https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/s_poddonom/80na80/
У нас есть запасные лошади. Присоединяйтесь к нам, если хотите, но предупреждаю вас: Богиня, которой я служу, – это богиня тьмы и крови. Именно это я имела в виду, когда говорила об Ее благословении. Хорошо подумайте перед тем, как его принимать.
Они и в самом деле думали об этом, разглядывая ее все то время, пока она говорила. Наконец от лица обоих высказался Абрин:
– А что нам еще остается, госпожа? Мы – никто, только пара обесчещенных воинов без господина, которому мы поклялись служить, без клана, который мог бы нас принять.
– Значит, решено. Вы выполняете мои приказы, и я обещаю вам: у вас будет шанс отомстить.
Они улыбнулись с искренней благодарностью. В те дни воин, который пережил сражение, в котором погиб его господин, считался опозоренным. Ему отказывали в пристанище и куда бы он ни направился, везде над ним смеялись.
Боевой отряд двинулся на юг, к Кермору. По дороге они подобрали еще несколько человек, вроде Абрина и Арауда, – некоторые оказались уцелевшими бойцами из отряда клана Оленя; другие упрямо молчали о своем прошлом, но все они были в достаточном отчаянии, чтобы не удивляться при виде жрицы во главе боевого отряда. В конце концов у Гвенивер собралось тридцать семь воинов – всего на три человека меньше, чем клялся привести Авоик. Эти люди с такой радостью давали ей клятву и с такой легкостью принимали ее саму, что Гвенивер оставалось только удивляться. В последнюю ночь, что они провели в пути, она делила костер с Рикином, который прислуживал ей.
– Скажи мне кое-что, – обратилась она к нему. – Как ты думаешь, эти парни все еще будет выполнять мои приказы, когда мы окажемся в Керморе?
– Конечно, госпожа, – Рикин, казалось, удивился вопросу. – Ты сняла их с дорог и дала им право снова почувствовать себя мужчинами. Кроме того, ты – жрица.
– А это имеет для них значение?
– О, двойное. Послушай, мы же все слышали эти рассказы о поклявшихся Луне воительницах, не так ли? Но еще удивительнее – увидеть такую жрицу на самом деле. Понимаешь, большинство парней считают, что это знак. Это вроде двеомера, и ты – отмеченная двеомером. Мы все знаем, что это принесет нам удачу.
– Удачу? О, удачи вам это не принесет, а только благосклонность Луны в Ее Темное Время. Ты в самом деле хочешь такой благосклонности от Богини, Рикин? Это суровая вещь, холодный ветер из Других Земель.
Рикин содрогнулся, словно на самом деле вдруг почувствовал дуновение этого ветра. Он долго неотрывно смотрел в костер.
– Это все, что мне осталось, – наконец вымолвил он. – Я следую за тобой, а ты следуешь за Богиней, и мы посмотрим, что Она принесет нам обоим.
Кермор находился в устье реки Белавер, которая естественно делила королевство на две части. В устье она разливалась, образуя широкую гавань среди белых известняковых отложений. Более шестидесяти тысяч человек скрывались за высокими каменными стенами Кермора. Теперь, после того, как дан Дэверри опустел, это был самый большой город в королевстве. От длинной линии причалов и пирсов город растянулся вверх по течению реки. Во все стороны разбегались петляющие улочки – подобно тому, как круги расходятся по воде после падения камня.
Пока гвербреты обеспечивали его безопасность, торговля с Бардеком делала город богатым. Крепость внутри крепости, дан Кермор стоял на невысокой искусственной горе в центре города недалеко от реки. Внутри двойного кольца стен находился каменный комплекс брохей, каменные надворные постройки и каменные казармы, все покрытые шифером; нигде не было ни куска дерева, которое могло бы загореться от горящей стрелы, выпущенной врагом. Перед главными воротами находились барбаканы, покрытые железом ворота открывались и закрывались при помощи лебедки.
Когда Гвенивер вела свой боевой отряд по мощеному открытому двору, слышались приветственные крики:
– Это клан Волка! Клянусь всеми богами, это клан Волка!
Люди выходили из броха и казарм, чтобы взглянуть на прибывших, а пажи, одетые в королевские цвета, красный и серебряный, выбежали их поприветствовать.
