https://wodolei.ru/catalog/mebel/
Ты понимаешь?
Сара кивнула, соглашаясь с неизбежностью происшедшего. Она не хотела, чтобы он видел ее слезы, и, опустив голову, подошла к Мабути, погладила по морде свою толстую флегматичную клячу.
Подняв глаза, она встретила взгляд Бонга и увидела в его глазах тоску и уныние. Мулу уже ничем нельзя было помочь, но свою лошадь она должна успокоить.
- Мабути, я всегда спасу тебя, если и ты не оставишь меня в беде, - прошептала она ей на ухо.
Саре показалось, что Мабути кивнула.
Глава 11
Мархем стоял и смотрел на дорогу, которая должна была привести их в Сан-Мигель. Его рука сжимала в кармане три серебряных мексиканских доллара - вся наличность, оставшаяся у него после посещения Манилы. Если хочешь сохранить деньги, держись подальше от города, напомнил он себе.
- Надо жениться. - Эта мысль, возникшая из глубины подсознания, чрезвычайно его удивила.
Что это с ним, откуда такие мысли? Он постарался быстренько выкинуть их из головы. Быть одиноким и бедным - тоже неплохо, во всяком случае, раньше эта проблема его не волновала. Когда у него заводились деньги, он тратил их, как хотел.
Переправившись через реку, они весь день посвятили уходу за животными, еде, сну и ничегонеделанию. Половина пути была позади, и он знал, что животным требуется отдых. Еще несколько дней, и они, как он надеялся, благополучно доберутся до военного лагеря. Мархем очень рассчитывал, что в этом году сезон дождей задержится.
Они с Сарой уже достаточно сблизились, чтобы он мог сделать кое-какие выводы. Нэш не раз думал, то и как рассказать молодой вдове о Роберте Зумвалъте, или, может быть, вообще лучше пока не рассказывать ничего.
Бонг считал, что «молоденькой белокурой учительнице» надо рассказать о том, что ее ждет, и о Магдалине тоже, но Мархем не был в этом уверен.
Он улыбнулся, увидев Сару, переодевавшуюся после купания в чистую белую рубашку и шерстяные брюки Роберта. Как будто наложила на себя епитимью за то, что позволила мужчинам увидеть свое тело сквозь промокшую во время переправы одежду, а может быть, она хотела дать понять им с Бонгом, что они больше не увидят того, что видели сегодня. Он хмыкнул, вспоминая прекрасные стройные ножки, обтянутые мокрыми брюками. Чтобы она сказала, если бы знала, что он уже видел ее полностью обнаженной? Да. Ее присутствие сделало это путешествие довольно занимательным.
«Пусть все произойдет само собой, - подумал Мархем. - Молчи и гляди. Время покажет, какое место ты займешь в ее жизни.»
Капитан молча смотрел, как Сара суетится вокруг костра, словно заботливая айовская хозяйка на кухне. Вымытые волосы блестели в лучах заходящего солнца, окружая ее голову золотистым нимбом. Скромная, аккуратная, трудолюбивая, кроме того, очаровательная, целомудренная и образованная! Разве всего этого недостаточно, чтобы держаться от нее подальше? Или, может быть, наоборот. Мархем не мог оторвать взгляд от стройной фигуры девушки, пытаясь понять, кто же она на самом деле - юное невинное создание, сентиментальная молодая женщина или почтенная вдова Сара Коллинз-Зумвальт.
Сара не могла не замечать его пристального, изучающего взгляда. Почему он так смотрит на нее? И усмехается. Но усмешка не относилась к ней. Просто он знал что-то, чего она не знала, - у него была какая-то своя тайна. Он смотрит на нее так целый день, как только она вернулась после купания. Сара оглядела шерстяные брюки. Неужели это они привлекли его внимание? В них было гораздо жарче, чем в льняных, более легких и приятных для тела, но зато эти - чище, и потом, Мархем сказал, что впереди их ждут еще две речки. Но совсем небольшие. Как ручейки, успокоил он.
Она опустила руки и провела ладонями по черной шерсти. По крайней мере, если они и промокнут, то не будет впечатления, будто их нет вообще.
