Сервис на уровне сайт Водолей ру
Стоят себе посреди горной пустыни шесть новеньких
зданий
Олег чувствовал в этом какой-то подвох, и нарастающий внутренний протес
т против нелепости находки не позволял ему уйти отсюда, ничего не выясни
в.
Ч Придется пожертвовать моей единственной шашкой.
Ч Что такое «шашка»?
Ч Разве ты не знаешь? Ч Глена явно смутил этот неожиданный вопрос, и тог
да с легкой усмешкой Олег пояснил: Ч Это устройство для пробивания дыро
к в стенах, которые по какой-то причине вас не устраивают. Называется куму
лятивным зарядом направленного действия. Она пробивает даже метровую б
роню, но, к сожалению, производит слишком много шума.
Ч Внутри никого нет. Но что-то мне не нравится. Я проходил эти места во вре
мя зимней охоты. На дне ущелья ничего не было, никаких строений.
Ч Ты уверен, что не ошибся, что это то самое ущелье?
Ч Я могу найти в лесу спрятанную шкуру зверя, сколько бы времени ни прошл
о, Ч обиженно заявил Глен.
Ч Что ж, верю. Тем более придется исправить конструкцию и добавить к ней
хотя бы одно входное отверстие. Ты не станешь против этого возражать?
Ч Но ты ведь все равно это сделаешь, не так ли?
Ч Пожалуй
Олег выбрал для установки заряда стену первого купола, примыкавшую к сое
динительному коридору. Хотя в самом коридоре стены казались тоньше, не с
тоило рисковать единственным зарядом. Коридор от купола мог быть отгоро
жен. В таком случае они все равно не попали бы внутрь.
Шашка крепилась к поверхности вакуумной присоской и представляла собо
й круглую пластмассовую коробочку весом всего в двести граммов. Но внутр
и находилась самая мощная взрывчатка, недавно изобретенная военными ин
женерами.
Ч Плистол, насколько я понимаю? Ч спросил Глен, и Олег внимательно посм
отрел на него.
Ч Да, ты прав. Это заряд плистола. Его изобрели на Земле всего два года наз
ад. Откуда ты знаешь об этом?
Ч Подожди, пока мы проникнем внутрь, тогда расскажу.
Взрыв ударил с такой силой, что почва дрогнула под ногами и со стен ущелья
посыпались камни.
В центре шестигранника, на котором был установлен заряд, образовалось кр
углое черное отверстие Ч достаточное для того, чтобы в него мог пролезт
ь человек.
Они ждали реакции на свой взрыв около часа, но вокруг зданий по-прежнему н
ичего не происходило. Вблизи отверстие, пробитое шашкой, выглядело черны
м овалом с неровными, завернутыми внутрь краями. Олега удивила толщина с
тены Ч слишком тонкой для подобной конструкции.
С первого взгляда внутренности купола напоминали пультовый зал большо
й энергостанции.
Когда они пролезли через отверстие, оказалось, что стены пропускают свет
внутрь купола. Сквозь них также было видно, что происходит снаружи.
Убедившись, что внутри, как и снаружи, никого нет, они начали медленный, ос
торожный обход помещения, заполненного приборами неизвестного им назн
ачения.
Олегу показалось, что внутри купол больше всего напоминает увеличенную
в несколько раз рубку управления космическим кораблем. Те же овальные ст
олы вдоль стены, те же наклонные панели, заполненные индикаторами и цифе
рблатами.
Олегу не удалось определить ни одного прибора. Хотя все они находились в
рабочем состоянии.
Каскады цветных огней пробегали по индикаторам, загорались и гасли экра
ны, на которых высвечивались сложные электронные схемы с двигавшимися п
о ним цветными огнями.
И вся эта впечатляющая работа происходила совершенно бесшумно Ч даже щ
елчка реле или мурлыканья сервомоторов нельзя было услышать.
В полной тишине гигантская рубка мигала цветными огнями, словно огромна
я рождественская елка.
Лишь одна деталь нарушала общую урбанистическую картину зала. Тут и там
между столами вверх тянулись пушистые стальные елки. Другого сравнения
он не мог придумать, пока не понял, что эти образования больше всего поход
ят на длинные плети морских водорослей.
Внешне они казались сделанными из металла, и их тончайшие нити, направле
нные во все стороны, время от времени вздрагивали, меняя свое местополож
ение.