– Мой господин, – выпалил один парень. – Мы слышали, что вас убили!
– Убили моего брата, – ответила Гвенивер. – Иди скажи королю, что прибыла леди Гвенивер с намерением выполнить клятву лорда Авоика.
Выпученными глазами паж уставился на татуировку у нее на лице, затем ринулся назад в брох. Рикин подъехал к Гвенивер и улыбнулся.
– Они посчитали тебя призраком из Других Земель. Приказать нашим людям спешиваться?
– Да. Ты уже много дней выполнял работу капитана. Пришло время мне объявить официально: ты – капитан боевого отряда.
– Госпожа очень высоко меня ценит.
– Рикко, ты никогда не страдал от избытка скромности, и не надо теперь изображать смущение.
Он рассмеялся, изобразил в седле полупоклон и повернул коня к подчиненным.
Ожидая возвращения пажа, Гвенивер стояла рядом со своим конем и осматривала комплекс брохей. Хотя братья рассказывали ей о великолепии Кермора, сама она никогда раньше здесь не бывала. Массивная башня высотой в целых семь этажей присоединялась к трем более низким полубашням, и темно-серое строение поднималось к небесам, словно кулак гиганта, превращенный в камень двеомером. Рядом находилось достаточно казарм и конюшен, чтобы расквартировать сотни людей. Надо всем этим висел серебристо-красный флаг, гордо объявляя о том, что король находится в резиденции.
Осмотрев собирающуюся толпу, Гвенивер увидела, что все господа благородного происхождения наблюдают за ней и боятся заговорить, пока король не примет решение по странному вопросу. Как раз в тот момент, когда она ругала пажа за медлительность, обитые железом двери распахнулись, и вышел сам король в сопровождении пажей и советников.
Глин, гвербрет Кермора – или король всего Дэверри, как он предпочитал именоваться, – выглядел лет на двадцать пять. Он был высоким мужчиной плотного сложения, с золотистыми волосами, уложенными в соответствии с королевской модой так, что они обрамляли его квадратное лицо львиной гривой. В его глубоко посаженных глазах Гвенивер увидела такое затравленное выражение, что задумалась: не потерял ли он недавно какого-нибудь близкого родственника.
Гвенивер с благоговейным трепетом склонилась перед ним. Всю жизнь она слышала об этом человеке, и вот теперь он был рядом. С легкой улыбкой на губах он рассматривал ее, не скрывая удивления.
– Встаньте, леди Гвенивер, – проговорил Глин. – Не хочу показаться грубияном, но я никогда не думал, что доживу до того дня, когда женщина приведет мне людей.
Гвенивер изобразила реверанс – насколько это возможно в бриггах.
– Мой уважаемый сеньор, клан Волка никогда не нарушал данную им клятву. Ни разу за все эти долгие годы войны.
– Я очень хорошо это знаю и помню, – Глин колебался, тщательно подбирая слова. – Я знаю, что у вас есть сестра. Несомненно, позднее, после того, как отдохнете, вы захотите поговорить со мной о судьбе клана Волка.
– Захочу, мой господин, и посчитаю честью для себя, если вы обратите свое внимание на этот вопрос.
– Конечно я решу его. Вы останетесь со мной на какое-то время, как почетная гостья, или вам нужно немедленно возвращаться в свой храм?
Это был критический момент, и Гвенивер сердцем призвала Богиню на помощь.
– Мой сеньор, сама священная Луна избрала меня, чтобы служить ей мечом, – объявила Гвенивер. – Я пришла просить вас, чтобы вы позволили мне оставить за собой мое прежнее место – главы моего боевого отряда. Разрешите мне отправиться с вашей армией и жить по вашему приказу.
– Что? – Король разом забыл о протоколе. – Вы, должно быть, шутите! Что нужно женщине в битве? Для чего вам участь воина?
– Я ищу того же, что ищет любой мужчина, мой сеньор: чести, славы и шанса убить врагов короля.
Глин колебался, уставившись на татуировку, словно вспоминая старые предания о тех, кто служил Богине Темного Времени, а затем повернулся к боевому отряду.
– Так, ребята! – крикнул он. – Вы готовы признать женщину в качестве своего командира?
