https://wodolei.ru/catalog/vanni/100x70/
– Где?
– В отеле. – Сет вскинул брови. – Ты чем-то недоволен? Но в душном гараже темно и неуютно, хотя выглядит более романтично.
– Душный гараж впечатлит ее скорее, чем номер отеля.
– У нее будет достаточно впечатлений после того, как она выслушает рассказ миссис Денби. – Он взял Кейт под руку. – Будь осторожен. Как только зарегистрируют заявку, дай мне знать. Звони по цифровому телефону.
– А где вы будете в это время?
– Здесь неподалеку. Организуем укромное местечко.
– Боюсь, на этот раз у тебя ничего не выйдет. После того, как ты выпустишь этого джинна из бутылки, – укромное место будет невозможно найти.
– Не для нас. Для Филис и Джошуа. – Он придержал дверь для Кейт. – И ты ошибаешься. Я знаю такое недосягаемое ни для кого место.
– И где же оно может быть? – спросила Кейт, когда они направились по коридору к комнате Филис и Джошуа.
– Это очень трудно объяснить. Лучше, если ты его просто увидишь. – Сет остановился у двери. – И мне непременно нужно переговорить с Джошуа один на один.
– Почему? – встревожилась Кейт.
– Ему не понравится то, что ты остаешься одна. Но мне кажется, что ему будет легче смириться с этой мыслью, если он узнает ее от меня. А ты пойди прогуляйся с Филис и объясни ей все как есть.
– Но именно я должна сообщить ему о нашем расставании.
– Это не имеет никакого отношения к материнскому долгу. Надо сделать все так, чтобы новость как можно меньше ранила мальчика. Потом у тебя будет возможность переговорить с ним.
И Кейт сдалась. Может быть, Сет прав. Ему удалось завоевать полное доверие Джошуа.
– И сколько времени тебе нужно?
– Минут двадцать.
Кейт кивнула:
– Хорошо.
* * *
– Нет! – Джошуа сжал кулаки. – Я поеду вместе с вами.
Откинувшись на спинку кресла, Сет молча ждал, позволяя мальчику выплеснуть первый взрыв негодования.
– Она не сможет обойтись без меня. Я ей нужен.
– Да, конечно, ты ей очень нужен.
– Ну так скажи ей, чтобы она взяла меня.
– Кейт не станет меня слушать. Ей хочется быть абсолютно уверенной в том, что ты находишься в полной безопасности.
– А как же она? Ты хочешь сказать… Он убьет ее.
– Нет. Ему с ней не справиться.
– Он уже чуть не убил ее, – едва слышно произнес мальчик, и его лицо исказилось от ужаса воспоминаний.
– Но у него ничего не получилось и не получится.
– Он убил отца. Убил Ноя.
– Но не посмеет тронуть твою маму и пальцем. Я не позволю ему.
– И я должен быть рядом с ней, чтобы помочь. Скажи ей.
– Не смогу.
Джошуа посмотрел на него широко распахнутыми глазами.
– Я не смогу сделать это, потому что она права. Ей будет намного проще и легче, если ты будешь как можно дальше от нее. Пойми, когда она постоянно думает о твоей безопасности, то уже не в состоянии подумать о собственной. Ты делаешь ее беззащитной.
– Но я буду охранять ее.
– Джошуа! Пораскинь мозгами как следует.
– Я не хочу. Я поеду с вами.
– Даже если она из-за тебя погибнет?
Мальчик замолчал, сосредоточенно глядя перед собой. Сет ничем не мог ему помочь, поэтому просто наблюдал за его внутренней борьбой.
– Ты говоришь правду?
– Разве я хоть раз обманул тебя? Снова последовало долгое молчание.
– А ты будешь охранять ее? Ты обещаешь мне, что с ней ничего не случится?
– Обещаю.
Джошуа коротко кивнул:
– Тогда я согласен.
