https://wodolei.ru/catalog/mebel/Aqwella/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Шарль повернулся к ней, приподняв бровь.
– Вы настаиваете? – насмешливо повторил он. Рэйвен словно натолкнулась на неприступную стену и даже шагнула назад, но тут же упрямо кивнула головой:
– Вот именно. Если бы вас подвергли пытке тряской в течение целого дня, вы бы еще не то сказали!
Шарль впился взглядом в лицо девушки, словно за­вороженный её неистовым темпераментом и колдовской красотой. В это ноябрьское утро хорошо подморозило, и Рэйвен надела свою зимнюю накидку, отороченную ме­хом, нежно обрамлявшим ее овальное личико. Янтарные глаза дерзко поблескивали, выражая ту же непреклонную волю, какой славился и Шарль.
– Отлично! – резко ответил он, отворачиваясь. – Но чтобы потом не было ни слова жалоб, как бы ни страдала ваша маленькая попка!
Рэйвен даже заморгала от его грубости, но реагиро­вать было поздно: Шарль уже громко отдавал указания на урду маленькому индусу-вознице.
– Боюсь, моя драгоценная, – сочувствующе за­шептал ей на ухо Дмитрий, – что капитан порой невы­носим. Но пусть это вас не тревожит. Он привык общаться не с дамами, а с моряками, которые реагируют лишь на приказы.
– Вот тут вы наверняка ошибаетесь, Дмитрий, – ответила ему Рэйвен, сверкнув топазовыми глазами. – Он имел дело со слишком многими дамами, но все они были кротки и беспомощны, как младенцы, вот он и вообразил себя властелином над всей женской половиной че­ловечества.
И она решительно зашагала прочь своей гордой по­ходкой. Дмитрий, не удержавшись, хохотнул в полном восторге от этой забавной сценки, но уже в следующую секунду посерьезнел, заметив мрачное лицо Шарля: он понял, что капитан, конечно же, расслышал все, что ска­зала Рэйвен. Дмитрий вздохнул и отвернулся, размыш­ляя, почему капитан так упорно старается нагрубить этой обаятельной девушке. Обычно Шарль обращался с теми, кто ему безразличен, с ледяной вежливостью или вел себя так, словно они и вовсе не существовали. Но он просто превзошел себя, стараясь уязвить Рэйвен, причем Дмит­рий мог бы поклясться, что она сама никогда не провоци­ровала капитана на подобное. Вероятно, здесь был какой-то подсознательный антагонизм и, конечно, столкновение двух бешеных темпераментов, иначе и не объяснить постоян­ные стычки его очаровательной принцессы с зеленогла­зым дьяволом!
Когда повозка была готова продолжить поездку, а Дэнни благополучно усажена, Рэйвен подвели тощую ко­былу, которая, казалось, рухнет от усталости через какие-нибудь полторы мили. Но Шарль критически осмотрел ее и купил без особых колебаний у довольно улыбавшегося владельца.
– Она выглядит так, словно прогнется прямо подо мной, – прошептала обеспокоенная Рэйвен Дмитрию, наблюдавшему с веранды за торгами между Шарлем и смуг­лым индусом.
Дмитрий расхохотался:
– О, это только так кажется, малышка! Внешность обманчива! Вы не найдете нигде более выносливых созда­ний, чем эти!
– Но… она такая .. некрасивая! – не уступала Рэй­вен, невольно сравнивая эту клячу со своим великолепным Синнабаром.
Глаза Дмитрия вдруг стали холодными, как обсидиан.
– Если бы она выглядела красоткой, то давно уже стала бы добычей конокрадов.
Рэйвен мгновенно испытала укор совести от ровного, почти равнодушного поучения в жизненной мудрости. Слов­но прозрев, она посмотрела на лошадей, провезших их столько миль в повозке. Конечно, на них никто не поза­рится, однако они уже доказали свою выносливость, как и лошади, на которых ехали Шарль и Дмитрий. Значит, их выбрали именно поэтому? Интересно, кого Дмитрий опасается больше: конокрадов или мятежных и враждеб­ных сикхов? Они ведь наверняка рыщут по всем селени­ям в окрестностях Пенджаба в поисках лошадей для военных целей!
