https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy_s_installyaciey/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее голос слегка дрогнул, выдавая волнение. - Господин президент, господин Мзия, от имени совета Астры заявляю, что мы со всей категоричностью отклоняем отставку полковника Мередита.
- Что за чепуха? - фыркнул Мзия. - Мередит высылается с Астры, это уже решено. Если вам что-то не нравится, вы можете послать ноту протеста генералу Сандовалу - через его войска.
- Войска? - спросил Хафнер. - Значит, вы собираетесь оккупировать...
Мередит жестом потребовал тишины.
- Мисс Оливеро права, - спокойно сказал он. - Я остаюсь на Астре.
Тишина на другом конце стала такой плотной, что хоть гвозди в нее заколачивай.
- Вы уедете. - Наконец Мзия обрел дар речи. - Или вам будет предъявлено обвинение в измене родине и в измене ООН. Ваши войска пойдут против вас - вряд ли им захочется разделить вашу участь.
- Возможно. Но не стоит возлагать большие надежды на преданность войск вашей Организации Объединенных Наций. У многих свежо в памяти то безразличие, которое вы проявляли к нам, пока на Астре не появился космический кабель.
- В вашем распоряжении жалкие четыре сотни солдат, - рявкнул потерявший терпение Мзия. - Я могу арендовать у ктенкри транспортное судно и за десять дней перебросить сюда целую армию. Вам что, очень хочется посмотреть, как ваши люди, подобно дождевым червям, закапываются в землю?
Мередит поднял левую руку и похлопал кончиками пальцев по наручному телефону.
- Ваша армия не успеет погрузиться на свои шаттлы, как я уже свяжусь с главой здешнего представительства рушрайков. Как вы думаете, что он сделает, когда узнает, что на нас собираются напасть и что я прошу помощи?
- Я всего лишь объясню ему, что вы здесь уже никто...
- Меня он знает. А вас - нет.
- Нас поддержат ктенкри.
- Боевых кораблей у ктенкри здесь нет. К тому же рушрайки не испытывают к ним особых симпатий.
Мзия процедил что-то невразумительное. Было видно, как под его туго натянутой кожей заходили желваки.
- Вы должны четко представить, каковы будут последствия вашего неповиновения, - тут господин Мзия прав, - вступил в разговор Аллертон. - Не подчинившись моему прямому приказу, вы попадете под трибунал. Что касается остальных граждан Астры, против них тоже будут возбуждены уголовные дела о нарушении тех или иных федеральных законов, вплоть до измены родине.
Мередит повернулся к президенту.
- Те жители Астры, которые не захотят оставаться здесь в новых условиях, могут уехать на Землю со следующим рейсом, - сказал он, жалея о том, что не может читать мысли своих товарищей. Слова Аллертона прозвучали зловеще, тон тоже не сулил добра, но в лице была какая-то расслабленность, чуть ли не умиротворение. «А может, мы невольно подыграли ему? - вдруг подумал Мередит. - Взбунтовались и, взяв огонь ООН на себя, отвели удар от США? В таком случае у нас появился запасной козырь». - А что касается оставшихся, - продолжал объяснять он, - боюсь, вам придется судить нас заочно. Правда, я не уверен, что американские законы распространяются на иностранных граждан.
Последние слова повисли в тишине - довольно долго никто не мог вникнуть в их суть.
- Что-что? - прошептал Хафнер, обращаясь к повернувшимся в его сторону Кармен и Пересу.
Лицо Аллертона оставалось таким же умиротворенным.
- Значит, вы выходите из состава Соединенных Штатов? - осведомился он.
- Вы не так ставите вопрос. Астра в общем-то никогда и не была территорией Соединенных Штатов. Но суть вы уловили - мы объявляем независимость.
Мзия ударил кулаком по столу.
- Ну это уж слишком! Охрана! Арестовать этих четверых!
Двое мужчин, стоявших слева от двери, выступили вперед. В их руках словно по волшебству появились револьверы.
- Аллертон, а ваши люди? - рявкнул Мзия.
Двое других телохранителей тоже сделали несколько шагов, но по знаку Аллертона остановились.
- Сотрудники американской службы безопасности не обязаны выполнять ваши приказы, - холодно сказал президент. - Они не уполномочены производить аресты, поэтому они вам не подчинятся.
Мзия метнул на него яростный взгляд, а Мередит снял трубку селектора и нажал на кнопку.
- Майор, вы все слышали? - спросил он.
- Да, сэр, - раздался голос Брауна, достаточно громкий, чтобы его расслышали на том конце стола. - Мы оповестили рушрайков. Их десантная группа уже наготове.