Они не решались прикасаться к этим непонятным образованиям и старатель
но обходили их стороной Ч усы могли быть сенсорными датчиками каких-то
охранных устройств. Олег все еще ждал какой-то реакции на их вторжение, но
зал жил своей собственной жизнью и не обращал на людей ни малейшего вним
ания.
В конце концов Олег попытался вскрыть кожух одного из электронных блоко
в, чтобы понять его назначение. Но на аппаратуре, так же как и на плитах нар
ужных стен, не было ни винтов, ни заклепок, ни каких-либо иных креплений. Ка
ждый прибор выглядел монолитом.
Ч Ни одной линии подвода. Никаких внешних контактов. Не могу понять: вот
этот прибор Ч вроде бы оптический анализатор, но линии задержки не видн
о и нет ни одного наружного управляющего элемента. Не представляю даже, к
ак его включить.
Неожиданно Глен сказал: Ч А он и не должен включаться. Все это туфта.
Ч Туфта Туфта Какая туфта?.. Ч не сразу понял Олег. Ч Если бы этот умно
житель соединялся с тем блоком, это было бы похоже на усилитель мощности
светового потока, но и здесь нет никаких соединительных линий
Ч Я же говорю Ч туфта.
Ч Что ты, собственно, имеешь в виду?
Ч Мне уже попадались здесь такие приборы. Не в этом здании. Даже не в этом
ущелье. Однажды мне удалось дойти до Каньона Дьявола. В каньон я, естестве
нно, не спускался. Но и этого оказалось достаточно, чтобы увидеть, что вокр
уг все заполнено какими-то куклами, муляжами, подобиями или, скорее, копия
ми предметов, созданных человеческой цивилизацией.
Ч Интересно, я об этом не слышал.
Ч В это трудно поверить Ч нужно убедиться самому. Разбей один из этих пр
иборов. Разбей, разбей Ч ничего не случится. Я уже пробовал однажды
Ч Муляжи?.. Что ж, давай попробуем
Олег взмахнул топором и изо всех сил опустил его на ближайший блок. Искры
и обломки камня полетели во все стороны, и одновременно все металлически
е елки в этом огромном помещении повернулись и потянулись к ним, выстави
в острия всех своих иголок.
Олег между тем схватил отколовшийся угол и уставился на него так, словно
нашел по крайней мере бриллиант. На ровном матовом сколе камня не было ви
дно ничего, кроме его собственной структуры.
Ч Ты хочешь сказать, что здесь все такое же? Ненастоящее?
Ч Может быть, не все. Этого я не знаю. Чтобы это установить, понадобится ра
сколотить содержимое всех шести куполов, но большая часть этого барахла
создана специально, чтобы привлечь внимание любознательных посетителе
й, родившихся на Земле.
Ч Но для чего?
Ч Этого я не знаю. Это ты должен установить для чего.
Ч Давай осмотрим другие помещения.
Ч Там будет то же самое. Все эти здания сооружены совсем недавно. Разве т
ы не заметил, что внутри нет даже пыли? Их отлил специально к нашему приход
у какой-то шутник. Теперь он спрятался где-то здесь, украдкой наблюдает и
хихикает над нами.
Ч Ничего себе шуточки! Да ты знаешь, сколько мегаватт мощности нужно зат
ратить, чтобы так расплавить и отформовать камень?
Ч А что, если он не считает эти самые мегаватты, что, если их у него полно, о
чень много?..
Ч Тогда мы столкнулись здесь с чудовищной силой.
Ч А вот этого я не отрицаю. Не забывай только, что здесь не Земля, и если бы
эти приборы местная цивилизация строила для себя, они не были бы похожи н
а человеческие, они вообще не были бы похожи ни на что, знакомое тебе.
Ч Откуда же они знают, как должно выглядеть все это?
Ч Из нашей памяти. Возможно, из наших снов. Они предложили нам то, что мы хо
тели найти. Во всяком случае, внешнее подобие этого.
Ч Откуда ты, черт побери, знаешь все это?!
Ч Я думал, ты догадался Я один из тех, кто не вернулся с задания. Один из т
ех, кто был послан сюда перед тобой.
Ч Так вот ты кто, Вольный Охотник Глен Ветров
Ч Да. Это моя настоящая фамилия. А та, которую ты знаешь по спискам федера
лов, была Ларсон.