Мархем оказался прав. Следующая река, через которую они переправились, была совсем мелкой, как ручей. Снова потянулись скучные дни, наполненные соленым потом, пылью, тяжелой дорогой, которую приходилось пробивать в зарослях, и нескончаемой верховой ездой. Сара гордилась тем, что научилась взбираться на спину Мабути без помощи Бонга, тело перестало болеть, и Бонг даже сказал ей комплимент, по крайней мере, она восприняла его слова именно так. Он сказал, что она не похожа на тех жен американцев, которых он встречал в военном лагере. Никто из них не мог ездить верхом так, как она. Он хотел добавить еще что-то, но только покачал головой и улыбнулся.
Как-то поздно вечером Сара забралась в глухие заросли и никак не могла из них выбраться. Со всех сторон ее окружала буйная растительность, жирные листья тянулись к ее лицу, лианы пытались опутать ее своими щупальцами. Она испугалась, почувствовав исходящую от леса угрозу.
Казалось, что обманчивая тишина скрывает неведомую жизнь лесных обитателей, которые напряженно следят за пришельцами. Сердце ее бешено заколотилось, и во взгляде промелькнуло отчаяние, когда она оглянулась на капитана, изо всех сил погонявшего нагруженных до предела животных. Он подъехал к ней.
- Вы не можете заставить свою клячу идти быстрее?
- Мабути не кляча! - Сара наклонилась и погладила лошадь по потной шее. - Моя хорошая!
Она выпрямилась в седле, страх исчез так же внезапно, как и появился.
- И с чего это вдруг такая спешка? Я думала, мы уже почти...
- Скоро пойдет дождь, - коротко бросил Мархем, надвинул шляпу на глаза и, рывком развернув Джонса, поехал вперед, подгоняя еле бредущих животных.
- Небольшой дождь - это хорошо, - крикнула ему вслед Сара, хотя понимала, что он не услышит ее. - Мы с Мабути немножко остынем, станет прохладнее, и дождь прибьет пыль.
Едва капитан отъехал, как тяжелая капля дождя упала Саре на лоб. Потом на руку, на щеку. Вот и все. Она улыбнулась, дождь, даже если это всего несколько капель, принес ей облегчение.
Мархем вел их все дальше и дальше, пока они не углубились в густой сумрак непроходимых лесов. Но даже и тогда он, казалось, остался недоволен тем, сколько они прошли.
- Ради Бога, Бонг, что с ним случилось?
Сара приготовила ужин и помогла капралу принести воды для измученных лошадей и мулов. Мрачный капитан осматривал ноги и копыта животных.
- Почему он так странно ведет себя? - спросила Сара, с беспокойством поглядывая на Нэша.
- Кончилось время, когда можно было прохлаждаться, скоро пойдут дожди. Может быть, даже завтра, мэм.
- Я никогда не видела, чтобы мужчина так пугался небольшого дождя.
Бонг усмехнулся:
- Капитан не боится небольшого дождя. Его беспокоят юная белокурая учительница и сильный дождь.
- Обо мне он может не беспокоиться. Я совсем не против, если пойдет дождик.
Бонг хмыкнул и посмотрел на небо. - Можете не сомневаться, миссис Сара, он пройдет. Возможно, завтра утром.
Глава 12
Сару разбудил мелкий теплый дождик, легко проникающий сквозь москитную сетку. Воздух пах дождем и свежестью, и этот запах был прекраснее всех ароматов в мире, легкие, мягкие струйки воды охлаждали и успокаивали зудящую кожу. Этот чудесный, тихий ливень был так не похож на ураганные шквалы в Айове. Выбираясь из-под провисшей, наполненной водой сетки, Сара вымокла до нитки. Она закрыла глаза и подставила дождю лицо, чтобы хоть немного освежиться. В воздухе стоял запах, какой, по ее мнению, должен быть у хорошего вина.
- Любите дождь? - Голос капитана прозвучал приглушенно.
- Да, дождь - это прекрасно. - Сара вертелась под дождем, как под душем. - Первый раз с момента приезда на Филиппины мне, наконец, прохладно.
- Ну что ж, постарайтесь сохранить такую же улыбку, когда будете тонуть в этом ливне. - Он сдвинул шляпу на лоб, чтобы прикрыть лицо, и пошел помогать Бонгу готовить животных к дневному переходу.
Сара еще раздумывала о причине его мрачности, когда он вернулся.
- Сегодня у нас будет сухой паек, дорогая моя, раздайте то, что уже приготовлено. У нас нет времени рассиживаться, - торопливо бросил он через плечо и опять ушел.
