(495)988-00-92 сайт Wodolei.ru
– Ну ты даешь, Кейт!
– Привет, Алан! – Она поцеловала его в щеку. – Спасибо за все. Я знаю, как ты отстаивал меня.
– Это была чистая липа. Ни один суд не признал бы обвинения справедливыми. – Он пожал плечами. – Мне оставалось только сунуть их носом в дерьмо. Но, должен тебе сказать, что из-за тебя несколько влиятельных людей потеряли сон и аппетит.
– RU-2?
– Да. Я смотрел твои выступления по телевизору. – Он перевел взгляд на Сета. – Дрейкин?
Сет протянул ему руку. Алан крепко пожал ее и снова повернулся к Кейт:
– Ты уверена, что это и есть Ишмару?
Она кивнула:
– Не сомневаюсь. Ты не представляешь, сколько я пережила из-за него.
– Если это Ишмару, то никаких сложностей не возникнет. Это самозащита. За последнюю неделю нам удалось очень много выяснить из отчета, поступившего к нам в ответ на запрос. И из его собственных записей, присланных в полицию с рядом улик. Но тебе придется дать подробные показания. – Алан покачал головой. – Правда, вся эта история с твоим отцом… с получением наследства и подделкой государственных документов… шумиха поднимется большая.
– Ни копейки из его страхового полиса я не взяла. Не думаю, что в связи с этим будут какие-то сложности.
– Я уже поговорил с нашим местным прокурором. Может быть, нам удастся уладить это дело.
– Пойми, Алан, ничего другого тогда я не могла сделать.
– Но это нарушение закона, – он неожиданно улыбнулся. – Хотя тебя и подвигло на это чувство сострадания.
– Сколько это все продлится? Мне надо вернуться к Джошуа. Вдруг все это он узнает из средств массовой информации.
– Теперь, когда нет Ишмару, никаких сложностей с этим не возникнет, – ответил Сет.
– Ты не понимаешь, о чем я говорю. Его страшно огорчит то, что столько лет я обманывала его с дедушкой. Теперь все вышло наружу. И мне хочется самой рассказать ему обо всем. Господи, до чего же это будет трудно сделать.
– Постараемся провернуть все побыстрее, – пообещал Алан. – Но я не могу пока ни за что ручаться, Кейт. Ты подняла такую бучу. От репортеров нет отбоя. Они слетелись как комары.
– Позвоню Филис и попрошу ее не брать утренние газеты и не включать телевизор, – сказал Сет. – Идем, Кейт. Я догоню тебя, как только переговорю с ней. Не беспокойся. Я обо всем позабочусь. – И сухо добавил:
– Если только ты позволишь мне справиться с этим маленьким заданием самому. Я не собираюсь ничего диктовать и навязывать свою волю.
* * *
Кейт держали в полицейском управлении почти до рассвета. Когда все было закончено, Алан помог им выбраться незамеченными и подвез до аэропорта.
– Кейт, – он высунул голову из окна, когда она с Сетом уже ступила на тротуар. – А этот RU-2…
Она повернулась к нему:
– Что?
– Это именно то, что ты пыталась открыть все эти годы?
– Ты угадал, – она улыбнулась ему.
– Тогда не сдавайся. Гони их всех к чертям собачьим!
– Именно это я собираюсь делать.
– Отличный парень, – пробормотал Сет, когда они вошли в здание аэропорта. – Для полицейского, я имею в виду.
– Просто хороший, без всяких «но» и без всяких оговорок, – покачала головой Кейт.
– Наверное, ты права, – согласился Сет. – Ты его знаешь лучше, чем я. Подожди, нам не туда, – остановил он ее, – нам в другую сторону, где обслуживают частные рейсы.
– Ты арендовал частный самолет?
– А как бы тогда я попал сюда раньше тебя?
– Господи! – Кейт сжала его руку. – Это же Огден, – ее взгляд был обращен к телевизионному экрану, стоявшему в зале ожидания для пассажиров. Огден как раз выходил из машины, и его сопровождали полицейские. – Что случилось? – Оставив Сета, она подошла к экрану как можно ближе, чтобы расслышать слова диктора.
