https://wodolei.ru/catalog/unitazy/bezobodkovye/
Прошло три или четыре часа, прежде чем она уснула.
А еще через пять часов группа солдат, возглавляемая майором Данлопом, разоружила охранников у входа в тоннель и захватила пещеру прядильщиков.
ГЛАВА 27
- ...призываем всех патриотов, всех верных граждан Соединенных Штатов Америки присоединиться к нам для борьбы с наглым, гнусным предательством, совершенным полковником Мередитом, - перекрывая глухой рокот автомобильных моторов, доносился из радиотелефона властный голос майора Данлопа. - Те, кто не присоединится к нам, будут признаны виновными в измене родине и сурово наказаны...
- Довольно! - рявкнул Мередит, поспешно натягивая китель и садясь на край постели, чтобы зашнуровать ботинки.
Находящийся на другом конце провода лейтенант Эндрюс выключил запись, и разглагольствования Данлопа оборвались на полуслове.
- Значит, он вышел на все системы оповещения, так я понял вас? - проворчал Мередит.
- Даже на гражданскую линию связи, - сказал Эндрюс. - Наверное, он решил, что все солдаты и так на его стороне.
- Ну и ладно, мне это даже нравится - пусть противники соберутся в одном месте. А вы имеете представление, сколько их?
- Часовые на всех постах были обстреляны из станнеров, а после того, как затихла сирена, я видел, как внутрь въехал еще один грузовик, так что там, наверное, человек сорок плюс какая-то боевая техника. Тоннель перегорожен грузовиком. Они опережают нас минут на десять. Как только саперы управятся с грузовиком, наш отряд может догнать их.
- Пусть они работают как можно осторожнее, - распорядился Мередит. - Не сомневаюсь, что тоннель даже ядерная бомба не разрушит, но, если Данлоп не соврал насчет размеров мины, в случае взрыва во всей округе никто не уцелеет.
- Понятно, сэр. - В голосе Эндрюса слышались и огорчение, и гнев. - Мы уведем людей как можно скорее, но, видите ли, там очень много гражданских.
«Которые очень нерасторопны, задают массу ненужных вопросов, да и вообще не умеют ценить время», - с горечью подумал Мередит.
- Ладно, не берите в голову. Что может Данлоп? Только окопаться и готовиться к длительной осаде. В операционном центре и в башне никого нет?
- Наверное, нет, хотя кто знает... Ведь часовые без сознания, любой мог пройти внутрь...
Его прервал тонкий пронзительный зуммер аварийной связи.
- Полковник, это майор Барнер. Квартира доктора Хафнера пуста. Следов борьбы не видно, но на тумбочке лежит его наручный телефон.
Спина Мередита покрылась липким потом.
- Немедленно проверьте, на месте ли Перес и Николс, - сказал он Барнеру. - Если Данлоп заперся там с тремя из пяти супервайзеров Космической Прялки...
- Они уже дали о себе знать, - сказал Барнер. - Они позвонили сразу же после заявления Данлопа - чтобы узнать, что происходит. Я велел им оставаться на месте, пока не прибудет охрана.
- Хорошо. - Значит, все не так плохо, но все-таки радоваться нечему. Имея в заложниках Хафнера, Данлоп вряд ли окопается в тоннеле. Вся пещера, включая контрольную башню, теперь открыта для него. - Майор, возьмите под свой контроль эвакуацию людей из зоны тоннеля. Эндрюс, начните полную паспортную проверку - мне надо точно знать, кто ушел с Данлопом. Отправьте список Кармен Оливеро в административный корпус - я предупрежу ее. Пусть саперы не торопятся, я не хочу, чтобы их разнесло на куски: все равно мы не будем ловить Данлопа до тех пор, пока он не начнет боевых действий.
- Есть, сэр.
- Держите меня в курсе, я скоро буду на месте.
Закончив разговор, Мередит натянул портупею и выскочил на улицу. Небо на востоке уже посветлело. Он на секунду остановился, чтобы набрать номер Кармен, и снова побежал в направлении административного корпуса.
Она ответила после первого же звонка.
- Я слышала заявление, - сказала она, как только Мередит назвал себя, - и подумала, что лучше дождаться вашего звонка, чем надоедать вам вопросами.