Сара быстро сорвала три банановых листа. В каждый лист она завернула по комку клейкого риса и по паре маленьких жареных рыбешек.
Пока она все это проделывала, характер дождя изменился. Мелкий дождичек превратился в ливень. Вода падала с небес сплошной стеной, и Сара подумала, что очень трудно будет сохранить продукты сухими. Работая, она что-то тихо напевала. Ей не было жарко, и в воздухе не было пыли - два больших плюса.
Мать всегда требовала, чтобы Сара, начиная день, старалась найти в нем как можно больше плюсов. Сара знала, что дождь очень полезен для растений и деревьев, и это, безусловно, было его третьим плюсом.
Она раздала мужчинам еду в банановых листьях, оставив один себе. Решила, что съест свой завтрак в пути, раз Мархему так не терпится ехать. Спешит как на пожар.
Она упаковала клеенчатые мешочки с едой и посуду, которой пользовалась только вечером, когда готовила ужин. Дождь все усиливался. Мокрые волосы выбивались из пучка, падали на глаза, прилипали к щекам.
Наверное, ей стоит последовать примеру капитана Мархема Нэша и убрать волосы под шляпку. Сара вытащила мокрую соломенную шляпку из мокрого спального мешка, нахлобучила ее на голову и аккуратно завязала под подбородком голубые ленты. Вот так-то лучше. Теперь волосы не будут ей мешать. Она скатала спальные принадлежности и сетку в мокрую колбаску, закинула ее на спину Мабути, плотно прикрепила и закрыла кожаным мешком.
Сквозь пелену дождя она увидела на капрале и капитане прямоугольные куски брезентовой ткани, закрывающие плечи, с дыркой для головы, но ей никто не предложил такую удобную штуку. Она направила Мабути к тому месту, где они стояли, показывая на что-то между деревьями.
- Извините меня, Мархем, как называются ваши дождевики?
- Пончо. - Мархем поудобнее устроился в седле и посмотрел на нее, но ничего не сказал.
- А для меня есть пончо?
- Неужели вы уже достаточно освежились?
- Я думала, он скоро утихнет, но сейчас с меня действительно довольно. Я вся вымокла.
Мархем бросил взгляд на ухмыляющегося Бонга, и капрал начал осторожно перебирать содержимое мешка, закрепленного на спине очень недовольного мула. Он вытащил еще один брезентовый прямоугольник с дыркой посередине.
- Снимите шляпу, мэм. - Бонг осторожно надел на Сару желтый прямоугольник.
Сара опять водрузила на голову свадебную шляпку, приколола ее золотыми булавками, завязала под подбородком голубые бархатные ленты и сообщила, что готова.
Пока лошади спускались к тропе, Сара сделала вывод, что шляпка и пончо - довольно слабая защита от потоков воды, льющейся с небес с такой силой, будто ее качали миллионы насосов. Шляпка пропиталась водой и потеряла былую жесткость, которой Сара так гордилась. Она старалась не думать, во что превратится ее нарядная шляпка, пока они доберутся до места. Конечно, потом она приведет ее в порядок, положив под груз. Когда шляпка высохнет, то опять станет жесткой.
Пончо защищало от ветра и сплошной стены дождя, но тело ее под брезентом буквально сварилось. Или изжарилось? Она не могла решить, какое слово больше подходит для определения ее состояния. Но только не испеклось. В том блюде, с которым она себя сравнивала, было слишком много воды.
Когда под порывом ветра концы пончо взлетали вверх и дождь окатывал ее тело, она не знала, радоваться ей или огорчаться. Сверху мокро, сыро, влажно. Дождь заливал все, просачивался в каждую щелку. Внизу жарко, парко, душно. Все горело, пылало и пропитывалось потом. Сара попыталась найти золотую середину и устроиться поудобнее.
- После мгновения прохлады сразу в котле с кипятком, - объясняла она Мабути, которая, казалось, и не слушала.
Лошадь брела под пеленой дождя, уныло опустив голову. Сара решила не есть свой холодный завтрак из липкого риса и рыбы, может быть, есть смысл поберечь его до обеда.
Мархему хотелось стукнуть кого-нибудь... или рвать на себе волосы за тот день, что они без дела проторчали у реки.