Все до одного члены боевого отряда крикнули: «да!». Дагвин смело добавил, что Гвенивер обладает двеомером.
– Тогда я посчитаю добрым знаком появление при моем дворе воительницы Луны, – объявил Глин. – Хорошо, госпожа. Я даю вам это право.
По мановению руки Глина прибежали слуги. Конюхи взяли под уздцы лошадей, всадники из личного боевого отряда короля направились к Рикину, чтобы проводить его людей в казармы; советники оказались рядом с Гвенивер, кланяясь ей; двое помощников камерария поспешили проводить ее в большой зал.
Вид большого зала поразил ее. Он был огромен. Там помещалось свыше ста столов для членов боевых отрядов и имелись четыре огромных камина. Серебристо-красные знамена висели среди прекрасных шпалер на стенах, а пол покрывала не солома, а цветные шиферные плитки. Гвенивер стояла, разинув рот, как простая деревенская девушка, когда камерарий, которого звали лорд Оривейн, поспешил поздороваться с ней.
– Приветствую вас, госпожа, – произнес он. – Разрешите мне подобрать вам апартаменты в нашем скромном брохе. Видите ли, поскольку вы одновременно и благородного происхождения, и жрица, я даже и не соображу, каков ваш ранг. Возможно, следует приравнять вас к тьерине?
– О, господин хороший, если в комнате найдутся кровать и очаг, она сойдет. Жрицу Черной Луны не волнует ранг.
Оривейн поцеловал руку Гвенивер с искренней благодарностью, а затем отвел девушку в небольшие покои в боковой башне и отправил пажей за ее пожитками.
– Эта подойдет, госпожа?
– Конечно. Великолепно.
– Благодарю. Большинство господ очень сильно беспокоятся насчет своего размещения.
– Простите?
– Э, ну, они опасаются, что к ним, видите ли, отнеслись пренебрежительно.
Гвенивер кивнула и улыбнулась. После того, как пажи принесли вещи и удалились вместе с Оривейном, она стала беспокойно ходить из угла в угол. Сочтет ли король нужным удерживать земли клана Волка теперь, после того, как клан Оленя понес такие потери? Через несколько минут послышался стук в дверь.
– Войдите!
Вошло возможное орудие в ее битве за спасение клана – лорд Гветмар, долговязый молодой человек с впалыми щеками, худым вытянутым лицом и косматой гривой темных волос. Хотя он был достаточно благородного происхождения, его семья не могла похвастать крупными земельными владениями. Среди великих кланов репутация этого семейства была сомнительной. Однако родственники Гвенивер всегда относились к нему, как к равному. Он схватил обе ее руки и крепко сжал.
– Гвен, клянусь всеми богами, я рад, что ты жива. Когда пришла новость о смерти Авоика, мне стало плохо. Я только и думал, что случилось с тобой и твоей сестрой. Я бы прямо поехал на север, но наш сеньор этого не позволил.
– Несомненно, он не хотел терять тебя и твоих людей вместе с нашими. Макки в безопасности в храме, и мама вместе с ней.
Гветмар с улыбкой опустился в кресло. Гвенивер устроилась на подоконнике и задумчиво посмотрела на него.
– А ты в самом деле собираешься отправиться вместе с нами? – спросил он.
– Да. Я хочу отомстить, пусть даже это будет стоить мне жизни.
– Это я понимаю. Молюсь всем богам, чтобы они позволили мне зарезать убийцу Авоика. Послушай, если мы доживем до осени, то я объединю своих людей с твоими и мы поучаствуем в кровной вражде.
– Благодарю. Я надеялась, что ты скажешь что-то в этом роде, поскольку думала о землях клана Волка. Теперь они принадлежат Макки. Во всяком случае, будут принадлежать, если король позволит им перейти к женщине. Но я все равно старшая, я – жрица, и она, черт побери, выйдет замуж за того человека, которого я для нее выберу.
– И несомненно ты выберешь хорошего, – внезапно загрустив, Гветмар отвернулся. – Макки заслуживает не меньшего.
– Послушай, ты, олух, я говорю о тебе. Я знаю, что Макки по отношению к тебе всегда вела себя, как холодная маленькая дрянь, но теперь она выйдет замуж за самого демона, только бы выбраться из храма. Пока ты не отправишь ей послание, я не сообщу ее местонахождение никому. Незачем оповещать об этом разных господ, жаждущих заполучить чужие земли.