- Правильно подумала. Когда ты сможешь быть в своем кабинете?
- Через тридцать секунд. Я только что вошла в корпус. Вы хотите, чтобы я связалась с хистами и орсфамами?
- Да, только не говори им ничего лишнего. Скажи, чтобы они не позволяли кораблю ООН подходить ближе к Астре и запускать шаттлы. Пока у меня нет никаких доказательств, но все это здорово смахивает на заговор, а я не хочу, чтобы люди Мзии имели возможность прислать Данлопу подкрепление. Потом просмотри личные дела всех наших военных и выясни, не принимал кто из них участия в борьбе с террористами или хотя бы в операциях по освобождению заложников.
- В освобождении заложников? Он поморщился.
- Да. Кажется, они захватили с собой доктора Хафнера.
Не последовало ни изумленного восклицания, ни вздоха, но когда Кармен снова заговорила, в ее голосе звучал холодок.
- Понятно, полковник. Сколько диверсионных групп потребуется?
- Две, а может, и три. Я буду на месте, когда ты с этим управишься. - Он замешкался. - Не волнуйся: только живой и невредимый Хафнер представляет для них какую-то ценность, так что убивать его бессмысленно. Даже Данлоп не настолько туп, чтобы причинять ему зло.
- Да, сэр, - ответила она тем же ледяным голосом. - Жду вас, сэр.
Мередит отключил связь и побежал, задыхаясь и посылая небесам мысленные проклятия. «Ну погоди, Мзия! Если это твои делишки, - думал он, - клянусь, и ты, и твоя ООН - вы дорого за это заплатите. Вы у меня еще попляшете».
То, чего Хафнер не знал о станнерах ктенкри, могло бы заполнить целые тома... Но, лежа на земле с закрытыми глазами и не подавая никаких видимых признаков жизни, он пришел к выводу, что его похитители знали о станнерах и того меньше. Хафнер не понимал, что к чему - то ли заряд оказался недостаточным, то ли луч едва задел его. Очевидным было лишь то, что противник не сомневается в его бессознательном состоянии - иначе бы его связали. Он слышал шаги, бряцание металла и поспешные распоряжения - солдаты рыскали вокруг палатки. Где именно он находится, вычислить было нетрудно - характерные запахи и изменчивые воздушные потоки пещеры прядильщиков ни с чем не спутаешь. Интуиция подсказывала ему, что, скорее всего, он где-то неподалеку от операционного центра - иногда до его слуха доносилось гулкое эхо.
Однако особо любопытными показались ему те события, которые развивались буквально в метре от него.
Все началось с обсуждения технических деталей: говорили об усилении напряжения в каком-то аппарате, которое будто бы ослабит воздействие кабельного вещества на всей территории. Потом разговор перешел на другую тему, и Хафнер неожиданно для себя услышал какие-то знакомые интонации в голосе одного из говорящих.
- Пещера прядильщиков в наших руках, - без слов приветствия, сразу же, как только установилась связь, произнес незнакомый голос. - Мы заминировали и вход в тоннель, и вход в пещеру и сейчас укрепляем огневые позиции, с которых удобно будет обстреливать всех, кто попытается приблизиться.
- Отлично. - Голос другого был еле слышен и слегка искажен, но не узнать Мзию было невозможно. - Двенадцать часов назад к нам присоединился «Хаммарскьолд»; теперь мы располагаем пятьюдесятью взводами войск ООН, мы можем высадить подкрепление...
- Не пойдет, - прервал его первый. - Пусть ваши войска остаются на месте.
- Послушайте, майор, вы ведь не можете вечно сидеть в осаде...
- Знаю. Поэтому пусть «Хаммарскьолд» возвращается на Землю и везет сюда американских солдат. Я передам пещеру в руки офицера, имеющего полномочия штаба армии Соединенных Штатов - и никому больше.
Последовала короткая пауза.
- Значит, вы в одностороннем порядке расторгаете наше соглашение, так? - спросил Мзия. Похоже, он не удивился такому обороту событий. - А если я откажусь послать «Хаммарскьолд» на Землю? Что тогда?
- Нет, вы не откажетесь, - уверенно сказал майор. - Сейчас положение дел таково, что вы не имеете вообще никаких прав на Астру; если же планета окажется под контролем США, у вас по крайней мере появится шанс добиться того, о чем вы мечтаете, и вы не потеряете своего влияния на Земле.