- Ты же знал, что времени в обрез. Если бы с самого начала заставил всех двигаться быстрее и проходить в день как можно больше, мы были бы уже на месте, а не тащились бы под проливным дождем. - Он хмуро посмотрел вперед, на сплошную стену воды, потом оглянулся на своих подопечных. - Все нормально. Самое главное, Бонг и животные в порядке. - Мархем не мог не расхохотаться, посмотрев на Сару. - Ты только взгляни на этого ребенка, - обратился он сам к себе, - совсем недавно она радостно прыгала и клялась, что ей никогда не надоест этот чертов ливень, а потом просила пончо. Ну и вид у нее! Жалкая, грязная, мокрая. Но, надо отметить, держится она хорошо.
В конце концов этот чертов дождь сделал-таки одно доброе дело: привел в полную негодность изысканную свадебную шляпку. Ему так хотелось как можно скорее забыть об этой свадьбе, но чем ближе к селению, тем больше тревожили его воспоминания об этой выходке старины Зумвальта.
«О, проклятие, рассказать ей или нет?» - Он никак не мог решиться, а времени оставалось все меньше.
Очередная переправа не вызовет затруднений. Дождь начался недавно, и ручей еще не успел до такой степени наполниться водой, чтобы переправа стала опасной. Он пытался разглядеть что-нибудь за пеленой дождя, ничего не увидел. Однако лучше поспешить. Копыта животных уже начали вязнуть в тяжелой, размокшей глине.
Годы спустя Сара будет вспоминать первую, сухую, часть путешествия как рай, а последнюю как ад. Мокрый ад.
Силы ее были на исходе, и, чтобы как-то продержаться и не показать виду, что она больше не может выносить эту пытку, Сара развлекала себя воспоминаниями. Мать всегда говорила, что женщина должна терпеть все, что выпадает ей на долю. Хорошо ей было так говорить! Ведь мама никогда не ездила верхом сквозь джунгли в сезон тропических дождей.
Ад, как его описывал проповедник их методистской церкви, был весь в огне. И этому огню не было конца. Может быть, проповедник ошибался? Скорее всего, в том ужасном месте нет огня, но зато так много воды, что все промокали до костей без всякой надежды когда-нибудь высохнуть, и так час за часом, день за днем. Никуда не убежишь и нигде не спрячешься.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Сара кивнула, соглашаясь с неизбежностью происшедшего. Она не хотела, чтобы он видел ее слезы, и, опустив голову, подошла к Мабути, погладила по морде свою толстую флегматичную клячу.
Подняв глаза, она встретила взгляд Бонга и увидела в его глазах тоску и уныние. Мулу уже ничем нельзя было помочь, но свою лошадь она должна успокоить.
- Мабути, я всегда спасу тебя, если и ты не оставишь меня в беде, - прошептала она ей на ухо.
Саре показалось, что Мабути кивнула.
Глава 11
Мархем стоял и смотрел на дорогу, которая должна была привести их в Сан-Мигель. Его рука сжимала в кармане три серебряных мексиканских доллара - вся наличность, оставшаяся у него после посещения Манилы. Если хочешь сохранить деньги, держись подальше от города, напомнил он себе.
- Надо жениться. - Эта мысль, возникшая из глубины подсознания, чрезвычайно его удивила.
Что это с ним, откуда такие мысли? Он постарался быстренько выкинуть их из головы. Быть одиноким и бедным - тоже неплохо, во всяком случае, раньше эта проблема его не волновала. Когда у него заводились деньги, он тратил их, как хотел.
Переправившись через реку, они весь день посвятили уходу за животными, еде, сну и ничегонеделанию. Половина пути была позади, и он знал, что животным требуется отдых. Еще несколько дней, и они, как он надеялся, благополучно доберутся до военного лагеря. Мархем очень рассчитывал, что в этом году сезон дождей задержится.
Они с Сарой уже достаточно сблизились, чтобы он мог сделать кое-какие выводы. Нэш не раз думал, то и как рассказать молодой вдове о Роберте Зумвалъте, или, может быть, вообще лучше пока не рассказывать ничего.
Бонг считал, что «молоденькой белокурой учительнице» надо рассказать о том, что ее ждет, и о Магдалине тоже, но Мархем не был в этом уверен.