Ч Но ты не отправил даже сообщения
Ч Мне нечего было сообщать. Во всем этом нет ни малейшего смысла. В бред с
умасшедшего трудно поверить, а все происходящее здесь похоже на бред.
Ч Каким образом тебе удалось уцелеть? Как ты прошел защитный слой в атмо
сфере, ведь ты же не Танн?
Ч Конечно, Танн. Но это долгая история. Я ее тебе обязательно расскажу, а с
ейчас посмотри на стену слева от тебя. Снаружи, по-моему, происходит что-т
о интересное.
Вдоль прозрачной с их стороны стены здания осторожно пробиралось сущес
тво, отдаленно напоминавшее человека. Оно шло медленно, иногда опускаясь
на четвереньки и что-то вынюхивая. В этот момент две из четырех его рук уп
ирались в землю, а две другие шарили по траве, приподнимали и отбрасывали
в сторону мелкие камешки.
Ч Это Гризл?
Ч Да. Он идет по нашему следу.
Ч В таком случае через пару минут он окажется рядом с отверстием, в котор
ое мы проникли.
Ч Там мы его и встретим Ч Надо поторопиться, пока он не проник внутрь зд
ания. Здесь с ним справиться будет гораздо труднее. Они встали с двух стор
он отверстия и приготовились. Глен держал в руках длинное лассо из сыром
ятной кожи, а Олег, предпочитавший более современное оружие, достал свой
парализатор. Этот маленький приборчик на местных зверей не производил н
икакого впечатления, но вот наконец и для него нашлось применение.
Гризл, обладавший звериным чутьем, заметил засаду гораздо раньше, чем он
и рассчитывали. Однако вместо того чтобы повернуть обратно, он с душераз
дирающим воплем прыгнул в отверстие.
Его тело, оторвавшись от пола, взвилось вверх метра на два и оказалось над
ними. Парализатор стрелял узким энергетическим пучком, и Олег никак не м
ог поймать Гризла в перекрестие прицела. Его прыжок оборвала натянувшая
ся ременная петля Глена, сработавшая в этой ситуации более эффективно.
От рывка Гризл сильно ударился об пол в метре от них, но, похоже, этот удар е
го даже не оглушил.
Олег и сам обладал реакцией, значительно превосходившей нормальную, но э
то существо двигалось еще стремительней Ч не прошло и доли мгновения, к
ак оно вновь было на ногах и бросилось на Глена.
Оба противника превратились в рычащий клубок двух тел, катавшихся по пол
у, и Олег не мог теперь стрелять, боясь зацепить Глена.
Пока Глена выручало лишь то, что ременная петля прижала все четыре конеч
ности Гризла к туловищу.
Но зубы и длинные когти на босых ступнях Гризла оказались достаточно гро
зным оружием.
Поджав обе ноги, Гризл улучил момент и нанес Глену сокрушительный удар в
живот, который отбросил охотника на всю длину лассо, привязанного к его п
оясу.
Олег немедленно воспользовался этим и, поймав наконец Гризла в перекрес
тье парализатора, нажал спуск.
Парализатор взвыл, словно большой кот. Мощности не хватило, чтобы парали
зовать Гризла полностью, и он все еще продолжал двигаться, пытаясь подня
ться, хотя теперь его движения напоминали кадры замедленной кинохроник
и.
Глен был уже на ногах и, выхватив из-за пояса нож, бросился к своему против
нику. В то же мгновение все металлические елки и гирлянды, заполнявшие бо
льшую часть купола, повернулись в его сторону.
Ч Остановись, Глен! Ч крикнул Олег, но тот не услышал или просто не обрат
ил внимания на его крик, бросившись к противнику.
Тогда Олег повернул в его сторону парализатор и вторично нажал спуск, ст
араясь зацепить лучом его руку с ножом, вытянутую вперед, но промахнулся.
Глен споткнулся и, как подкошенный, рухнул на пол. Очевидно, его организм,
лишь недавно оправившийся от подобного шока, сопротивлялся излучению п
арализатора гораздо слабее, чем дикий и могучий организм Гризла.
Тот хоть и покачивался, но был уже на ногах, ременная петля ослабла и упала
на пол. Переступив через нее, Гризл медленно двинулся к Глену, издавая глу
хое звериное рычание. В его руке сверкнуло оружие. Олег не успел заметить,
откуда оно взялось.