- Мне легче поверить, что воды Замбези повернулись вспять, чем довериться Америке, - ответил ему Мзия. - Аллертон такой же болтун, как все западные политики, и у меня нет желания отдавать на его милость интересы ООН. Нет, майор, как раз сейчас у нас появилась отличная возможность восстановить права ООН на Космическую Прялку, и я собираюсь воспользоваться этой возможностью. Вы можете поспособствовать мне или...
- Или что? - спросил в ответ майор. - Вы будете сидеть сложа руки и ждать, пока у нас кончатся все запасы и Мередит снова захватит пещеру? Не дурите. Делайте, что вам говорят, и радуйтесь тем крохам, которыми вас одарит Америка.
- Вижу, что недооценил ваши амбиции, - холодно проговорил Мзия. - Я-то думал, что вы удовольствуетесь искренней благодарностью всего мира, ан нет! Вы возомнили, что можете стать Великим Героем Астры, которого будут изучать будущие поколения американских школьников.
- Зачем этот сарказм, Мзия? Не стоит тратить драгоценное время. Вы не учли только одного - что в Америке остались настоящие патриоты. Вы думали, меня можно купить, как мелкого диктатора стран «третьего мира» - стоит только поманить пустыми обещаниями. Наверное, теперь вы поняли, что это не так.
- Теперь я понял, что вам нельзя верить, но это не было для меня открытием. Теперь меня ничто не удерживает от того, чтобы предложить Мередиту помощь и вместе с ним отвоевать у вас пещеру.
- С какой целью? Вы надеетесь, что наш благородный полковник отблагодарит вас за отказ от вашего же коварного замысла? - фыркнул майор.
- Смотря кому он поверит - вам или мне, - сказал Мзия. - Даже с этого расстояния я могу полностью уничтожить все следы наших переговоров - так что у вас не будет никаких доказательств того, что мы были в контакте. А что касается благодарности Мередита, думаю, как только войска ООН высадятся на Астру, сообща мы что-нибудь придумаем, и вам придется туго.
- Сомневаюсь. Видите ли, я тут немного подстраховался - я прихватил с собой доктора Питера Хафнера, одного из тех пятерых, кто имеет доступ к центру управления техникой прядильщиков. Ну как, вы все еще верите в то, что захватите пещеру с помощью автоматного огня? - Он сделал паузу, но Мзия хранил молчание. - С другой стороны, если вы согласитесь на мои условия, Хафнер станет частью нашей сделки и у вас в руках сосредоточится огромная власть - в том случае, если будете действовать заодно с войсками США. Так что не теряйте времени даром и поскорее отправляйте в космос «Хаммарскьолд».
- Видимо, другого выхода у меня нет, - сдался Мзия. - Ну хорошо, вы получите своих американских солдат. Но на этом дело не закончится.
- Может, и не закончится, но решать придется не нам с вами, а президенту Аллертону и Салеху. И в самое ближайшее время. До свидания, Мзия. Когда моя смена прибудет, дайте мне знать.
Раздался щелчок, майор встал и неторопливо пошел в ту сторону, откуда доносилось равномерное постукивание. У Хафнера создалось впечатление, что майор удовлетворен результатами переговоров. «Вот идиот, - подумал Хафнер. - Мзия просто-напросто переоденет солдат ООН в американскую военную форму или придумает что-нибудь еще похлеще».
Но и это случится не раньше чем через неделю. За это время Мередит должен отвоевать пещеру... и его шансы значительно возрастут, если главный козырь майора - заложник - ухитрится сбежать.
Стараясь дышать медленно и спокойно, Хафнер стал вслушиваться в окружающие его звуки и обдумывать план побега.
- С ним ушли, по всей видимости, пятьдесят два человека, - сказала Кармен, указывая на список фамилий, заполнивших экран компьютера, который они установили во временном штабе в полукилометре от входа в тоннель. - Тридцать пять из контингента Цереса; ни у кого из них вроде бы нет опыта борьбы с терроризмом или ведения осады, так что вряд ли они окажутся в состоянии предугадать те хитрые ходы, которые предпримут наши диверсионные группы. Я нашла для вас восемь человек, участвовавших в операциях по освобождению заложников, и еще двести добровольцев, желающих принять участие в штурме.