Он улыбнулся, увидев Сару, переодевавшуюся после купания в чистую белую рубашку и шерстяные брюки Роберта. Как будто наложила на себя епитимью за то, что позволила мужчинам увидеть свое тело сквозь промокшую во время переправы одежду, а может быть, она хотела дать понять им с Бонгом, что они больше не увидят того, что видели сегодня. Он хмыкнул, вспоминая прекрасные стройные ножки, обтянутые мокрыми брюками. Чтобы она сказала, если бы знала, что он уже видел ее полностью обнаженной? Да. Ее присутствие сделало это путешествие довольно занимательным.
«Пусть все произойдет само собой, - подумал Мархем. - Молчи и гляди. Время покажет, какое место ты займешь в ее жизни.»
Капитан молча смотрел, как Сара суетится вокруг костра, словно заботливая айовская хозяйка на кухне. Вымытые волосы блестели в лучах заходящего солнца, окружая ее голову золотистым нимбом. Скромная, аккуратная, трудолюбивая, кроме того, очаровательная, целомудренная и образованная! Разве всего этого недостаточно, чтобы держаться от нее подальше? Или, может быть, наоборот. Мархем не мог оторвать взгляд от стройной фигуры девушки, пытаясь понять, кто же она на самом деле - юное невинное создание, сентиментальная молодая женщина или почтенная вдова Сара Коллинз-Зумвальт.
Сара не могла не замечать его пристального, изучающего взгляда. Почему он так смотрит на нее? И усмехается. Но усмешка не относилась к ней. Просто он знал что-то, чего она не знала, - у него была какая-то своя тайна. Он смотрит на нее так целый день, как только она вернулась после купания. Сара оглядела шерстяные брюки. Неужели это они привлекли его внимание? В них было гораздо жарче, чем в льняных, более легких и приятных для тела, но зато эти - чище, и потом, Мархем сказал, что впереди их ждут еще две речки. Но совсем небольшие. Как ручейки, успокоил он.
Она опустила руки и провела ладонями по черной шерсти. По крайней мере, если они и промокнут, то не будет впечатления, будто их нет вообще.
Мархем оказался прав. Следующая река, через которую они переправились, была совсем мелкой, как ручей. Снова потянулись скучные дни, наполненные соленым потом, пылью, тяжелой дорогой, которую приходилось пробивать в зарослях, и нескончаемой верховой ездой. Сара гордилась тем, что научилась взбираться на спину Мабути без помощи Бонга, тело перестало болеть, и Бонг даже сказал ей комплимент, по крайней мере, она восприняла его слова именно так. Он сказал, что она не похожа на тех жен американцев, которых он встречал в военном лагере. Никто из них не мог ездить верхом так, как она. Он хотел добавить еще что-то, но только покачал головой и улыбнулся.
Как-то поздно вечером Сара забралась в глухие заросли и никак не могла из них выбраться. Со всех сторон ее окружала буйная растительность, жирные листья тянулись к ее лицу, лианы пытались опутать ее своими щупальцами. Она испугалась, почувствовав исходящую от леса угрозу.
Казалось, что обманчивая тишина скрывает неведомую жизнь лесных обитателей, которые напряженно следят за пришельцами. Сердце ее бешено заколотилось, и во взгляде промелькнуло отчаяние, когда она оглянулась на капитана, изо всех сил погонявшего нагруженных до предела животных. Он подъехал к ней.
- Вы не можете заставить свою клячу идти быстрее?
- Мабути не кляча! - Сара наклонилась и погладила лошадь по потной шее. - Моя хорошая!
Она выпрямилась в седле, страх исчез так же внезапно, как и появился.
- И с чего это вдруг такая спешка? Я думала, мы уже почти...
- Скоро пойдет дождь, - коротко бросил Мархем, надвинул шляпу на глаза и, рывком развернув Джонса, поехал вперед, подгоняя еле бредущих животных.
- Небольшой дождь - это хорошо, - крикнула ему вслед Сара, хотя понимала, что он не услышит ее. - Мы с Мабути немножко остынем, станет прохладнее, и дождь прибьет пыль.
Едва капитан отъехал, как тяжелая капля дождя упала Саре на лоб. Потом на руку, на щеку. Вот и все. Она улыбнулась, дождь, даже если это всего несколько капель, принес ей облегчение.
Мархем вел их все дальше и дальше, пока они не углубились в густой сумрак непроходимых лесов. Но даже и тогда он, казалось, остался недоволен тем, сколько они прошли.
- Ради Бога, Бонг, что с ним случилось?