– Гвен! Я люблю твою сестру от всей души!
– Знаю. Иначе почему, как ты думаешь, я предлагаю ее тебе?
Гветмар откинул голову и весело рассмеялся. Так солнце прорывается сквозь грозовые облака.
– Никогда не думал, что мне представится шанс жениться на ней. Имя клана Волка и кровная вражда клана Волка в придачу кажутся, черт побери, маленькой ценой за это счастье.
Гветмар проводил Гвенивер вниз в большой зал. У изгиба стены находилось длинное возвышение, где король и господа благородного происхождения принимали пищу. Хотя Глина нигде не было видно, часть лордов уже сидели за столом. Они пили эль и слушали барда. Гвенивер и Гветмар устроились рядом с лордом Меймиком, который хорошо знал отца Гвенивер. Поглаживая седые усы, он грустно смотрел на девушку, но, к ее облегчению, не сказал ни слова относительно избранного ею пути. Теперь, после одобрения короля, никто не посмеет оспаривать ее выбор.
Разговор неизбежно повернул к сражениям, что предстоят нынешним летом. Дела обещали развиваться медленно. После кровавых кампаний последних нескольких лет в Керморе попросту не достанет людей, чтобы осадить дан Дэверри, а в Кантрейе не наберется достаточно воинов, чтобы по-настоящему ударить по Кермору.
– Нас ждет много мелких схваток, если хотите знать мое мнение, – объявил Меймик. – И, не исключено, один хороший удар на севере, чтобы отомстить за кланы Оленя и Волка.
– Пара быстрых атак и практически больше ничего, – согласился Гветмар. – Но есть еще и Элдис, вызывающий беспокойство на западной границе.
– Именно так, – Меймик бросил взгляд на Гвенивер. – Элдис становится смелее и смелее. Они заходят достаточно далеко, чтобы пустить кровь и нам, и Кантрейю. Готов поспорить: они будут беречь силы до тех пор, пока и мы, и Кантрей не измотаемся.
– Звучит разумно.
На дальней стороне возвышения послышался шум возле небольшой дверцы, которая вела к личной лестнице короля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Они и в самом деле думали об этом, разглядывая ее все то время, пока она говорила. Наконец от лица обоих высказался Абрин:
– А что нам еще остается, госпожа? Мы – никто, только пара обесчещенных воинов без господина, которому мы поклялись служить, без клана, который мог бы нас принять.
– Значит, решено. Вы выполняете мои приказы, и я обещаю вам: у вас будет шанс отомстить.
Они улыбнулись с искренней благодарностью. В те дни воин, который пережил сражение, в котором погиб его господин, считался опозоренным. Ему отказывали в пристанище и куда бы он ни направился, везде над ним смеялись.
Боевой отряд двинулся на юг, к Кермору. По дороге они подобрали еще несколько человек, вроде Абрина и Арауда, – некоторые оказались уцелевшими бойцами из отряда клана Оленя; другие упрямо молчали о своем прошлом, но все они были в достаточном отчаянии, чтобы не удивляться при виде жрицы во главе боевого отряда. В конце концов у Гвенивер собралось тридцать семь воинов – всего на три человека меньше, чем клялся привести Авоик. Эти люди с такой радостью давали ей клятву и с такой легкостью принимали ее саму, что Гвенивер оставалось только удивляться. В последнюю ночь, что они провели в пути, она делила костер с Рикином, который прислуживал ей.
– Скажи мне кое-что, – обратилась она к нему. – Как ты думаешь, эти парни все еще будет выполнять мои приказы, когда мы окажемся в Керморе?
– Конечно, госпожа, – Рикин, казалось, удивился вопросу. – Ты сняла их с дорог и дала им право снова почувствовать себя мужчинами. Кроме того, ты – жрица.
– А это имеет для них значение?
– О, двойное. Послушай, мы же все слышали эти рассказы о поклявшихся Луне воительницах, не так ли? Но еще удивительнее – увидеть такую жрицу на самом деле. Понимаешь, большинство парней считают, что это знак. Это вроде двеомера, и ты – отмеченная двеомером. Мы все знаем, что это принесет нам удачу.
