керамическая мойка для кухни 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ты его любила?– Нет. У нас даже свиданий не было.– Не понял. Как это?Ли взглянула ему в лицо и отвернулась:– Тебе это не понравится.– Что ж поделать. Все же я хочу это услышать.– Мы вместе посещали занятия.– Какие? По биологии?– Почти угадал. Это был курс полового воспитания.– О-о!– Да. Мы встречались по четвергам, чтобы позаниматься, так как по пятницам преподаватель всегда устраивал контрольную работу. Вечером перед экзаменом мы встретились как обычно. Помню, возник вопрос о том, насколько удобна та или иная поза. Потом попалась какая-то совсем невероятная позиция, и мы жутко веселились по этому поводу, а потом поспорили – можно ли ее воспроизвести.– И вы решили проверить теорию практикой? Провести практическое занятие?– Угу.– И как? Вы выяснили, что хотели?– Ну, в тот вечер мы оба узнали много нового. Для него это тоже был первый раз.– Но ты не была влюблена в этого молодого человека.– Да нет же! И он тоже не был влюблен в меня. Нам просто было любопытно, и мы вместе изучали этот новый предмет опытным, так сказать, путем.– Не могу поверить, что он не испытывал к тебе никаких чувств.– Не было между нами никаких чувств! Но знаешь, я всегда вспоминаю его с нежностью. Он был очень внимателен и трогательно заботлив. И я поняла, что мне нравится заниматься сексом.– Это я заметил.Ли мстительно ущипнула его и продолжала:– Ты не понимаешь, это был мой первый мужчина, и благодарна ему за теплоту и все такое.– Но ты его не любила!– Нет, я его не любила, и это тоже было хорошо. Пойми, чертовски непросто общаться с человеком, если ты сходишь по нему с ума, а уж если еще и в постель вместе – это ужасно: нервное напряжение невыносимое. Ты понимаешь, что я хочу сказать?– Пытаюсь.– Ну, не знаю, как еще тебе объяснить... Он мне нравился, и мы относились друг к другу с уважением. Я знала, что он не сделает мне больно, что он не подставит меня. Мы были просто товарищи... Ну и еще любопытные подростки.– Я хотел бы оказаться на его месте.– Почему? – Ли уставилась на Марка в изумлении.– Я хотел бы быть с тобой тогда – молодым и любопытным.– Ты решил бы, что я полная дура и неумеха.Марк промолчал. Честно сказать, он пребывал в растерянности от новизны собственных чувств. Всю, жизнь он как огня боялся девственниц. К чему лишние проблемы? Впрочем, к Ли его тянуло сразу, когда он еще не знал наверняка, девственна она или нет. Пожалуй, он и правда хотел бы стать ее первым мужчиной. Быть с ней нежным и открывать новые горизонты.– Это была бы большая честь для меня, – сказал Колсон. – И для него это было честью. Надеюсь, тот парень понимал это.– Не знаю, но не стоит думать о нем плохо. Он не сделал ничего недостойного – не то чтобы использовал девочку и растворился в дали. Ничего подобного. Мы остались друзьями. И я была гостьей на его свадьбе. Он женился на прекрасной девушке и очень счастлив. А я, хоть и благодарна ему за нежность и то, что нам было хорошо вместе... я никогда не любила его по-настоящему. Не любила как мужчину, за которого хочется выйти замуж... увидеть его продолжение в ребенке. Нет, этого не было.– А каким должен быть мужчина, чтобы ты полюбила его именно так? По-настоящему? – Смешно, но он до сих пор не мог заставить себя произнести слова «выйти замуж».– Если бы я знала... то была бы замужем. А не замужем, так в депрессии.Марк, которому вдруг стало обидно, что мисс Смит не указала прямо на него как на давно искомый идеал, поинтересовался:– И что? Ты периодически впадаешь в депрессию от того, что не нашла своего героя?