Сара приготовила ужин и помогла капралу принести воды для измученных лошадей и мулов. Мрачный капитан осматривал ноги и копыта животных.
- Почему он так странно ведет себя? - спросила Сара, с беспокойством поглядывая на Нэша.
- Кончилось время, когда можно было прохлаждаться, скоро пойдут дожди. Может быть, даже завтра, мэм.
- Я никогда не видела, чтобы мужчина так пугался небольшого дождя.
Бонг усмехнулся:
- Капитан не боится небольшого дождя. Его беспокоят юная белокурая учительница и сильный дождь.
- Обо мне он может не беспокоиться. Я совсем не против, если пойдет дождик.
Бонг хмыкнул и посмотрел на небо. - Можете не сомневаться, миссис Сара, он пройдет. Возможно, завтра утром.
Глава 12
Сару разбудил мелкий теплый дождик, легко проникающий сквозь москитную сетку. Воздух пах дождем и свежестью, и этот запах был прекраснее всех ароматов в мире, легкие, мягкие струйки воды охлаждали и успокаивали зудящую кожу. Этот чудесный, тихий ливень был так не похож на ураганные шквалы в Айове. Выбираясь из-под провисшей, наполненной водой сетки, Сара вымокла до нитки. Она закрыла глаза и подставила дождю лицо, чтобы хоть немного освежиться. В воздухе стоял запах, какой, по ее мнению, должен быть у хорошего вина.
- Любите дождь? - Голос капитана прозвучал приглушенно.
- Да, дождь - это прекрасно. - Сара вертелась под дождем, как под душем. - Первый раз с момента приезда на Филиппины мне, наконец, прохладно.
- Ну что ж, постарайтесь сохранить такую же улыбку, когда будете тонуть в этом ливне. - Он сдвинул шляпу на лоб, чтобы прикрыть лицо, и пошел помогать Бонгу готовить животных к дневному переходу.
Сара еще раздумывала о причине его мрачности, когда он вернулся.
- Сегодня у нас будет сухой паек, дорогая моя, раздайте то, что уже приготовлено. У нас нет времени рассиживаться, - торопливо бросил он через плечо и опять ушел.
Сара быстро сорвала три банановых листа. В каждый лист она завернула по комку клейкого риса и по паре маленьких жареных рыбешек.
Пока она все это проделывала, характер дождя изменился. Мелкий дождичек превратился в ливень. Вода падала с небес сплошной стеной, и Сара подумала, что очень трудно будет сохранить продукты сухими. Работая, она что-то тихо напевала. Ей не было жарко, и в воздухе не было пыли - два больших плюса.
Мать всегда требовала, чтобы Сара, начиная день, старалась найти в нем как можно больше плюсов. Сара знала, что дождь очень полезен для растений и деревьев, и это, безусловно, было его третьим плюсом.
Она раздала мужчинам еду в банановых листьях, оставив один себе. Решила, что съест свой завтрак в пути, раз Мархему так не терпится ехать. Спешит как на пожар.
Она упаковала клеенчатые мешочки с едой и посуду, которой пользовалась только вечером, когда готовила ужин. Дождь все усиливался. Мокрые волосы выбивались из пучка, падали на глаза, прилипали к щекам.
Наверное, ей стоит последовать примеру капитана Мархема Нэша и убрать волосы под шляпку. Сара вытащила мокрую соломенную шляпку из мокрого спального мешка, нахлобучила ее на голову и аккуратно завязала под подбородком голубые ленты. Вот так-то лучше. Теперь волосы не будут ей мешать. Она скатала спальные принадлежности и сетку в мокрую колбаску, закинула ее на спину Мабути, плотно прикрепила и закрыла кожаным мешком.
Сквозь пелену дождя она увидела на капрале и капитане прямоугольные куски брезентовой ткани, закрывающие плечи, с дыркой для головы, но ей никто не предложил такую удобную штуку. Она направила Мабути к тому месту, где они стояли, показывая на что-то между деревьями.
- Извините меня, Мархем, как называются ваши дождевики?
- Пончо. - Мархем поудобнее устроился в седле и посмотрел на нее, но ничего не сказал.
- А для меня есть пончо?
- Неужели вы уже достаточно освежились?
- Я думала, он скоро утихнет, но сейчас с меня действительно довольно. Я вся вымокла.