– Удачу? О, удачи вам это не принесет, а только благосклонность Луны в Ее Темное Время. Ты в самом деле хочешь такой благосклонности от Богини, Рикин? Это суровая вещь, холодный ветер из Других Земель.
Рикин содрогнулся, словно на самом деле вдруг почувствовал дуновение этого ветра. Он долго неотрывно смотрел в костер.
– Это все, что мне осталось, – наконец вымолвил он. – Я следую за тобой, а ты следуешь за Богиней, и мы посмотрим, что Она принесет нам обоим.
Кермор находился в устье реки Белавер, которая естественно делила королевство на две части. В устье она разливалась, образуя широкую гавань среди белых известняковых отложений. Более шестидесяти тысяч человек скрывались за высокими каменными стенами Кермора. Теперь, после того, как дан Дэверри опустел, это был самый большой город в королевстве. От длинной линии причалов и пирсов город растянулся вверх по течению реки. Во все стороны разбегались петляющие улочки – подобно тому, как круги расходятся по воде после падения камня.
Пока гвербреты обеспечивали его безопасность, торговля с Бардеком делала город богатым. Крепость внутри крепости, дан Кермор стоял на невысокой искусственной горе в центре города недалеко от реки. Внутри двойного кольца стен находился каменный комплекс брохей, каменные надворные постройки и каменные казармы, все покрытые шифером; нигде не было ни куска дерева, которое могло бы загореться от горящей стрелы, выпущенной врагом. Перед главными воротами находились барбаканы, покрытые железом ворота открывались и закрывались при помощи лебедки.
Когда Гвенивер вела свой боевой отряд по мощеному открытому двору, слышались приветственные крики:
– Это клан Волка! Клянусь всеми богами, это клан Волка!
Люди выходили из броха и казарм, чтобы взглянуть на прибывших, а пажи, одетые в королевские цвета, красный и серебряный, выбежали их поприветствовать.
– Мой господин, – выпалил один парень. – Мы слышали, что вас убили!
– Убили моего брата, – ответила Гвенивер. – Иди скажи королю, что прибыла леди Гвенивер с намерением выполнить клятву лорда Авоика.
Выпученными глазами паж уставился на татуировку у нее на лице, затем ринулся назад в брох. Рикин подъехал к Гвенивер и улыбнулся.
– Они посчитали тебя призраком из Других Земель. Приказать нашим людям спешиваться?
– Да. Ты уже много дней выполнял работу капитана. Пришло время мне объявить официально: ты – капитан боевого отряда.
– Госпожа очень высоко меня ценит.
– Рикко, ты никогда не страдал от избытка скромности, и не надо теперь изображать смущение.
Он рассмеялся, изобразил в седле полупоклон и повернул коня к подчиненным.
Ожидая возвращения пажа, Гвенивер стояла рядом со своим конем и осматривала комплекс брохей. Хотя братья рассказывали ей о великолепии Кермора, сама она никогда раньше здесь не бывала. Массивная башня высотой в целых семь этажей присоединялась к трем более низким полубашням, и темно-серое строение поднималось к небесам, словно кулак гиганта, превращенный в камень двеомером. Рядом находилось достаточно казарм и конюшен, чтобы расквартировать сотни людей. Надо всем этим висел серебристо-красный флаг, гордо объявляя о том, что король находится в резиденции.
Осмотрев собирающуюся толпу, Гвенивер увидела, что все господа благородного происхождения наблюдают за ней и боятся заговорить, пока король не примет решение по странному вопросу. Как раз в тот момент, когда она ругала пажа за медлительность, обитые железом двери распахнулись, и вышел сам король в сопровождении пажей и советников.
Глин, гвербрет Кермора – или король всего Дэверри, как он предпочитал именоваться, – выглядел лет на двадцать пять. Он был высоким мужчиной плотного сложения, с золотистыми волосами, уложенными в соответствии с королевской модой так, что они обрамляли его квадратное лицо львиной гривой. В его глубоко посаженных глазах Гвенивер увидела такое затравленное выражение, что задумалась: не потерял ли он недавно какого-нибудь близкого родственника.