Мередит кивнул с угрюмым удовлетворением. С момента выхода в эфир заявления Данлопа не нашлось ни одного жителя Астры, который бы публично высказал желание поддержать попытку переворота. Мередиту докладывали, что мятеж вызвал гнев даже у тех, кто намеревался с первым же американским звездолетом вернуться на Землю. Мередит не знал, что именно явилось причиной подобного единодушия - то ли уважение к нему, то ли осуждение террористической акции Данлопа, да и какая разница: он был признателен за любую поддержку. Он разрывался между подготовкой диверсионных отрядов и разъяснительной работой среди гражданского населения, и ему начинало казаться, что он вообще разучился руководить.
- Хорошо. Что слышно от хистов?
- Один из находившихся на орбите кораблей ООН сегодня утром, приблизительно полчаса назад, вылетел в направлении Земли. Другой остается на месте. С тех пор как орсфамы перехватили на сверхвысокой полосе частот одну-единственную передачу, никакой другой активности больше не наблюдается.
- Вот как? - Видимо, Мзия и Данлоп договорились обо всем за один раз и дальше будут молчать. Мередит отодвинул полу палатки, оглядел вооруженных охранников, стоящих лицом ко входу в тоннель, и перевел взгляд на небольшую группу сидящих вокруг стола людей. - Ну что ж, какие будут предложения, майор?
Майор Барнер пожал плечами.
- Обходных путей нет - остается только лобовая атака. Усыпляющего газа на все подземелье не хватит, радиус действия станнеров недостаточен. Если бы тоннель с соленоидом или какой-нибудь из внешних тоннелей имели выход к основной магистрали лабиринта, мы могли бы подойти ко входу в пещеру с другой стороны, но даже в этом случае мы будем как на ладони.
- А что, если они заминировали вход в пещеру? - спросил сидящий позади Кармен Перес. - Первая шеренга атакующих неминуемо погибнет.
- Знаю, - скривился Барнер. - Но другого выхода у нас нет.
- У нас есть пять комплектов отличных бронекостюмов, - заговорил Эндрюс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
А еще через пять часов группа солдат, возглавляемая майором Данлопом, разоружила охранников у входа в тоннель и захватила пещеру прядильщиков.
ГЛАВА 27
- ...призываем всех патриотов, всех верных граждан Соединенных Штатов Америки присоединиться к нам для борьбы с наглым, гнусным предательством, совершенным полковником Мередитом, - перекрывая глухой рокот автомобильных моторов, доносился из радиотелефона властный голос майора Данлопа. - Те, кто не присоединится к нам, будут признаны виновными в измене родине и сурово наказаны...
- Довольно! - рявкнул Мередит, поспешно натягивая китель и садясь на край постели, чтобы зашнуровать ботинки.
Находящийся на другом конце провода лейтенант Эндрюс выключил запись, и разглагольствования Данлопа оборвались на полуслове.
- Значит, он вышел на все системы оповещения, так я понял вас? - проворчал Мередит.
- Даже на гражданскую линию связи, - сказал Эндрюс. - Наверное, он решил, что все солдаты и так на его стороне.
- Ну и ладно, мне это даже нравится - пусть противники соберутся в одном месте. А вы имеете представление, сколько их?
- Часовые на всех постах были обстреляны из станнеров, а после того, как затихла сирена, я видел, как внутрь въехал еще один грузовик, так что там, наверное, человек сорок плюс какая-то боевая техника. Тоннель перегорожен грузовиком. Они опережают нас минут на десять. Как только саперы управятся с грузовиком, наш отряд может догнать их.
- Пусть они работают как можно осторожнее, - распорядился Мередит. - Не сомневаюсь, что тоннель даже ядерная бомба не разрушит, но, если Данлоп не соврал насчет размеров мины, в случае взрыва во всей округе никто не уцелеет.
- Понятно, сэр. - В голосе Эндрюса слышались и огорчение, и гнев. - Мы уведем людей как можно скорее, но, видите ли, там очень много гражданских.
«Которые очень нерасторопны, задают массу ненужных вопросов, да и вообще не умеют ценить время», - с горечью подумал Мередит.