– Никаких серьезных улик против Огдена еще не найдено. Его адвокат настаивает на том, что магнат фармацевтики не виновен ни в чем. Он просто должен дать показания относительно убийства Уильяма Бланта. Сам мистер Огден отказывается прокомментировать эти события. – На смену диктору пришла рекламная заставка.
– Блант мертв? – Кейт повернулась к Сету. – Это и есть та «разведывательная операция»?
– Быть может, – он взял ее под руку и повел туда, где их ждал арендованный им самолет.
– И Огдена обвиняют в его убийстве? – настойчиво переспросила она.
– Не думаю, что его действительно смогут обвинить в этом. Свидетелей убийства нет. Они просто привлекут к нему внимание тех, кого надо, – он улыбнулся. – А выводы уже последуют сами собой.
* * *
– Ты выглядишь ужасно, – заявила Филис, когда они вошли в номер. – Немедленно иди прими ванну, причешись и подкрась глаза и губы. Иначе ты до смерти перепугаешь Джошуа. Он и без того расстроен до невозможности.
– А где он?
– В своей комнате. Читает.
– Ему еще ничего не известно?
– Нет. Но он ведь неглупый мальчик. Когда я не разрешила ему включить телевизор, мне пришлось поклясться на Библии, что ни ты, ни Сет не ранены, не убиты и что вы не в больнице.
– Спасибо тебе, Филис, – Кейт посмотрела на Сета. – Мне хочется поговорить с ним наедине. Он кивнул и повернулся к Филис:
– Что мне нужно сделать, чтобы вы приняли мое предложение пойти позавтракать в ресторанчике?
– Принять душ. И слегка опрыскаться дезодорантом.
Он усмехнулся:
– Удар нанесен прямо в сердце. Когда же я смогу угодить тебе?
Кейт, направившись в комнату Джошуа, волновалась ничуть не меньше, чем тогда, когда шагнула в тень деревьев, где ее ждал Ишмару.
"Постарайся понять меня, Джошуа.
Представь себя на моем месте.
Просто постарайся понять и более ничего".
* * *
– Ты обманывала меня, – Джошуа смотрел мимо нее. – А говорила, что никогда не лжешь. Ты столько раз объясняла, что нельзя лгать друг другу. Это нечестно.
Кейт вздрогнула как от удара:
– Да, это нечестно. То, что я делала, – не правильно. И мне нет оправданий. Но другого пути я не видела.
– И дедушка обманул меня, когда вынудил тебя лгать.
– Ему не хотелось, чтобы тебе было больно, Джошуа. Это ужасная болезнь. Тебе трудно представить даже.
– И все равно он не имел права так поступать, – пылко возразил мальчик. – Я все равно не переставал бы любить его. Ведь ты же не перестала?
Джошуа не хотел даже взглянуть в ее сторону.
– Нет, не перестала. Но, должна тебе признаться, это было очень тяжело. Даже для меня.
– Значит, я должен был помочь тебе. Вдвоем нам было бы легче. Я обязан был помочь тебе.
– Но я дала ему обещание, Джошуа.
– Почему ты не сказала мне ничего? Я должен был помочь тебе.
– Признаю, что я была не права. И дедушка поступил не правильно. Ты простишь нас когда-нибудь?
Мальчик молчал, по-прежнему глядя в стену.
– Джошуа?
Он наконец перевел взгляд на нее:
– Мне надо увидеться с ним.
– Нет, Джошуа. Он уже не тот, что был. Я же тебе говорила, насколько сильно он изменился.
– Мне надо увидеть его. Отвези меня к нему.
Кейт огорченно смотрела на своего сына. Ей казалось, что это будет ошибкой, если она позволит Джошуа увидеть дедушку таким, каким он стал. Но, с другой стороны, в его воображении мог бы возникнуть еще более ужасный образ дедушки, с которым ему не дают встретиться. Но и то, и другое одинаково болезненно отзовутся на его чувствительной и впечатлительной душе.