В третий раз он попытался использовать парад и Ч затор, но вместо знаком
ого мяуканья разряда раздалось лишь короткое шипенье, известившее его о
том, что батарея села окончательно.
Он бы, наверно, успел на помощь Глену, если бы не истратил на этот неудавши
йся выстрел остававшиеся у него доли мгновения. Расширившимися от ужаса
и отчаянья глазами он следил за тем, как лезвие ножа в руках Гризла прибли
жается к Глену. Ему оставалось до него два-три сантиметра, когда все елки
одновременно вспыхнули холодным голубым пламенем.
С каждой иглы слетела крохотная молния и вошла в Гризла. Сойдясь на его те
ле, молнии мгновенно превратили его в огненный протуберанец.
Когда грохот разряда стих, на полу рядом с неподвижным, но невредимым Гле
ном лежали лишь обуглившиеся останки его врага.
Ч Именно этого я и боялся, когда пытался тебя остановить. Ты двигался сли
шком быстро. Прости, друг, за то, что я промахнулся и причинил тебе боль.
Ему вновь пришлось использовать медикаментатор, чтобы вернуть Глену по
движность. Первые слова, которые тот произнес, когда смог разомкнуть губ
ы, были: Ч Выходит, они все время наблюдали за нами?
Ч Несомненно, и, очевидно, они полагают недопустимым атаку на беспомощн
ого, лишенного возможности сопротивляться противника.
Ч Ты хочешь сказать, что этим металлическим елкам известны некие этиче
ские правила?
Ч Елки всего лишь датчики или разрядники, или то и другое одновременно. Р
азум, который наблюдает за нами и одновременно управляет всей этой плане
той, находится не здесь.
Ч Откуда ты это знаешь?
Олег промолчал, потому что еще сомневался. Картина того, что происходит н
а этой планете, только начинала вырисовываться в его мозгу. Она была тума
нной и неясной, в ней было слишком много нелогичного. Цепочки причин и сле
дствий все время обрывались, не выстраиваясь в единое целое.
Ч Ты считаешь, что здесь есть большой компьютер, который управляет всем,
что происходит на планете?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
зданий
Олег чувствовал в этом какой-то подвох, и нарастающий внутренний протес
т против нелепости находки не позволял ему уйти отсюда, ничего не выясни
в.
Ч Придется пожертвовать моей единственной шашкой.
Ч Что такое «шашка»?
Ч Разве ты не знаешь? Ч Глена явно смутил этот неожиданный вопрос, и тог
да с легкой усмешкой Олег пояснил: Ч Это устройство для пробивания дыро
к в стенах, которые по какой-то причине вас не устраивают. Называется куму
лятивным зарядом направленного действия. Она пробивает даже метровую б
роню, но, к сожалению, производит слишком много шума.
Ч Внутри никого нет. Но что-то мне не нравится. Я проходил эти места во вре
мя зимней охоты. На дне ущелья ничего не было, никаких строений.
Ч Ты уверен, что не ошибся, что это то самое ущелье?
Ч Я могу найти в лесу спрятанную шкуру зверя, сколько бы времени ни прошл
о, Ч обиженно заявил Глен.
Ч Что ж, верю. Тем более придется исправить конструкцию и добавить к ней
хотя бы одно входное отверстие. Ты не станешь против этого возражать?
Ч Но ты ведь все равно это сделаешь, не так ли?
Ч Пожалуй
Олег выбрал для установки заряда стену первого купола, примыкавшую к сое
динительному коридору. Хотя в самом коридоре стены казались тоньше, не с
тоило рисковать единственным зарядом. Коридор от купола мог быть отгоро
жен. В таком случае они все равно не попали бы внутрь.
Шашка крепилась к поверхности вакуумной присоской и представляла собо
й круглую пластмассовую коробочку весом всего в двести граммов. Но внутр
и находилась самая мощная взрывчатка, недавно изобретенная военными ин
женерами.
Ч Плистол, насколько я понимаю? Ч спросил Глен, и Олег внимательно посм
отрел на него.
Ч Да, ты прав. Это заряд плистола. Его изобрели на Земле всего два года наз
ад. Откуда ты знаешь об этом?
Ч Подожди, пока мы проникнем внутрь, тогда расскажу.