- Ладно, не берите в голову. Что может Данлоп? Только окопаться и готовиться к длительной осаде. В операционном центре и в башне никого нет?
- Наверное, нет, хотя кто знает... Ведь часовые без сознания, любой мог пройти внутрь...
Его прервал тонкий пронзительный зуммер аварийной связи.
- Полковник, это майор Барнер. Квартира доктора Хафнера пуста. Следов борьбы не видно, но на тумбочке лежит его наручный телефон.
Спина Мередита покрылась липким потом.
- Немедленно проверьте, на месте ли Перес и Николс, - сказал он Барнеру. - Если Данлоп заперся там с тремя из пяти супервайзеров Космической Прялки...
- Они уже дали о себе знать, - сказал Барнер. - Они позвонили сразу же после заявления Данлопа - чтобы узнать, что происходит. Я велел им оставаться на месте, пока не прибудет охрана.
- Хорошо. - Значит, все не так плохо, но все-таки радоваться нечему. Имея в заложниках Хафнера, Данлоп вряд ли окопается в тоннеле. Вся пещера, включая контрольную башню, теперь открыта для него. - Майор, возьмите под свой контроль эвакуацию людей из зоны тоннеля. Эндрюс, начните полную паспортную проверку - мне надо точно знать, кто ушел с Данлопом. Отправьте список Кармен Оливеро в административный корпус - я предупрежу ее. Пусть саперы не торопятся, я не хочу, чтобы их разнесло на куски: все равно мы не будем ловить Данлопа до тех пор, пока он не начнет боевых действий.
- Есть, сэр.
- Держите меня в курсе, я скоро буду на месте.
Закончив разговор, Мередит натянул портупею и выскочил на улицу. Небо на востоке уже посветлело. Он на секунду остановился, чтобы набрать номер Кармен, и снова побежал в направлении административного корпуса.
Она ответила после первого же звонка.
- Я слышала заявление, - сказала она, как только Мередит назвал себя, - и подумала, что лучше дождаться вашего звонка, чем надоедать вам вопросами.
- Правильно подумала. Когда ты сможешь быть в своем кабинете?
- Через тридцать секунд. Я только что вошла в корпус. Вы хотите, чтобы я связалась с хистами и орсфамами?
- Да, только не говори им ничего лишнего. Скажи, чтобы они не позволяли кораблю ООН подходить ближе к Астре и запускать шаттлы. Пока у меня нет никаких доказательств, но все это здорово смахивает на заговор, а я не хочу, чтобы люди Мзии имели возможность прислать Данлопу подкрепление. Потом просмотри личные дела всех наших военных и выясни, не принимал кто из них участия в борьбе с террористами или хотя бы в операциях по освобождению заложников.
- В освобождении заложников? Он поморщился.
- Да. Кажется, они захватили с собой доктора Хафнера.
Не последовало ни изумленного восклицания, ни вздоха, но когда Кармен снова заговорила, в ее голосе звучал холодок.
- Понятно, полковник. Сколько диверсионных групп потребуется?
- Две, а может, и три. Я буду на месте, когда ты с этим управишься. - Он замешкался. - Не волнуйся: только живой и невредимый Хафнер представляет для них какую-то ценность, так что убивать его бессмысленно. Даже Данлоп не настолько туп, чтобы причинять ему зло.
- Да, сэр, - ответила она тем же ледяным голосом. - Жду вас, сэр.
Мередит отключил связь и побежал, задыхаясь и посылая небесам мысленные проклятия. «Ну погоди, Мзия! Если это твои делишки, - думал он, - клянусь, и ты, и твоя ООН - вы дорого за это заплатите. Вы у меня еще попляшете».
То, чего Хафнер не знал о станнерах ктенкри, могло бы заполнить целые тома... Но, лежа на земле с закрытыми глазами и не подавая никаких видимых признаков жизни, он пришел к выводу, что его похитители знали о станнерах и того меньше. Хафнер не понимал, что к чему - то ли заряд оказался недостаточным, то ли луч едва задел его. Очевидным было лишь то, что противник не сомневается в его бессознательном состоянии - иначе бы его связали. Он слышал шаги, бряцание металла и поспешные распоряжения - солдаты рыскали вокруг палатки. Где именно он находится, вычислить было нетрудно - характерные запахи и изменчивые воздушные потоки пещеры прядильщиков ни с чем не спутаешь. Интуиция подсказывала ему, что, скорее всего, он где-то неподалеку от операционного центра - иногда до его слуха доносилось гулкое эхо.