Нет, наверное, она преувеличивает, решила Рэйвен. Ведь если бы опасность была столь велика, Шарль на­стоял бы, чтобы она ехала в более безопасной закрытой повозке. Она все еще молча размышляла, когда Шарль помог ей сесть в седло, слегка пожав ее изящную руку. Погруженная в свои беспокойные мысли, она даже не заметила этого.
Маленький караван выехал как раз тогда, когда блед­но-желтое солнце поднялось в холодном ясном небе. Шарль и Дмитрий ехали по бокам от Рэйвен, впрочем, она даже не задумывалась над таким порядком. Выехав на скованную морозцем землю, Рэйвен полностью поза­была про свои страхи. Она упоенно наверстывала многие месяцы безлошадного существования, только теперь осоз­нав, как же она без этого тосковала. Ее глаза сверкали от восторга.
Ах, ну что за прелесть, искренне восхищался Дмит­рий, поглядывая на красавицу сбоку. И как это можно смотреть в такое милое лицо и не растрогаться от его невинности, рассуждал про себя казак. Но Шарлю это, однако, удавалось! Скачет себе всего в двух шагах от такой красотки, и хоть бы что! Не действуют на него ее чары – и только! Правда, что-то он сегодня не такой непринужденный на лошади, как обычно, вон как вцепил­ся в поводья. О, и скула подергивается! Может, заметил что-то опасное?
Дмитрий тоже насторожился и принялся обшаривать глазами окрестности. Так они и скакали молча. Даже Дмитрий больше не перекидывался репликами то с Шар­лем, то с Рэйвен. Не пел он и свои любимые страстные русские мелодии, которыми часто развлекал вахтенных на борту клипера. Скоро Рэйвен раскаялась в том, что не осталась с Дэнни в повозке, ведь старушка хотя бы из­редка поболтала с Рэйвен. Да и твердющее индийское седло очень отличалось от ее обычного, сделанного на заказ в Лондоне. Но Рэйвен помнила насмешливые слова Шарля и помалкивала, закусив губу.
– Сдслаем-ка привал, – объявил Шарль примерно три часа спустя, указывая на небольшую рощицу из при­чудливых огромных деревьев, тут среди огромных узлова­тых корней журчал небольшой ручеек.
Возница мгновенно отреагировал на приказ Шарля, остановил лошадей, спутал им ноги веревкой и бесследно исчез со сноровкой выросшего в горах аборигена.
– Куда это он? – полюбопытствовала Рэйвен, на­правляя лошадь под деревья.
– Пообедать чем Бог послал, – ответил Шарль, слезая с лошади. – Он из племени инду, а им религия запрещает есть в присутствии кого-то не из его касты.
– То есть в нашем присутствии? – удивилась Рэйвен.
Шарль кивнул и протянул руки, чтобы помочь де­вушке спуститься с лошади. Она заколебалась, но в конце концов соскользнула вниз, не обратив на него внимания. Однако Шарль очень пригодился, поскольку колени её тут же подкосились и она рухнула бы на землю, если б не его помощь. Он быстро поставил ее на ноги, подхватив за талию и прижав к груди. На мгновение она ошеломленно прижалась к нему. Он вздрогнул и напрягся, еще сильнее прижав ее к себе. Рэйвен подняла голову, взглянула пря­мо в эти сверкающие изумрудные глаза и замерла, не в состоянии отвести взгляд. Шарль почувствовал, как ее мягкое, податливое тело содрогнулось и застыло, – обо­их бросило в жар, как случалось всякий раз, стоило им коснуться друг друга. Время как бы перестало существо­вать, когда они вот так тонули в глазах друг друга. Любо­вный голод и желание Шарля подогревались тоской и неосознанной страстью в глазах Рэйвен.