Взрыв ударил с такой силой, что почва дрогнула под ногами и со стен ущелья
посыпались камни.
В центре шестигранника, на котором был установлен заряд, образовалось кр
углое черное отверстие Ч достаточное для того, чтобы в него мог пролезт
ь человек.
Они ждали реакции на свой взрыв около часа, но вокруг зданий по-прежнему н
ичего не происходило. Вблизи отверстие, пробитое шашкой, выглядело черны
м овалом с неровными, завернутыми внутрь краями. Олега удивила толщина с
тены Ч слишком тонкой для подобной конструкции.
С первого взгляда внутренности купола напоминали пультовый зал большо
й энергостанции.
Когда они пролезли через отверстие, оказалось, что стены пропускают свет
внутрь купола. Сквозь них также было видно, что происходит снаружи.
Убедившись, что внутри, как и снаружи, никого нет, они начали медленный, ос
торожный обход помещения, заполненного приборами неизвестного им назн
ачения.
Олегу показалось, что внутри купол больше всего напоминает увеличенную
в несколько раз рубку управления космическим кораблем. Те же овальные ст
олы вдоль стены, те же наклонные панели, заполненные индикаторами и цифе
рблатами.
Олегу не удалось определить ни одного прибора. Хотя все они находились в
рабочем состоянии.
Каскады цветных огней пробегали по индикаторам, загорались и гасли экра
ны, на которых высвечивались сложные электронные схемы с двигавшимися п
о ним цветными огнями.
И вся эта впечатляющая работа происходила совершенно бесшумно Ч даже щ
елчка реле или мурлыканья сервомоторов нельзя было услышать.
В полной тишине гигантская рубка мигала цветными огнями, словно огромна
я рождественская елка.
Лишь одна деталь нарушала общую урбанистическую картину зала. Тут и там
между столами вверх тянулись пушистые стальные елки. Другого сравнения
он не мог придумать, пока не понял, что эти образования больше всего поход
ят на длинные плети морских водорослей.
Внешне они казались сделанными из металла, и их тончайшие нити, направле
нные во все стороны, время от времени вздрагивали, меняя свое местополож
ение.
Они не решались прикасаться к этим непонятным образованиям и старатель
но обходили их стороной Ч усы могли быть сенсорными датчиками каких-то
охранных устройств. Олег все еще ждал какой-то реакции на их вторжение, но
зал жил своей собственной жизнью и не обращал на людей ни малейшего вним
ания.
В конце концов Олег попытался вскрыть кожух одного из электронных блоко
в, чтобы понять его назначение. Но на аппаратуре, так же как и на плитах нар
ужных стен, не было ни винтов, ни заклепок, ни каких-либо иных креплений. Ка
ждый прибор выглядел монолитом.
Ч Ни одной линии подвода. Никаких внешних контактов. Не могу понять: вот
этот прибор Ч вроде бы оптический анализатор, но линии задержки не видн
о и нет ни одного наружного управляющего элемента. Не представляю даже, к
ак его включить.
Неожиданно Глен сказал: Ч А он и не должен включаться. Все это туфта.
Ч Туфта Туфта Какая туфта?.. Ч не сразу понял Олег. Ч Если бы этот умно
житель соединялся с тем блоком, это было бы похоже на усилитель мощности
светового потока, но и здесь нет никаких соединительных линий
Ч Я же говорю Ч туфта.
Ч Что ты, собственно, имеешь в виду?
Ч Мне уже попадались здесь такие приборы. Не в этом здании. Даже не в этом
ущелье. Однажды мне удалось дойти до Каньона Дьявола. В каньон я, естестве
нно, не спускался. Но и этого оказалось достаточно, чтобы увидеть, что вокр
уг все заполнено какими-то куклами, муляжами, подобиями или, скорее, копия
ми предметов, созданных человеческой цивилизацией.
Ч Интересно, я об этом не слышал.
Ч В это трудно поверить Ч нужно убедиться самому. Разбей один из этих пр
иборов. Разбей, разбей Ч ничего не случится. Я уже пробовал однажды
Ч Муляжи?.. Что ж, давай попробуем
Олег взмахнул топором и изо всех сил опустил его на ближайший блок. Искры
и обломки камня полетели во все стороны, и одновременно все металлически
е елки в этом огромном помещении повернулись и потянулись к ним, выстави
в острия всех своих иголок.