Однако особо любопытными показались ему те события, которые развивались буквально в метре от него.
Все началось с обсуждения технических деталей: говорили об усилении напряжения в каком-то аппарате, которое будто бы ослабит воздействие кабельного вещества на всей территории. Потом разговор перешел на другую тему, и Хафнер неожиданно для себя услышал какие-то знакомые интонации в голосе одного из говорящих.
- Пещера прядильщиков в наших руках, - без слов приветствия, сразу же, как только установилась связь, произнес незнакомый голос. - Мы заминировали и вход в тоннель, и вход в пещеру и сейчас укрепляем огневые позиции, с которых удобно будет обстреливать всех, кто попытается приблизиться.
- Отлично. - Голос другого был еле слышен и слегка искажен, но не узнать Мзию было невозможно. - Двенадцать часов назад к нам присоединился «Хаммарскьолд»; теперь мы располагаем пятьюдесятью взводами войск ООН, мы можем высадить подкрепление...
- Не пойдет, - прервал его первый. - Пусть ваши войска остаются на месте.
- Послушайте, майор, вы ведь не можете вечно сидеть в осаде...
- Знаю. Поэтому пусть «Хаммарскьолд» возвращается на Землю и везет сюда американских солдат. Я передам пещеру в руки офицера, имеющего полномочия штаба армии Соединенных Штатов - и никому больше.
Последовала короткая пауза.
- Значит, вы в одностороннем порядке расторгаете наше соглашение, так? - спросил Мзия. Похоже, он не удивился такому обороту событий. - А если я откажусь послать «Хаммарскьолд» на Землю? Что тогда?
- Нет, вы не откажетесь, - уверенно сказал майор. - Сейчас положение дел таково, что вы не имеете вообще никаких прав на Астру; если же планета окажется под контролем США, у вас по крайней мере появится шанс добиться того, о чем вы мечтаете, и вы не потеряете своего влияния на Земле.
- Мне легче поверить, что воды Замбези повернулись вспять, чем довериться Америке, - ответил ему Мзия. - Аллертон такой же болтун, как все западные политики, и у меня нет желания отдавать на его милость интересы ООН. Нет, майор, как раз сейчас у нас появилась отличная возможность восстановить права ООН на Космическую Прялку, и я собираюсь воспользоваться этой возможностью. Вы можете поспособствовать мне или...
- Или что? - спросил в ответ майор. - Вы будете сидеть сложа руки и ждать, пока у нас кончатся все запасы и Мередит снова захватит пещеру? Не дурите. Делайте, что вам говорят, и радуйтесь тем крохам, которыми вас одарит Америка.
- Вижу, что недооценил ваши амбиции, - холодно проговорил Мзия. - Я-то думал, что вы удовольствуетесь искренней благодарностью всего мира, ан нет! Вы возомнили, что можете стать Великим Героем Астры, которого будут изучать будущие поколения американских школьников.
- Зачем этот сарказм, Мзия? Не стоит тратить драгоценное время. Вы не учли только одного - что в Америке остались настоящие патриоты. Вы думали, меня можно купить, как мелкого диктатора стран «третьего мира» - стоит только поманить пустыми обещаниями. Наверное, теперь вы поняли, что это не так.
- Теперь я понял, что вам нельзя верить, но это не было для меня открытием. Теперь меня ничто не удерживает от того, чтобы предложить Мередиту помощь и вместе с ним отвоевать у вас пещеру.
- С какой целью? Вы надеетесь, что наш благородный полковник отблагодарит вас за отказ от вашего же коварного замысла? - фыркнул майор.
- Смотря кому он поверит - вам или мне, - сказал Мзия. - Даже с этого расстояния я могу полностью уничтожить все следы наших переговоров - так что у вас не будет никаких доказательств того, что мы были в контакте. А что касается благодарности Мередита, думаю, как только войска ООН высадятся на Астру, сообща мы что-нибудь придумаем, и вам придется туго.