Мархем бросил взгляд на ухмыляющегося Бонга, и капрал начал осторожно перебирать содержимое мешка, закрепленного на спине очень недовольного мула. Он вытащил еще один брезентовый прямоугольник с дыркой посередине.
- Снимите шляпу, мэм. - Бонг осторожно надел на Сару желтый прямоугольник.
Сара опять водрузила на голову свадебную шляпку, приколола ее золотыми булавками, завязала под подбородком голубые бархатные ленты и сообщила, что готова.
Пока лошади спускались к тропе, Сара сделала вывод, что шляпка и пончо - довольно слабая защита от потоков воды, льющейся с небес с такой силой, будто ее качали миллионы насосов. Шляпка пропиталась водой и потеряла былую жесткость, которой Сара так гордилась. Она старалась не думать, во что превратится ее нарядная шляпка, пока они доберутся до места. Конечно, потом она приведет ее в порядок, положив под груз. Когда шляпка высохнет, то опять станет жесткой.
Пончо защищало от ветра и сплошной стены дождя, но тело ее под брезентом буквально сварилось. Или изжарилось? Она не могла решить, какое слово больше подходит для определения ее состояния. Но только не испеклось. В том блюде, с которым она себя сравнивала, было слишком много воды.
Когда под порывом ветра концы пончо взлетали вверх и дождь окатывал ее тело, она не знала, радоваться ей или огорчаться. Сверху мокро, сыро, влажно. Дождь заливал все, просачивался в каждую щелку. Внизу жарко, парко, душно. Все горело, пылало и пропитывалось потом. Сара попыталась найти золотую середину и устроиться поудобнее.
- После мгновения прохлады сразу в котле с кипятком, - объясняла она Мабути, которая, казалось, и не слушала.
Лошадь брела под пеленой дождя, уныло опустив голову. Сара решила не есть свой холодный завтрак из липкого риса и рыбы, может быть, есть смысл поберечь его до обеда.
Мархему хотелось стукнуть кого-нибудь... или рвать на себе волосы за тот день, что они без дела проторчали у реки.
- Ты же знал, что времени в обрез. Если бы с самого начала заставил всех двигаться быстрее и проходить в день как можно больше, мы были бы уже на месте, а не тащились бы под проливным дождем. - Он хмуро посмотрел вперед, на сплошную стену воды, потом оглянулся на своих подопечных. - Все нормально. Самое главное, Бонг и животные в порядке. - Мархем не мог не расхохотаться, посмотрев на Сару. - Ты только взгляни на этого ребенка, - обратился он сам к себе, - совсем недавно она радостно прыгала и клялась, что ей никогда не надоест этот чертов ливень, а потом просила пончо. Ну и вид у нее! Жалкая, грязная, мокрая. Но, надо отметить, держится она хорошо.
В конце концов этот чертов дождь сделал-таки одно доброе дело: привел в полную негодность изысканную свадебную шляпку. Ему так хотелось как можно скорее забыть об этой свадьбе, но чем ближе к селению, тем больше тревожили его воспоминания об этой выходке старины Зумвальта.
«О, проклятие, рассказать ей или нет?» - Он никак не мог решиться, а времени оставалось все меньше.
Очередная переправа не вызовет затруднений. Дождь начался недавно, и ручей еще не успел до такой степени наполниться водой, чтобы переправа стала опасной. Он пытался разглядеть что-нибудь за пеленой дождя, ничего не увидел. Однако лучше поспешить. Копыта животных уже начали вязнуть в тяжелой, размокшей глине.
Годы спустя Сара будет вспоминать первую, сухую, часть путешествия как рай, а последнюю как ад. Мокрый ад.
Силы ее были на исходе, и, чтобы как-то продержаться и не показать виду, что она больше не может выносить эту пытку, Сара развлекала себя воспоминаниями. Мать всегда говорила, что женщина должна терпеть все, что выпадает ей на долю. Хорошо ей было так говорить! Ведь мама никогда не ездила верхом сквозь джунгли в сезон тропических дождей.
Ад, как его описывал проповедник их методистской церкви, был весь в огне. И этому огню не было конца. Может быть, проповедник ошибался? Скорее всего, в том ужасном месте нет огня, но зато так много воды, что все промокали до костей без всякой надежды когда-нибудь высохнуть, и так час за часом, день за днем. Никуда не убежишь и нигде не спрячешься.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33