– Шарль, а где бурдюки с водой? – раздался от повозки голос Дмитрия, который помогал спуститься на землю Дэнни.
Шарль нежно отодвинул Рэйвен, не отпуская рук, пока не убедился, что она способна стоять на ногах. Его глаза мгновенно вновь потускнели и посуровели, став при­вычно непроницаемыми. Он быстро достал бурдюк и от­правился к роднику за свежей водой.
– Вы уверены, мисс Рэйвен, что езда верхом не обессилит вас? – взволновалась Дэнни, заметив, как поб­леднела Рэйвен. –. Дорога здесь чуточку лучше, так что в повозке теперь вполне сносно.
Рэйвен, минуту назад готовая сказать, что с удоволь­ствием продолжит поездку в повозке, в относительном комфорте, теперь лишь упрямо мотнула головой, не отво­дя глаз от склонившейся над родником фигуры Шарля.
– Нет-нет, Дэнни, мне нравится ехать верхом.
После весьма краткого привала, во время которого они подкреплялись сладкой картошкой, засахаренными фруктами и удивительно вкусной родниковой водой, ма­ленькая компания продолжила путь. Дорога пролегала по покрытой пожухлой травой равнине вплоть до Касура. Ландшафт был однообразен и скучен, хотя и казался с палубы клипера таким привлекательным и красочным. Не страх ли из-за возможной войны с сикхами был тому виной? Во всяком случае, весь блеск и экзотическая пре­лесть Индии вдруг разом поблекли для Рэйвен. Она по­пыталась переубедить себя, что все опасения – сущая ерунда и не стоит придавать особого значения предостере­жениям Шарля.
Она скосила на него глаза – он скакал рядом, но все же чуть позади ее лошади, чтобы исключить всякую возможность контакта. Наверняка его раздражал темп езды, виной чему были старушка в повозке и капризная девчон­ка верхом на кляче.
Вторая половина дня оказалась еще более утомитель­ной, чем его начало. С налетом пыли на накидке и лице Рэйвен скакала, опустив глаза, совсем приуныв. Дмитрий все же изредка нарушал напряженное молчание, запевая то одну, то другую песню своего народа. Тишина, каза­лось, нависла над всей равниной. Если бы не скрип колес, чириканье птиц да пенис Дмитрия, можно было подумать, что они все еще на палубе клипера и плывут по удиви­тельно тихому Инду.
– Вы совсем вымотались, мисс Бэрренкорт! Резкий голос Шарля и его официальность вывели Рэй­вен из задумчивости. Она быстро взглянула на него, слег­ка недоуменно выгнув брови.
– Я чувствую себя вполне сносно, спасибо! – отре­зала Рэйвен, прекрасно понимая, что Шарль не столько спрашивал, сколько констатировал факт, пытаясь сообра­зить, как долго она еще выдержит. – Если вам кажется, что мы сумеем достичь Касура до наступления ночи, то и не думайте останавливаться из-за меня.
– А я и не собирался, – холодно ответил Шарль, – поскольку придорожных гостиниц больше не предвидится. Нам придется двигаться вперед, если вы только не пожела­ете спать под открытым небом, рискуя стать жертвой го­лодного леопарда.
Дмитрий, скакавший почти рядом с Рэйвен, расслы­шал, как она яростно втянула ноздрями воздух. Взглянув на нее, он, однако, не смог прочесть в её золотых глазах и следа раздражения. В ответ на его вопросительный взгляд Шарль лишь насупился. Дмитрий отвернулся и тихонько ругнулся, слишком хорошо зная капитана, чтобы что-то выяснять.