Резко поднявшись, она пошла к двери.
– Собирайся. Я попрошу Сета организовать это как можно быстрее.
* * *
В Дандридже они оказались уже на следующий день, после обеда. И тут же пересели в машину, которая повезла их к клинике.
Остановившись у дверей больничной палаты, в которой находился ее отец, Кейт спросила:
– Ты не возражаешь, если я войду вместе с тобой?
Мальчик кивнул.
– Я же тебе сказал, что нам будет легче вдвоем, – и, помедлив, он посмотрел на Сета.
– Ты прав, – улыбнувшись, тот ободряюще похлопал мальчика по плечу. – Я подожду в холле.
Джошуа быстро кивнул:
– Это только потому, что ты не знал нашего дедушку.
– Незачем извиняться.
Бросив на сына взволнованный и обеспокоенный взгляд, Кейт отворила дверь палаты. Мальчик был бледен и почти всю дорогу хранил молчание. Правильно ли она поступает, согласившись на эту встречу?
Отец лежал на кровати, повернувшись лицом к окну. Видел ли он что-нибудь? А если да, то осознавал ли то, что видит?
Кейт мягко подтолкнула Джошуа к кровати:
– Папа, я привела Джошуа. Ему очень хотелось повидаться с тобой.
Никакого ответа.
Мальчик медленным шагом прошел к постели деда.
– Ты его помнишь, папа? Это мой сын…
Молчание.
– Ему не хочется разговаривать, – заметил Джошуа. – Иной раз мне тоже не хочется ни с кем разговаривать, дедушка. – Он остановился прямо перед ним. – Ну и не надо. От этого ничего не меняется. Мы будем приходить к тебе с мамой и вместе гулять. Мы сами тебе будем обо всем рассказывать, а тебе незачем отвечать. Ты узнаешь все про нашу бейсбольную команду и про фильмы, которые я буду смотреть по телевизору. – Он помолчал. – И про моего отца. Ты знаешь, что он умер?
Молчание.
– А может быть, нам удастся сделать еще что-то для тебя. Мама сказала, что надо будет попробовать действие RU-2 на эту болезнь. – Джошуа замолчал и потом медленно проговорил:
– Но даже если из этого ничего не получится, мне хочется, чтобы ты знал: я все время буду думать о тебе. И значит, мы по-прежнему будем вместе.
«Помоги ему, пожалуйста. Скажи хоть что-нибудь, папа!»
Молчание.
Джошуа расстегнул рюкзачок, который держал в руке.
– Я принес тебе кое-что. Мне казалось, что если ты будешь смотреть на нее, то тоже будешь вспоминать обо мне. – Джошуа вынул бейсбольную рукавицу – рукавицу, которую он всегда вешал у себя в изголовье. И положил ее на столик возле кровати деда. – Это самая лучшая рукавица в мире. Я играл в ней, когда мы победили на соревнованиях. В тот день у меня получилось неплохо несколько подач. И теперь мне хочется, чтобы она оставалась у тебя.
Молчание.
Кейт была бы и рада помочь сыну, но понимала, что это невозможно.
– Вот и все, – проговорил Джошуа, застегивая рюкзачок. – До свидания, дедушка. До следующей встречи. – Слегка нахмурившись, мальчик посмотрел на мать. – Перестань плакать. Все в порядке.
– Да, я знаю. – Она попыталась улыбнуться. – Пойдем?
Он кивнул.
– Думаю, что да. Пока, дедушка, – повторил Джошуа, подходя к двери, – я думаю… Мама! – Счастливая улыбка озарила его лицо.
Кейт оглянулась.
«Слава Богу!»
Рука ее отца легла на бейсбольную рукавицу внука.
* * *
– Его отпустили, – Кейт резко развернула газету перед лицом Сета на следующее утро. – Огден уже на свободе.
– О чем я тебе и говорил.