– Да нет. У меня масса дел, и поиски идеала не самое важное.– А какое самое важное?– Ну, не знаю. – Она лукаво покосилась на него. – Может, заделаться инструктором по вождению?– Я не против брать уроки.– Они тебе просто необходимы – я видела, как ты водишь.Марк вздохнул. Хотелось бы схватить бессовестную девицу в охапку и оттащить ее в спальню, но вряд ли его организм способен на что-то действительно стоящее. Придется повременить.– Я подпишусь на уроки, как только у меня хватит сил удержать ручку.Ли улыбнулась и сочувственно погладила его по плечу.– А как звали того парня? – Ему было стыдно признаться, но в душе поселилась ревность.– Гэри.– Идиот был твой Гэри. Ему следовало остаться с тобой. Он не смог бы не влюбиться.– Чушь. Ты был со мной, но не влюблен.Колсон поерзал и вздохнул. Он не был так уж уверен, что не влюблен. Впрочем, последнее время он ни в чем не был уверен, и это выводило его из равновесия. Вот и теперь он не мог придумать, что сказать. И в конце концов попробовал пошутить:– Теперь я знаю, что система сексуального просвещения не такая уж бесполезная вещь... Спасибо, что рассказала мне.– И тебе спасибо. Знаешь, теперь я стану по-другому смотреть на инструкторов по вождению.Они еще долго сидели в гостиной, слушая потрескивание огня в камине и думая каждый о своем.Потом дыхание Ли стало более глубоким, и Марк понял, что она заснула. Эта ночь выдалась чудесной – но нелегкой. Он осторожно потянулся, поставил свой бокал на столик, нежно взял Ли на руки и отнес в постель. Она не проснулась – свернулась калачиком и продолжала мирно посапывать. Марк вернулся в гостиную, убедился, что угли прогорели и погасли, и пошел в спальню. Лег и прижал к себе Ли. Уже засыпая, он подумал, как уместна она здесь, рядом, в его объятиях. Ему давно не было так хорошо.Ли проснулась, чувствуя себя покинутой. Она обернулась – так и есть, она одна в постели. Может, ей просто приснилось, что всю ночь Марк держал ее в объятиях... Это было так здорово – чувствовать себя защищенной. Должно быть, Колсон отправился спать на диван. Но тут до нее донесся божественный аромат кофе, и она несколько воспрянула духом: может, все не так уж плохо и ее герой просто решил позавтракать? Ли потянулась и сморщилась – каждый мускул не преминул напомнить ей о том, что она вытворяла вчера ночью. Впрочем, это даже хорошо, что она чувствует некий дискомфорт. Боль – доказательство того, что вчерашняя страсть не приснилась ей в горячем эротическом сне. Поеживаясь от утренней свежести, Ли выбралась из теплой постели и пошла в гостиную. Господи, спасибо, что дедуля надоумил ее захватить зубную щетку, думала девушка, рассеянно копаясь в сумке. В этот момент сзади послышалось бодрое: «С добрым утром!» – и она подскочила от испуга. И расстроилась. Ну вот теперь-то мистер Колсон неминуемо увидит ее во всей красе – непричесанную и неумытую. Она и днем-то не супермодель, а уж с утра и в зеркало заглядывать противно. Ли постаралась спрятаться за спутанными прядями волос, покрепче сжала в кулачке зубную щетку и пробормотала:– Привет.– Кофе почти готов.– Пахнет чудесно, спасибо. Но мне нужно умыться.– Ну конечно.Ли поспешила в ванную, с опаской заглянула в зеркало и тихонько застонала. Кажется, сегодня она выглядит еще хуже, чем обычно.Само собой, такие процедуры, как чистка зубов, плескание воды в лицо и расчесывание волос, не смогли радикально улучшить внешность. Немного взбодрили, не более того.