Гвенивер с благоговейным трепетом склонилась перед ним. Всю жизнь она слышала об этом человеке, и вот теперь он был рядом. С легкой улыбкой на губах он рассматривал ее, не скрывая удивления.
– Встаньте, леди Гвенивер, – проговорил Глин. – Не хочу показаться грубияном, но я никогда не думал, что доживу до того дня, когда женщина приведет мне людей.
Гвенивер изобразила реверанс – насколько это возможно в бриггах.
– Мой уважаемый сеньор, клан Волка никогда не нарушал данную им клятву. Ни разу за все эти долгие годы войны.
– Я очень хорошо это знаю и помню, – Глин колебался, тщательно подбирая слова. – Я знаю, что у вас есть сестра. Несомненно, позднее, после того, как отдохнете, вы захотите поговорить со мной о судьбе клана Волка.
– Захочу, мой господин, и посчитаю честью для себя, если вы обратите свое внимание на этот вопрос.
– Конечно я решу его. Вы останетесь со мной на какое-то время, как почетная гостья, или вам нужно немедленно возвращаться в свой храм?
Это был критический момент, и Гвенивер сердцем призвала Богиню на помощь.
– Мой сеньор, сама священная Луна избрала меня, чтобы служить ей мечом, – объявила Гвенивер. – Я пришла просить вас, чтобы вы позволили мне оставить за собой мое прежнее место – главы моего боевого отряда. Разрешите мне отправиться с вашей армией и жить по вашему приказу.
– Что? – Король разом забыл о протоколе. – Вы, должно быть, шутите! Что нужно женщине в битве? Для чего вам участь воина?
– Я ищу того же, что ищет любой мужчина, мой сеньор: чести, славы и шанса убить врагов короля.
Глин колебался, уставившись на татуировку, словно вспоминая старые предания о тех, кто служил Богине Темного Времени, а затем повернулся к боевому отряду.
– Так, ребята! – крикнул он. – Вы готовы признать женщину в качестве своего командира?
Все до одного члены боевого отряда крикнули: «да!». Дагвин смело добавил, что Гвенивер обладает двеомером.
– Тогда я посчитаю добрым знаком появление при моем дворе воительницы Луны, – объявил Глин. – Хорошо, госпожа. Я даю вам это право.
По мановению руки Глина прибежали слуги. Конюхи взяли под уздцы лошадей, всадники из личного боевого отряда короля направились к Рикину, чтобы проводить его людей в казармы; советники оказались рядом с Гвенивер, кланяясь ей; двое помощников камерария поспешили проводить ее в большой зал.
Вид большого зала поразил ее. Он был огромен. Там помещалось свыше ста столов для членов боевых отрядов и имелись четыре огромных камина. Серебристо-красные знамена висели среди прекрасных шпалер на стенах, а пол покрывала не солома, а цветные шиферные плитки. Гвенивер стояла, разинув рот, как простая деревенская девушка, когда камерарий, которого звали лорд Оривейн, поспешил поздороваться с ней.
– Приветствую вас, госпожа, – произнес он. – Разрешите мне подобрать вам апартаменты в нашем скромном брохе. Видите ли, поскольку вы одновременно и благородного происхождения, и жрица, я даже и не соображу, каков ваш ранг. Возможно, следует приравнять вас к тьерине?
– О, господин хороший, если в комнате найдутся кровать и очаг, она сойдет. Жрицу Черной Луны не волнует ранг.
Оривейн поцеловал руку Гвенивер с искренней благодарностью, а затем отвел девушку в небольшие покои в боковой башне и отправил пажей за ее пожитками.
– Эта подойдет, госпожа?
– Конечно. Великолепно.
– Благодарю. Большинство господ очень сильно беспокоятся насчет своего размещения.
– Простите?
– Э, ну, они опасаются, что к ним, видите ли, отнеслись пренебрежительно.
Гвенивер кивнула и улыбнулась. После того, как пажи принесли вещи и удалились вместе с Оривейном, она стала беспокойно ходить из угла в угол. Сочтет ли король нужным удерживать земли клана Волка теперь, после того, как клан Оленя понес такие потери? Через несколько минут послышался стук в дверь.
– Войдите!