– И тебя это не волнует?
Сет покачал головой.
– Странно. Однако меня это не может не беспокоить.
– Посуди сама: полиция считает, что он виновен, но, поскольку у них нет доказательств и очевидцев, его обязаны отпустить.
– Значит, на этом все дело и кончится?
– Не думаю. Скорее напротив. – И Сет тут же перевел разговор на другое. – Я уже взял билеты на самолет. Завтра после обеда мы вылетаем в Амстердам. – Он помолчал. – Ты еще не передумала? Главная угроза теперь исчезла…
– Мне хочется туда. Во-первых, для того чтобы увезти Джошуа подальше от этого взбесившегося улья, а во-вторых, для того, чтобы как можно скорее начать опыты с RU-2. Продолжить то, что начал Ной. Даже если этот законопроект удастся остановить, все равно пройдут годы, прежде чем нам разрешат проводить серьезные эксперименты. – Кейт покачала головой. – А мне нужны реальные результаты. Мне нужно работать как можно быстрее, чтобы успеть до того, как… Каждая минута на счету.
– А о чем вы разговаривали с Тони сегодня утром по телефону?
– Мне потребовалась кой-какая информация, и я попросила его поработать в этом направлении, – Кейт взяла в руки сумочку. – И сейчас я уйду. Ненадолго. Не волнуйся.
Он оторвался от газеты:
– А куда ты все-таки собралась?
– На разведку, – улыбнулась ему она.
– Кейт!
* * *
– Вы умеете привлекать к себе внимание, – сенатор Лонгуорт поклонился Кейт. – Но, к сожалению, вы выбрали не самый лучший путь. Застрелить человека – это еще не значит доказать общественности, что вы правы. И что вам можно доверять. Прежде у вас было намного больше шансов рассчитывать на поддержку.
– Позвольте мне сесть?
– Конечно. Извините за невежливость. Просто я очень удивился, увидев вас. Вы пришли сообщить, что сдаете свои позиции?
– Я пришла, чтобы предупредить вас о том, что уезжаю в Амстердам. – Она помолчала. – И до тех пор, пока я жива, будьте уверены, что вы не получите ни единого грамма RU-2.
– Прошу прощения. Боюсь, что я не понял?
– Разве не это, помимо всего прочего, пообещал вам Огден? Что он изыщет способы добыть для вас RU-2, когда битва будет закончена. Вот отчего вы так доблестно сражались, сенатор Лонгуорт. Даже Майгеллин отметил это. Только ради денег и политических амбиций так не бьются за победу.
Он засмеялся:
– Какая чепуха. Вы не можете обвинить меня в том, что я питаю какой-то свой интерес к неапробированному лекарству.
И он делал все для того, чтобы лекарство осталось неапробированным. Кейт подавила приступ гнева:
– Для широкой общественности.
Слегка прищурившись, он спросил:
– На что вы намекаете?
– Вы прекрасно понимаете, о чем идет речь, сенатор. Я говорю про СПИД.
Он снова рассмеялся:
– Какое у вас богатое воображение.
– Я врач. И в первую же встречу заметила, что вы выглядите не самым лучшим образом. Лицо бледное, руки дрожат. Сначала я отнесла это за счет волнения. Но ошиблась. Вам не о чем было волноваться. А во время похорон Майгеллина ваша жена так боялась, что вы промокнете под дождем, который не был ни очень сильным, ни очень холодным. Судя по всему, она не относится к тому типу людей, которые способны оказывать вам хоть какое-то сопротивление.
– И на столь зыбкой почве выстроены ваши доказательства? – Улыбка по-прежнему не сходила с его лица.
– Да, это были чисто умозрительные заключения. Я искала черную кошку в темной комнате. Если вы больны – какой смысл препятствовать тому, кто нашел лекарство от болезни? Но у нас замечательный частный сыщик. Я указала ему направление, и он отыскал небольшую клинику в Мэриленде, где вы лечились. Вам что-нибудь говорит это название?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48