Сет понимал, с каким трудом ему дались эти слова. И не знал, сумел бы справиться с собой, окажись на месте Джошуа. Рана мальчика еще не зарубцевалась. Но с каждым днем он все больше отходил от травмы. Ему хотелось забыть обо всем…
Нет, Джошуа не хотел ничего забывать. Он не стремился к тому, чтобы обрести душевный покой. Его заботила только безопасность Кейт. И Сет пообещал ему, что возьмет это на себя. Решение, к которому он пришел, – было решением взрослого человека. И Сет в эту минуту не мог обращаться с ним как с ребенком.
Господи! Да он по-настоящему гордился им.
Кейт разочарованно оглядела огромные колонны особняка, выстроенного в южном стиле.
– Это и есть твое безопасное место?
– Что-то вроде того. Отель «Гринбриер» – главная достопримечательность курортного местечка. Он славится своими площадками для игры в гольф.
– Я не играю в гольф, – подала голос Филис, чуть-чуть приподнявшись на заднем сиденье и с любопытством глядя в окно. – А как насчет площадки для тенниса?
– Есть и площадка для тенниса. Только, боюсь, тебе все же не придется опробовать ее. В пинг-понг – пожалуйста. Хорошо?
Филис обняла Джошуа за плечи:
– Как тебе это предложение, устраивает?
– Зачем мы сюда приехали? – прошептал он. – Тут совсем не так хорошо, как в домике лесничего…
* * *
Кейт сразу поняла, что он имеет в виду. Все это не производило впечатление безопасности. И у нее тоже возникло такое же ощущение:
– Какого дьявола ты привез нас сюда?
– Сейчас увидите. – Сет свернул с дороги, и отель вскоре исчез из поля зрения. Через несколько минут он въехал под навес, скрытый в зарослях кустарника, и остановил машину.
– Мне показалось, что ты сам уверял нас, что лес – не самое безопасное место, – заметила Кейт.
– Это что-то вроде оконных занавесок. – Сет вышел из машины и подошел к завалу из громадных камней:
– Идемте.
Кейт медленно вышла из машины. Следом за ней выбрались Филис и Джошуа.
– Оконные занавески?
Сет поднял один из камней, под которым оказалась контрольная панель, и нажал специальный код. Два громадных, как скала, камня раздвинулись, образуя проход.
– Сезам, откройся! – провозгласил Сет.
– Вот это да, – удивился Джошуа. – Как в пещере Али-Бабы.
– Но джинна в лампе ты не найдешь, – покачал головой Сет и пошел вниз. – Подождите. Я скоро вернусь.
Филис с тревогой смотрела в темное пространство перед собой:
– Можете не спешить. Я, например, никуда не тороплюсь.
Вдруг все вокруг озарилось ярким светом, и через несколько минут Сет выбрался к ним.
– Вы уже можете входить. Правда, пока душновато, но я уже включил генератор. Так что скоро кислорода будет достаточно.
Бетонный туннель, по которому они шли, плавно спускался вниз.
– Похоже на бункер, – пробормотала Кейт.
– Только в самом начале. – После последнего поворота перед ними появилась стальная дверь, напоминавшая вход в банковское хранилище.
– Вот как это задумывалось на самом деле.
– Так это все же бункер?
– Во время «холодной войны» конгрессмены боялись, что их в любую минуту может разнести на куски взрывом атомной бомбы. Поэтому в тайне от всех было выстроено особое бомбоубежище, в нем-то эти бедолаги и собирались отсидеться.
– Кажется, я припоминаю, как несколько лет назад в одной из телевизионных передач рассказывали о похожем на это бомбоубежище, – неуверенно проговорила Филис.
– Нетрудно догадаться, почему об этом стало известно только несколько лет назад, – сухо заметила Кейт. – Избиратели вряд ли бы одобрили своих избранников, которые пеклись лишь о том, как спасти свою шкуру.