Вошло возможное орудие в ее битве за спасение клана – лорд Гветмар, долговязый молодой человек с впалыми щеками, худым вытянутым лицом и косматой гривой темных волос. Хотя он был достаточно благородного происхождения, его семья не могла похвастать крупными земельными владениями. Среди великих кланов репутация этого семейства была сомнительной. Однако родственники Гвенивер всегда относились к нему, как к равному. Он схватил обе ее руки и крепко сжал.
– Гвен, клянусь всеми богами, я рад, что ты жива. Когда пришла новость о смерти Авоика, мне стало плохо. Я только и думал, что случилось с тобой и твоей сестрой. Я бы прямо поехал на север, но наш сеньор этого не позволил.
– Несомненно, он не хотел терять тебя и твоих людей вместе с нашими. Макки в безопасности в храме, и мама вместе с ней.
Гветмар с улыбкой опустился в кресло. Гвенивер устроилась на подоконнике и задумчиво посмотрела на него.
– А ты в самом деле собираешься отправиться вместе с нами? – спросил он.
– Да. Я хочу отомстить, пусть даже это будет стоить мне жизни.
– Это я понимаю. Молюсь всем богам, чтобы они позволили мне зарезать убийцу Авоика. Послушай, если мы доживем до осени, то я объединю своих людей с твоими и мы поучаствуем в кровной вражде.
– Благодарю. Я надеялась, что ты скажешь что-то в этом роде, поскольку думала о землях клана Волка. Теперь они принадлежат Макки. Во всяком случае, будут принадлежать, если король позволит им перейти к женщине. Но я все равно старшая, я – жрица, и она, черт побери, выйдет замуж за того человека, которого я для нее выберу.
– И несомненно ты выберешь хорошего, – внезапно загрустив, Гветмар отвернулся. – Макки заслуживает не меньшего.
– Послушай, ты, олух, я говорю о тебе. Я знаю, что Макки по отношению к тебе всегда вела себя, как холодная маленькая дрянь, но теперь она выйдет замуж за самого демона, только бы выбраться из храма. Пока ты не отправишь ей послание, я не сообщу ее местонахождение никому. Незачем оповещать об этом разных господ, жаждущих заполучить чужие земли.
– Гвен! Я люблю твою сестру от всей души!
– Знаю. Иначе почему, как ты думаешь, я предлагаю ее тебе?
Гветмар откинул голову и весело рассмеялся. Так солнце прорывается сквозь грозовые облака.
– Никогда не думал, что мне представится шанс жениться на ней. Имя клана Волка и кровная вражда клана Волка в придачу кажутся, черт побери, маленькой ценой за это счастье.
Гветмар проводил Гвенивер вниз в большой зал. У изгиба стены находилось длинное возвышение, где король и господа благородного происхождения принимали пищу. Хотя Глина нигде не было видно, часть лордов уже сидели за столом. Они пили эль и слушали барда. Гвенивер и Гветмар устроились рядом с лордом Меймиком, который хорошо знал отца Гвенивер. Поглаживая седые усы, он грустно смотрел на девушку, но, к ее облегчению, не сказал ни слова относительно избранного ею пути. Теперь, после одобрения короля, никто не посмеет оспаривать ее выбор.
Разговор неизбежно повернул к сражениям, что предстоят нынешним летом. Дела обещали развиваться медленно. После кровавых кампаний последних нескольких лет в Керморе попросту не достанет людей, чтобы осадить дан Дэверри, а в Кантрейе не наберется достаточно воинов, чтобы по-настоящему ударить по Кермору.
– Нас ждет много мелких схваток, если хотите знать мое мнение, – объявил Меймик. – И, не исключено, один хороший удар на севере, чтобы отомстить за кланы Оленя и Волка.
– Пара быстрых атак и практически больше ничего, – согласился Гветмар. – Но есть еще и Элдис, вызывающий беспокойство на западной границе.
– Именно так, – Меймик бросил взгляд на Гвенивер. – Элдис становится смелее и смелее. Они заходят достаточно далеко, чтобы пустить кровь и нам, и Кантрейю. Готов поспорить: они будут беречь силы до тех пор, пока и мы, и Кантрей не измотаемся.
– Звучит разумно.
На дальней стороне возвышения послышался шум возле небольшой дверцы, которая вела к личной лестнице короля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58