Олег между тем схватил отколовшийся угол и уставился на него так, словно
нашел по крайней мере бриллиант. На ровном матовом сколе камня не было ви
дно ничего, кроме его собственной структуры.
Ч Ты хочешь сказать, что здесь все такое же? Ненастоящее?
Ч Может быть, не все. Этого я не знаю. Чтобы это установить, понадобится ра
сколотить содержимое всех шести куполов, но большая часть этого барахла
создана специально, чтобы привлечь внимание любознательных посетителе
й, родившихся на Земле.
Ч Но для чего?
Ч Этого я не знаю. Это ты должен установить для чего.
Ч Давай осмотрим другие помещения.
Ч Там будет то же самое. Все эти здания сооружены совсем недавно. Разве т
ы не заметил, что внутри нет даже пыли? Их отлил специально к нашему приход
у какой-то шутник. Теперь он спрятался где-то здесь, украдкой наблюдает и
хихикает над нами.
Ч Ничего себе шуточки! Да ты знаешь, сколько мегаватт мощности нужно зат
ратить, чтобы так расплавить и отформовать камень?
Ч А что, если он не считает эти самые мегаватты, что, если их у него полно, о
чень много?..
Ч Тогда мы столкнулись здесь с чудовищной силой.
Ч А вот этого я не отрицаю. Не забывай только, что здесь не Земля, и если бы
эти приборы местная цивилизация строила для себя, они не были бы похожи н
а человеческие, они вообще не были бы похожи ни на что, знакомое тебе.
Ч Откуда же они знают, как должно выглядеть все это?
Ч Из нашей памяти. Возможно, из наших снов. Они предложили нам то, что мы хо
тели найти. Во всяком случае, внешнее подобие этого.
Ч Откуда ты, черт побери, знаешь все это?!
Ч Я думал, ты догадался Я один из тех, кто не вернулся с задания. Один из т
ех, кто был послан сюда перед тобой.
Ч Так вот ты кто, Вольный Охотник Глен Ветров
Ч Да. Это моя настоящая фамилия. А та, которую ты знаешь по спискам федера
лов, была Ларсон.
Ч Но ты не отправил даже сообщения
Ч Мне нечего было сообщать. Во всем этом нет ни малейшего смысла. В бред с
умасшедшего трудно поверить, а все происходящее здесь похоже на бред.
Ч Каким образом тебе удалось уцелеть? Как ты прошел защитный слой в атмо
сфере, ведь ты же не Танн?
Ч Конечно, Танн. Но это долгая история. Я ее тебе обязательно расскажу, а с
ейчас посмотри на стену слева от тебя. Снаружи, по-моему, происходит что-т
о интересное.
Вдоль прозрачной с их стороны стены здания осторожно пробиралось сущес
тво, отдаленно напоминавшее человека. Оно шло медленно, иногда опускаясь
на четвереньки и что-то вынюхивая. В этот момент две из четырех его рук уп
ирались в землю, а две другие шарили по траве, приподнимали и отбрасывали
в сторону мелкие камешки.
Ч Это Гризл?
Ч Да. Он идет по нашему следу.
Ч В таком случае через пару минут он окажется рядом с отверстием, в котор
ое мы проникли.
Ч Там мы его и встретим Ч Надо поторопиться, пока он не проник внутрь зд
ания. Здесь с ним справиться будет гораздо труднее. Они встали с двух стор
он отверстия и приготовились. Глен держал в руках длинное лассо из сыром
ятной кожи, а Олег, предпочитавший более современное оружие, достал свой
парализатор. Этот маленький приборчик на местных зверей не производил н
икакого впечатления, но вот наконец и для него нашлось применение.
Гризл, обладавший звериным чутьем, заметил засаду гораздо раньше, чем он
и рассчитывали. Однако вместо того чтобы повернуть обратно, он с душераз
дирающим воплем прыгнул в отверстие.
Его тело, оторвавшись от пола, взвилось вверх метра на два и оказалось над
ними. Парализатор стрелял узким энергетическим пучком, и Олег никак не м
ог поймать Гризла в перекрестие прицела. Его прыжок оборвала натянувшая
ся ременная петля Глена, сработавшая в этой ситуации более эффективно.
От рывка Гризл сильно ударился об пол в метре от них, но, похоже, этот удар е
го даже не оглушил.