Филис вдруг нахмурилась:
– Да, но тут… – Она удивленно повернулась к Сету. – Но отель принимает посетителей. И даже, наверное, устраивает экскурсии?
Кейт с трудом перевела дыхание и сказала, отчетливо выговаривая каждое слово:
– Ты хочешь сказать, что собираешься поселить Филис и Джошуа там, где постоянно снуют туристы?
Сет усмехнулся:
– Это совсем не такая плохая идея, как кажется. Разве вы никогда не слышали о том, что прятать лучше всего на самом видном месте?
– Бездарная во всех отношениях идея, и я…
– Не торопись. – Сет набрал еще одно сочетание цифр на панели. – Я так и знал, что ты не согласишься. Но это не то убежище, о котором только шла речь. Бомбоубежище для конгрессменов находится в миле отсюда. В этом туннеле располагаются два других. Но ни одна живая душа не знает об этом. И, поверь, туристические экскурсии сюда не забредают. – Стальная дверь отодвинулась. – Как только открывается вход, свет зажигается автоматически. Но сбоку, на всякий случай, находятся выключатели. – Сет вошел в убежище и повернулся лицом к Филис. – Вы даже не представляете, какие вас ждут неожиданные радости. Например, здесь, ради экономии воды, не придется мыть тарелки. Просто выбрасываешь бумажные тарелки в мусоропровод – и все.
– Как это я не догадалась заранее! Ты ведь из кожи вон лезешь, только бы не заниматься домашними делами.
Джошуа огляделся:
– Но это очень напоминает дом.
Скорее холостяцкую квартиру, подумала Кейт. Хотя обставленную по последнему слову и даже с большим количеством зеркал. Слишком холодновато на ее вкус, но диваны, обтянутые белым бархатом, выглядели довольно уютными. Очевидно, они приглянулись и Джошуа, раз он плюхнулся на один из них.
– А сколько здесь всего комнат?
– Кухня, складское помещение, две спальные комнаты, и что-то вроде небольшого спортивного зала, где есть стол для пинг-понга.
– Вот это да! – снова повторил Джошуа, подпрыгивая на диване.
– А почему никто не знает про этот туннель?
– Потому что Джексон, решив выстроить его отдельно от остального комплекса, поручил строительство доверенным людям и держал это в строжайшей тайне.
– Джексон?
– Лайонел Джексон – сенатор. Он не верил, что в основном убежище хватит еды и воздуха на всех. Слишком много людей оно должно было вместить. Для чего и выстроил это скромное тихое убежище для себя лично, не думая, как будут грызться его дружки из-за куска хлеба.
– Какая душка! – заметила Филис.
– Да, он всегда был душкой. Его избрали в сенат, когда ему было двадцать четыре года.
– И как часто он наведывается сюда? – уточнила Кейт.
– Он умер восемь лет назад.
– Не сказав ни одному человеку про его убежище?
– Нет, он поведал о нем своему сыну – Рандольфу. Поскольку, как говорится, припекло – его несравненный сыночек должен был на время исчезнуть. Рандольф был такой же обаятельный, как и его папаша. Но вот умом пошел не в него. Дочка одного из главарей нью-йоркской мафии забеременела от него. А когда Рандольф узнал об этом, то так разозлился, что не нашел ничего лучше, как избить ее до полусмерти. Его папаша сообразил, что надо куда-нибудь убрать сыночка, поступившего столь неосмотрительно, пока он будет улаживать это дело. И он нанял меня, чтобы я охранял Рэндольфа в этом убежище. – Сет пожал плечами. – Я сделал все, что было в моих силах.
– Они нашли его здесь?
– Нет. Он начал скучать. И когда я однажды отправился за покупками, удрал. Этот придурок был настолько сообразительным, что тут же отправился в Нью-Йорк… С тех пор его никто не видел. – Сет обвел комнату жестом и добавил:
– Считайте, что мне это все досталось по наследству.