В наступающих сумерках они подъехали к большому деревянному мосту, перекинутому через воды Сутлсджа. Вдали уже мигали огни Касура, на реке белели паруса многочисленных мелких суденышек. Скакавший впереди всех Шарль дал знак остановиться, так как из будки сто­рожа вышел индус в темно-синем мундире охранника. Глаза Рэйвен уже слипались от усталости, так что она не обра­тила внимания на беседу красавца капитана с охранником. Скрипящая воловья повозка катила по мосту, и все, кто в ней сидел, с любопытством уставились на трех европейцев на лошадях. Их глаза изумленно округлялись при виде могучего бородача Дмитрия и мускулистого светловолосо­го англичанина, чей урду был почти без акцента.
Дмитрий, который, как всегда, был начеку, с облегче­нием отметил, что индусы смотрели на них лишь с удивле­нием и почтением. Успокаивала и та легкость, с какой они получили разрешение переехать мост, – охранник просто отступил в сторону, чтобы пропустить их. Он мельком скользнул взглядом по Рэйвен, ехавшей вслед за Шар­лем. Ее усталого лица практически не было видно из-под отороченного мехом капюшона. Да и сама Рэйвен, каза­лось, от утомления ничего не видела и не слышала. Он вздохнул от жалости и сочувствия к ней. Если бы Рэйвен в этот момент спросили, как она себя чувствует, то свое состояние она описала бы близким к отчаянию. Девушка готова была разрыдаться. Единственное, чего она страст­но желала в эту минуту, – это хотя бы краткий миг передышки.
Не успел Шарль сделать им знак переправляться, как маленький возница неожиданно соскочил с козел и подбе­жал к Шарлю, отчаянно жестикулируя и тараторя что-то на своем языке. Дмитрий подъехал поближе, чтобы по­нять, в чем дело, а Рэйвен воспользовалась непредвиден­ной задержкой, чтобы подскакать к повозке и заглянуть через окошко.
– Дэнни?
– Я здесь, мисс Рэйвен, – ответила неожиданно бодрым голосом старушка. – Я проспала почти всю дорогу.
– Тебе повезло, – позавидовала Рэйвен.
– Почему мы стоим?
– Понятия не имею, – кратко ответила Рэйвен, сама не своя от усталости. Взглянув в сторону моста, она увидела, что теперь и Дмитрий помогал Шарлю втолко­вать что-то нервному индусу.
– В чем дело, капитан? – спросила встревоженная Дэнни, когда Шарль вместе с Дмитрием подъехали к повозке.
– Наш почтенный и богобоязненный возница решил, что его религия запрещает ему переезжать через этот мост.
– Не понимаю, – проговорила Дэнни, удивленно глядя на стоящего поодаль возницу.
– Мне кажется, Дэнни, это значит, что мы останем­ся без повозки, – пояснила Рэйвен. – Нам всем при­дется остаток пути до Касура ехать верхом.
– Боюсь, что все именно так и обстоит, миссис Дэниэлс, – подтвердил Шарль.
– О Боже, что же нам делать тогда с нашим бага­жом? – огорчилась Дэнни.
– Привяжем его на кобылу мисс Бэрренкорт, – с готовностью сказал Шарль. – Это ведь грузовая лошадь.
– Но тогда как поеду я? – спросила Рэйвен.
– Со мной, – равнодушно ответил Шарль, и его тон явно говорил о том, что он вовсе не в восторге от этого.
– А вы, миссис Дэниэлс, поедете со мной, – сер­дечно улыбнулся Дмитрий старушке и в наступившей ти­шине лукаво добавил: – Если, конечно, вы доверите мне свою жизнь.
Дэнни рассмеялась, и напряжение последних секунд растаяло.
– Буду счастлива вашей опеке, мистер Сергеев.
Рэйвен от удивления открыла рот, когда Дэнни пос­лушно выбралась из повозки в своих мятых юбках, но совершенно бодрая и энергичная. Какая странная переме­на ролей! Обычно Дэнни первой уставала или теряла волю, чтобы продолжать дело, но сегодня именно она лучилась задором, словно юная девушка, и даже флиртовала с Дмит­рием!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62


А-П

П-Я