Потом она вернулась в спальню и с недоверием уставилась на пакетики от презервативов, которые валялись на полу. Пересчитав их дважды, Ли присвистнула. И как они не отдали концы вчера ночью от переутомления?Потом она решила, что не годится оставлять после себя неубранную постель, и принялась снимать простыни. Вытряхнула его подушку из наволочки и быстро зарылась лицом в кусок батиста: наволочка пахла Марком. Боже, какой чудесный запах! Эта ночь станет одним из лучших воспоминаний в ее жизни.– Что ты делаешь?Девушка застыла с бешено бьющимся сердцем – словно воришка, пойманный на месте преступления. Она опустила наволочку и медленно повернулась к двери.– Убираю постель.– Не бери в голову. Каждый понедельник приходит прислуга. К приезду Гарри все будет в идеальном порядке.Он все еще был по пояс голый... Ах да, это потому, что она надела его рубашку.– Как-то неудобно оставлять такой беспорядок, – неуверенно возразила Ли.– Видела бы ты, на что бывает похож дом после выходных, проведенных за покером. Да прислуга решит, что тут никого не было.– Они поймут, что жестоко ошиблись, когда найдут это. – Ли указала на кучу упаковок от презервативов.– Так как насчет кофе? – усмехнувшись, спросил он.– Ой, я очень хочу кофе – просто умираю. Но давай я сначала оденусь. Тогда ты получишь назад свою рубашку.– А ты не хочешь принять душ?– О, если это возможно, то я с удовольствием.– Тогда давай выпьем кофе, а потом пойдем в душ.– Э-э, ладно, – пискнула Ли и уставилась на дверь, за которой уже скрылся загадочный мистер Колсон.Это у нее воображение разыгралось, или они будут принимать душ вместе? Может, он решил экономить воду?Позднее она пришла к выводу, что такой способ экономии никуда не годится. Они пробыли в душе чертовски долго. Марк нежно и ласково покрывал мыльной пеной все ее тело, и Ли таяла от блаженства.На обратном пути они по большей части молчали, но то было вполне дружеское молчание довольных друг другом людей. Марк часто посматривал на нее с нежной улыбкой, а иногда протягивал руку и касался ее пальцев или волос, и это было чертовски приятно. Прошло не менее получаса, прежде чем он заговорил.– Спасибо тебе за эту ночь, – сказал он. – За все.– Мне было очень хорошо с тобой, – отозвалась Ли.– Ты не откажешься встретиться со мной еще раз? – спросил он.– При одном условии.– Каком же?– Если ты просишь об этом не просто так... не из вежливости и рыцарского отношения к даме.– Я мало похож на рыцаря, – хмыкнул Марк.– Похож. И если выяснится, что ты приглашаешь меня на второе свидание из вежливости, ну, потому что провел со мной ночь, – это... это будет не просто обида, а смертельная обида.Несколько минут Марк вел машину молча. Потом он сказал:– Но я приглашаю тебя во многом из-за вчерашней ночи. Это было нечто особенное, и я хочу вновь пережить такой же фейерверк. Ради этого я готов на многое... Я даже позволю тебе еще раз обыграть мен в мини-гольф.– Ах ты... Да я могу побить тебя с завязанными глазами!– Я пытался вести себя по-рыцарски.– Я так и поняла.Он улыбнулся и продолжал:– Я хочу еще раз встретиться с тобой... просто ради того, чтобы провести время вместе. И не стоит все сводить к сексу – пусть и совершенно фантастическому. Если ты хочешь, я могу хранить целомудрие... так долго, как ты пожелаешь.– С чего это мне желать подобного? – испуганно спросила Ли.– Ну, не знаю. Мне никогда не удавалось понять загадочную женскую душу.– Нет-нет, я ничего не имею против секса... скорее, даже наоборот. Ну, то есть понятно, если именно ради этого ты хочешь встречаться. Я не желаю быть приглашенной на свидание из жалости – вот что я пыталась сказать.