– Ты когда-нибудь пользовался им?
– Раза два, – он улыбнулся. – Но никогда не приводил сюда никого. Так что не ждите туристов. Или неожиданных визитеров. Считайте, что сюда не ступала нога человека.
– То, о чем я всю жизнь мечтала, – улыбнулась Филис.
– Счастлив услужить вам, – поклонился Сет. – Тем не менее постараюсь вас вызволить отсюда как можно скорее. Вернее, так скоро, как это будет возможно. – Он перевел взгляд на Джошуа, который обходил гостиную. – Но, Филис, придется набраться терпения. Сейчас Джошуа все кажется необыкновенным, но несколько дней спустя он начнет скучать от однообразия.
– А мы вообще не можем выходить отсюда?
– Нет, – быстро вмешалась Кейт. – Пожалуйста, Филис. Я должна быть абсолютно уверенной в том, что вы находитесь в полной безопасности.
– Но и нам того же хочется в отношении тебя. – Филис повернулась к Сету. – Ты должен охранять ее намного лучше, чем сенаторского сынка, иначе я лично спущу с тебя шкуру.
– Буду стараться, мэм. Я только съезжу за Римильоном и привезу свежие запасы еды. После чего вы закроете дверь и не будете ее больше открывать.
– Минуточку, минуточку, – перебила его Кейт. – Кто такой Римильон?
– Он служил под моим началом в Южной Америке и Танзании. Я позвонил ему вчера, когда вы легли спать, и попросил встретиться со мной на развилке дороги в четыре часа. – Он посмотрел на свои часы. – У нас осталось не так много времени.
– Мне не нравится, что кто-то еще будет знать, где они находятся.
– А мне не нравится мысль оставлять их под защитой только стальной двери. Римильон отличный малый.
Кейт едко улыбнулась:
– Вроде тебя?
– Отнюдь нет. Он отлично знает свое дело. Но про него не скажешь, что он маг или волшебник, как про меня. Такие, как я, водятся в единственном числе. – Улыбка сошла с его лица. – Кейт, не волнуйся, ему можно доверять.
– В самом деле? Лично я никому бы не могла довериться сейчас.
– Про меня тоже не скажешь, что я исхожу доброжелательностью и доверием ко всякому встречному и поперечному. Просто у нас с Римильоном есть условие, на основании которого я знаю, что могу полагаться на него.
– И что это за условие?
– Ему известно, что я убью его, если он предаст меня, – просто ответил Сет.
Кейт молча смотрела ему вслед, глядя, как он направляется к Джошуа. Решительный, полный чувства юмора, готовый в любую минуту отразить нападение. Он напоминал ей туго сжатую пружину, которая, разжавшись, сметет все на своем пути. И в то же время Кейт воспринимала его теперь иначе, чем в первый день встречи. Ее не пугала готовность Сета идти до конца. Потому что она видела и другие стороны его характера, уравновешивающие эту готовность и желание уничтожить все препятствия на своем пути. Теперь она в состоянии была оценить его по-настоящему.
– Позаботься о себе, – напомнила ей Филис. Кейт повернулась к свекрови.
– Я оставлю вам на всякий случай аптечку, – сказала она, а потом другим тоном продолжила:
– Ты не представляешь, какое чувство вины беспрестанно грызет меня. Но я не вижу другого выхода. Иначе буду дергаться из-за вас каждую секунду.
– Ну как же тебе не терзаться и не укорять себя? Ведь только на твоих плечах держится мир, не так ли? – с легкой усмешкой заметила Филис.
– Но я отвечаю за Джошуа. Я мать.
– Спасибо, что напомнила, – тем же тоном продолжила Филис. – Но ведь и я к нему тоже имею какое-то отношение. Мы все в ответе за тех, кого любим. Так что постарайся не забывать о том, что ты не единственный человек, который обязан думать о его безопасности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48