Олег и сам обладал реакцией, значительно превосходившей нормальную, но э
то существо двигалось еще стремительней Ч не прошло и доли мгновения, к
ак оно вновь было на ногах и бросилось на Глена.
Оба противника превратились в рычащий клубок двух тел, катавшихся по пол
у, и Олег не мог теперь стрелять, боясь зацепить Глена.
Пока Глена выручало лишь то, что ременная петля прижала все четыре конеч
ности Гризла к туловищу.
Но зубы и длинные когти на босых ступнях Гризла оказались достаточно гро
зным оружием.
Поджав обе ноги, Гризл улучил момент и нанес Глену сокрушительный удар в
живот, который отбросил охотника на всю длину лассо, привязанного к его п
оясу.
Олег немедленно воспользовался этим и, поймав наконец Гризла в перекрес
тье парализатора, нажал спуск.
Парализатор взвыл, словно большой кот. Мощности не хватило, чтобы парали
зовать Гризла полностью, и он все еще продолжал двигаться, пытаясь подня
ться, хотя теперь его движения напоминали кадры замедленной кинохроник
и.
Глен был уже на ногах и, выхватив из-за пояса нож, бросился к своему против
нику. В то же мгновение все металлические елки и гирлянды, заполнявшие бо
льшую часть купола, повернулись в его сторону.
Ч Остановись, Глен! Ч крикнул Олег, но тот не услышал или просто не обрат
ил внимания на его крик, бросившись к противнику.
Тогда Олег повернул в его сторону парализатор и вторично нажал спуск, ст
араясь зацепить лучом его руку с ножом, вытянутую вперед, но промахнулся.
Глен споткнулся и, как подкошенный, рухнул на пол. Очевидно, его организм,
лишь недавно оправившийся от подобного шока, сопротивлялся излучению п
арализатора гораздо слабее, чем дикий и могучий организм Гризла.
Тот хоть и покачивался, но был уже на ногах, ременная петля ослабла и упала
на пол. Переступив через нее, Гризл медленно двинулся к Глену, издавая глу
хое звериное рычание. В его руке сверкнуло оружие. Олег не успел заметить,
откуда оно взялось.
В третий раз он попытался использовать парад и Ч затор, но вместо знаком
ого мяуканья разряда раздалось лишь короткое шипенье, известившее его о
том, что батарея села окончательно.
Он бы, наверно, успел на помощь Глену, если бы не истратил на этот неудавши
йся выстрел остававшиеся у него доли мгновения. Расширившимися от ужаса
и отчаянья глазами он следил за тем, как лезвие ножа в руках Гризла прибли
жается к Глену. Ему оставалось до него два-три сантиметра, когда все елки
одновременно вспыхнули холодным голубым пламенем.
С каждой иглы слетела крохотная молния и вошла в Гризла. Сойдясь на его те
ле, молнии мгновенно превратили его в огненный протуберанец.
Когда грохот разряда стих, на полу рядом с неподвижным, но невредимым Гле
ном лежали лишь обуглившиеся останки его врага.
Ч Именно этого я и боялся, когда пытался тебя остановить. Ты двигался сли
шком быстро. Прости, друг, за то, что я промахнулся и причинил тебе боль.
Ему вновь пришлось использовать медикаментатор, чтобы вернуть Глену по
движность. Первые слова, которые тот произнес, когда смог разомкнуть губ
ы, были: Ч Выходит, они все время наблюдали за нами?
Ч Несомненно, и, очевидно, они полагают недопустимым атаку на беспомощн
ого, лишенного возможности сопротивляться противника.
Ч Ты хочешь сказать, что этим металлическим елкам известны некие этиче
ские правила?
Ч Елки всего лишь датчики или разрядники, или то и другое одновременно. Р
азум, который наблюдает за нами и одновременно управляет всей этой плане
той, находится не здесь.
Ч Откуда ты это знаешь?
Олег промолчал, потому что еще сомневался. Картина того, что происходит н
а этой планете, только начинала вырисовываться в его мозгу. Она была тума
нной и неясной, в ней было слишком много нелогичного. Цепочки причин и сле
дствий все время обрывались, не выстраиваясь в единое целое.
Ч Ты считаешь, что здесь есть большой компьютер, который управляет всем,
что происходит на планете?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52