюранда:
— Ты путник, сбившийся с пути. Ты заблудший.
Дьюранд не знал, что на это ответить.
— Кем я стану? — севшим голосом спросил наконец Дьюранд.
— Это вопрос.
Незнакомец повернулся к воде, от которой исходило сияние. На секунду тень от шляпы скрыла жуткие черты его лица. Сияние, казалось, тянуло незнакомца вниз.
— Там глубоко? — услышал Дьюранд свой голос. Пустые бездонные глаза уставились на Дьюранда.
— Он был стар уже в те времена, когда Крейдел впервые взялся за плуг и положил начало истории твоего народа. Колодец восходит ко временам Древних Богов.
Это было больше двадцати веков назад, даже двадцати трех. Путник говорил о временах воистину немыслимой древности.
— Там, внизу, — молвил незнакомец, — кости, драгоценности, мечи и бронзовые щиты вождей кланов, останки агнцев, принесённых в жертву своенравным богам. Вот что скрывает колодец. Путник вновь опустил посох в воду, отозвавшуюся мелодичным звоном. Затем он повернулся к Дьюранду.
— Что ты хотел спросить?
Дьюранд сжал зубы и посмотрел в глаза незнакомца.
— Найду ли я себе место?
Странник ничего не ответил. Он не сводил взгляда с лица Дьюранда, словно ждал чего-то.
— Ждёт ли меня успех? Я… Какой смысл бороться, если…
Странник, не отрываясь, смотрел на него, и неожиданно Дьюранд ощутил приступ беспокойства. Зачем он задаёт эти вопросы? Неужели он действительно хочет получить на них ответ? Что он будет делать, если ответ незнакомца будет неутешительным? Дьюранд попытался убедить себя в том, что ответ на вопросы совершенно не важен и что, когда он предстанет у райских врат, его обязательно пропустят как праведника. Странник ждал.
— Стану ли я… — начал Дьюранд и запнулся. Совершенно ясно, что на некоторые вопросы Странник не мог или не хотел отвечать. Надо подумать. Захочет ли женщина выходить замуж за бродягу, у которого нет ни гроша за душой?
— Будет ли у меня семья? — спросил он.
На этот вопрос Путник медленно кивнул. Он повернулся к воде и протянул над ней посох. Снова из-под воды вспыхнул яркий свет, заиграв на колеблющейся волнами поверхности.
— Там, внизу, — ответы, — сказал Странник. — Ответы на многие вопросы.
Дьюранд глянул в глубину. Внизу ветвился какой-то узор, становясь все яснее и яснее.
— Да, теперь я вижу, о чем ты мечтаешь, — незнакомец казался потрясённым. Он раскрыл рот, из которого выплыло облачко пара, порхнувшее вверх словно дымок курящегося фимиама. — Тебя ждёт успех.
— А как насчёт всего остального?
— Да, — сердито буркнул под нос незнакомец. — Скоро ты встретишь красавицу.
Он извлёк из воды посох. Сухие пальцы с тихим шелестом скользнули по дереву.
— Это правда?
— Да.
— Точно? — Дьюранд решил не отступать.
— Да.
Незнакомец ссутулился. Его движения стали медленными, словно он почувствовал груз всех прожитых лет, вспомнил эпохи, которые сменяли одна другую перед его взором. Он снова поднял посох и глянул на Дьюранда. В тот момент Дьюранд не смог различить выражение его лица.
— Твой путь будет нелёгким.
Странник резко опустил посох в воду. Свет погас и незнакомец пропал.
Глава 3
Между двух огней
Дьюранд тяжело дышал открытым ртом, от камней и воды тянуло холодом. Он поднял голову и взглянул вверх: где-то там, в высоте, плыли облака, отражаясь в тёмной воде колодца. Казалось, небо манило его.
Неожиданно какой-то чёрный предмет, кружась, полетел вниз. Дьюранд вытянул руку, собираясь его поймать, но предмет проскочил мимо пальцев и, сильно ударив по лбу, со стуком приземлился у его ног.
Со двора послышалось странное металлическое постукивание, однако это был явно не посох Странника. Сбитый с толку, измотанный загадками Дьюранд пошёл вверх по лестнице.
На самом краю колодца он увидел мальчика, который возился с гвоздями и сапожным молотком. Мальчик был так погружён в своё занятие, что не сразу заметил нависшего над ним Дьюранда.
— Владыка Небесный! — мальчик выронил молоток, его глаза расширились от страха.
Дьюранд представил, как выглядит со стороны — великан с волосами-сосульками, слипшимися от воды.
— Не бойся, — сказал он.
Мальчик уставился на него, не в силах сдвинуться с места от ужаса. Его взгляд упал на руку Дьюранда, Дьюранд опустил взгляд и увидел, что рука залита кровью. Что только мог подумать мальчик! Залитое кровью чудовище, выбравшееся из тьмы колодца. Он улыбнулся и принялся вытирать кровь.
— Меня не надо бояться, — сказал он, тяжело вздохнув. — Посуди сам, я из плоти и крови. Правда, после того как ты бросил ту штуковину в колодец, крови у меня стало меньше.
— Что ты делал в колодце? — спросил мальчик.
— А ты что здесь делаешь в такой час?
— Задаю вопросы, — шёпотом ответил мальчик.
— Один из твоих вопросов меня сильно задел, — хмыкнул Дьюранд.
Мальчик потупил взгляд.
Дьюранд склонился над ним:
— Я свалился в колодец, — сказал он, пытаясь улыбнуться.
Завоевать симпатию мальчика оказалось непростой задачей.
— Можно посмотреть?
Мальчик не возражал. Дьюранд увидел тёмную пластинку, из которой торчал металлический гвоздь и кровоточащую царапину на руке у мальчика.
— Это свинец, — пояснил мальчик.
— Очень похоже на кусок черепицы с крыши.
— Сначала надо хорошенько постучать молотком, а потом написать вопрос или желание, или… ну я не знаю, что в голову взбредёт. Все это надо нацарапать гвоздём и чуть-чуть смазать кровью. А потом забиваешь гвоздь и бросаешь все в колодец.
— Так ты писать умеешь? А я только по лицам читать умею.
— Ещё бы.
— Кто тебе рассказал?
— Это здесь все знают.
— Ты местный? — он никогда не видел этого мальчика. Впрочем, это ничего не значило, ведь он отсутствовал четырнадцать лет.
— Нет, — покачал головой мальчик, — мой отец — священник.
— Ух ты, — священники пытались отучить крестьян молиться древним богам ещё со времён высадки Крейдела. — Этому тебя священник научил?
— Мой отец — вайриец! Он учёный!
Это многое объясняло. Из всех священников вайрицы были самыми странными. О них ходили разные слухи. Руки варийцев были вечно перемазаны чернилами. Из них получались хорошие писцы.
— Твой отец — священник — арбитр моего отца?
— Да, милорд, — поёжился мальчик. — Он обучался в библиотеке Партанора. Поэтому он учёный.
— Наверное, он тебя научил фокусам с колодцем?
— Нет. Мудрые женщины вашей матери. Они много знают о таких вещах.
Дьюранд окоченел. Он мог бы и сам догадаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


А-П

П-Я