- Сомневаюсь. Видите ли, я тут немного подстраховался - я прихватил с собой доктора Питера Хафнера, одного из тех пятерых, кто имеет доступ к центру управления техникой прядильщиков. Ну как, вы все еще верите в то, что захватите пещеру с помощью автоматного огня? - Он сделал паузу, но Мзия хранил молчание. - С другой стороны, если вы согласитесь на мои условия, Хафнер станет частью нашей сделки и у вас в руках сосредоточится огромная власть - в том случае, если будете действовать заодно с войсками США. Так что не теряйте времени даром и поскорее отправляйте в космос «Хаммарскьолд».
- Видимо, другого выхода у меня нет, - сдался Мзия. - Ну хорошо, вы получите своих американских солдат. Но на этом дело не закончится.
- Может, и не закончится, но решать придется не нам с вами, а президенту Аллертону и Салеху. И в самое ближайшее время. До свидания, Мзия. Когда моя смена прибудет, дайте мне знать.
Раздался щелчок, майор встал и неторопливо пошел в ту сторону, откуда доносилось равномерное постукивание. У Хафнера создалось впечатление, что майор удовлетворен результатами переговоров. «Вот идиот, - подумал Хафнер. - Мзия просто-напросто переоденет солдат ООН в американскую военную форму или придумает что-нибудь еще похлеще».
Но и это случится не раньше чем через неделю. За это время Мередит должен отвоевать пещеру... и его шансы значительно возрастут, если главный козырь майора - заложник - ухитрится сбежать.
Стараясь дышать медленно и спокойно, Хафнер стал вслушиваться в окружающие его звуки и обдумывать план побега.
- С ним ушли, по всей видимости, пятьдесят два человека, - сказала Кармен, указывая на список фамилий, заполнивших экран компьютера, который они установили во временном штабе в полукилометре от входа в тоннель. - Тридцать пять из контингента Цереса; ни у кого из них вроде бы нет опыта борьбы с терроризмом или ведения осады, так что вряд ли они окажутся в состоянии предугадать те хитрые ходы, которые предпримут наши диверсионные группы. Я нашла для вас восемь человек, участвовавших в операциях по освобождению заложников, и еще двести добровольцев, желающих принять участие в штурме.
Мередит кивнул с угрюмым удовлетворением. С момента выхода в эфир заявления Данлопа не нашлось ни одного жителя Астры, который бы публично высказал желание поддержать попытку переворота. Мередиту докладывали, что мятеж вызвал гнев даже у тех, кто намеревался с первым же американским звездолетом вернуться на Землю. Мередит не знал, что именно явилось причиной подобного единодушия - то ли уважение к нему, то ли осуждение террористической акции Данлопа, да и какая разница: он был признателен за любую поддержку. Он разрывался между подготовкой диверсионных отрядов и разъяснительной работой среди гражданского населения, и ему начинало казаться, что он вообще разучился руководить.
- Хорошо. Что слышно от хистов?
- Один из находившихся на орбите кораблей ООН сегодня утром, приблизительно полчаса назад, вылетел в направлении Земли. Другой остается на месте. С тех пор как орсфамы перехватили на сверхвысокой полосе частот одну-единственную передачу, никакой другой активности больше не наблюдается.
- Вот как? - Видимо, Мзия и Данлоп договорились обо всем за один раз и дальше будут молчать. Мередит отодвинул полу палатки, оглядел вооруженных охранников, стоящих лицом ко входу в тоннель, и перевел взгляд на небольшую группу сидящих вокруг стола людей. - Ну что ж, какие будут предложения, майор?
Майор Барнер пожал плечами.
- Обходных путей нет - остается только лобовая атака. Усыпляющего газа на все подземелье не хватит, радиус действия станнеров недостаточен. Если бы тоннель с соленоидом или какой-нибудь из внешних тоннелей имели выход к основной магистрали лабиринта, мы могли бы подойти ко входу в пещеру с другой стороны, но даже в этом случае мы будем как на ладони.
- А что, если они заминировали вход в пещеру? - спросил сидящий позади Кармен Перес. - Первая шеренга атакующих неминуемо погибнет.
- Знаю, - скривился Барнер. - Но другого выхода у нас нет.
- У нас есть пять комплектов отличных бронекостюмов, - заговорил Эндрюс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44