– О чем ты говоришь? При чем тут жалость? Свидание с тобой можно сравнить с королевской милостью... с дорогим подарком.– Тогда я согласна.Марк знал, что она улыбается, хоть и смотрел на дорогу.– Что ты делаешь сегодня вечером?– Ой, сегодня я не могу, дедуля собирался устроить торжественный ужин. О, слушай, у меня есть идея!– Какая?– Почему бы вам с Шелли не прийти сегодня к нам на ужин?– Не знаю, удобно ли это – вот так неожиданно.– Дедуля точно не станет возражать. Я очень хочу, чтобы он и Шелли встретились. Они смогут всласть поспорить по поводу рецептов и всяких тонкостей кулинарного искусства.– Что ж, я спрошу Шелли. Если у нее ничего не запланировано на сегодняшний вечер, то она с удовольствием придет.– Классно! Уверена, они с дедулей поладят. Оба чертовски любят поговорить.– Кстати, о любителях поговорить, – улыбаясь, начал Марк.– Я тебя предупреждала.– Помню, помню. А еще ты визжишь, как обезьянка.– Это тебя раздражало, да?– Ничего подобного! Наоборот, это заводит меня невероятно; так что кричи, стони и болтай в свое удовольствие. Я только за – всеми частями тела.Ли открыла было рот, но тут телефон Марка запищал.– Как всегда – на самом интересном месте, – пробурчал он, доставая мобильник из нагрудного кармана. – Да? – Он взглянул на Ли. – Я слушаю, Стив, говорите.Некоторое время Колсон слушал молча, лицо его теряло выражение беззаботности, и наконец он стал хмуро-сосредоточенным. Ли тихонько вздохнула, когда он сказал:– Да, я понял. Мы неподалеку от Белтви. Многое зависит от пробок, но, надеюсь, минут за пятнадцать мы до вас доберемся. – Бросив еще один взгляд на Ли, он сказал: – Подождите-ка. Ли, если хочешь, я могу подвезти тебя к своему дому – заберешь машину.– Что происходит?– Совещание в кабинете твоего брата. Экстренное.– По поводу краж?– Да.– Ого, я тоже хочу присутствовать.– Минут через пятнадцать будем, – сказал Марк и отключился.– Ты знаешь, что происходит? – с любопытством спросила Ли.– Похоже, один из подозреваемых допустил промашку и у нас появилась инкриминирующая информация.Для субботнего дня движение оказалось на редкость оживленным, и им потребовалось почти двадцать минут, чтобы добраться до офиса «Спелого персика». Стив уже был в кабинете – сидел за своим столом с сосредоточенным и напряженным видом. Помимо него, в комнате оказались Кейт, Джейк и еще двое неизвестных Ли мужчин. Стив мрачно уставился на вновь пришедших. Взгляд его внимательно ощупал лицо сестры, потом сузившиеся и ни на секунду не подобревшие глаза переместились на Марка.«И что он на нас уставился», – нервно подумала Ли.Кейт, которая с любопытством следила за выражением лица Стива, обернулась и ободряюще подмигнула подружке.Марк кивнул, приветливо улыбнувшись Кейт. Потом всмотрелся в ее лицо более внимательно и, приподняв брови, уставился на Стива. Тот быстро отвел взгляд и даже, кажется, слегка покраснел.«И что они все видят, а я не замечаю», – с досадой думала Ли, следя за молчаливым и слишком понятным диалогом.Решив не сдаваться, она принялась пристально разглядывать Кейт и скоро углядела, что губы ее выглядят весьма припухшими, а щеки – чересчур румяными... Да-а, вот оно что! Разве не такого же рода отметины оставила бурно проведенная ночь на ее собственном лице?Марк представил Ли двоих неизвестных. Она кивнула, но совершенно не запомнила имен. Ли была слишком занята – она старательно избегала ярко освещенных мест, а также следила за безмолвным разговором, который происходил в кабинете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я