Мзия пришел в себя первым.
- Вы блефуете. Мередит покачал головой.
- Если мы попросим, они высадятся, - спокойно сказал он. - Готов поспорить, к настоящему бою вы не готовы.
- Но я могу убить и вас, и ваших гнусных подпевал, - вышел из себя Мзия.
- Можете, - подтвердил Мередит. - Вы убьете троих из тех пяти человек, что имеют доступ в командный пункт прядильщиков. Если и с оставшимися двумя что-то случится, вы навсегда потеряете возможность проникнуть туда.
Мзия застыл. Долгое время он был неподвижен. Потом медленно поднялся, сделал знак своим телохранителям, и те убрали оружие.
- Я и раньше говорил вам, полковник, - сказал он замогильным голосом, - а теперь повторяю: вы можете выслать меня отсюда, но вы об этом пожалеете. Товары, заказанные рушрайкам, мы с Земли не выпустим. И ООН, и ктенкри проследят за этим. Мы вас задушим блокадой, так что или вас привезут в Нью-Йорк в кандалах, или вся Астра вымрет от голода. Когда начнете питаться песочком, вспомните, я вас предупреждал.
Развернувшись, он кинулся к выходу, рывком распахнул дверь и стремительно вышел. Вместе с ним исчезла и охрана. Аллертон тоже встал - выражение его лица оставалось нейтральным.
- Надеюсь, мои последние слова останутся между нами, полковник, - тихо сказал он. - Говорю не для протокола. Удачи вам.
Не дожидаясь ответа, он вышел. Когда сотрудники службы безопасности закрыли за собой дверь, Хафнер тяжело вздохнул.
- Вот это да! - сказал он. - Он все еще в шоке. Перес отодвинул свое кресло от стола и, расправив плечи, принял расслабленную позу.
- Вряд ли, - сказал он, вздыхая. - Аллертона устраивает такой поворот событий. Объявив себя независимыми, мы вывели его из подчинения ООН: теперь он не несет ответственности за наши действия. Так что Салех не имеет никакого законного основания оказывать нажим на Соединенные Штаты.
- Зато прижмут нас, - пробормотала Кармен.
- Нам в любом случае грозило эмбарго, - пожал плечами Перес. - А так хотя бы Америка не пострадает.
Мередит удивленно вскинул брови.
- Надо же, мне казалось, что вам наплевать на Америку, - сказал он.
- Можно не любить правительство, но это не значит быть равнодушным к народу, - ответил Перес.
- Просто к ООН вы относитесь гораздо хуже, да?
- Скорее мне не нравится, что ООН задумала руководить Астрой, - поправил тот. - Как и вы, я считаю, что мы распорядимся Космической Прялкой лучше, чем любое правительство. А связавшись с ктенкри, ООН так или иначе превратится именно в подобие правительства. - Он устало поднялся на ноги. - Полковник, если мы больше не нужны, мне бы хотелось вернуться домой и лечь поспать.
- Конечно, - кивнул Мередит. - Можете быть свободны. Вы мне понадобитесь утром, когда независимость будет провозглашена официально. По-моему, не все будут от этого в восторге.
- Не беспокойтесь, полковник, - приподнимаясь со своего кресла, сказал Хафнер и широко зевнул. - Может быть, к ужину у нас уже будет написан национальный гимн.
После их ухода Мередит некоторое время наслаждался тишиной. Ему казалось, что веки стали как каменные: так хотелось поспать. «Ишь ты - национальный гимн! - думал он. - Если бы он знал, что такое работать с живыми людьми».
Зазвонил телефон. Это был майор Браун.
- Американский шаттл собирается взлететь, полковник, - доложил он. - Выпустить его?
- Разумеется. - Он замолчал и стал ждать. Через минуту рев репульсаров заполнил помещение, стены которого были отделаны звуконепроницаемым материалом. Гудение становилось тише и тигле и наконец стало таким слабым, что можно было возобновить нормальный разговор. - Майор? Вы слушаете?
- Да, сэр, - проворчал Браун. - Этот мерзавец летит низко и не торопится - наверное, хочет разбудить как можно больше народу в Юни.
- Или рыскает в поисках входа в подземелье прядильщиков. Мзия не собирается складывать оружие. - Он на мгновение задумался. - У вас все еще есть связь с рушрайками?
- Да, сэр.
- Тогда пригласите Бики Нуль-Диеса-На сюда на совещание на послезавтра... хотя нет, сейчас уже четверг... значит, на завтра. Потом пошлите такое же приглашение всем другим инопланетянам. Совещание состоится в шестнадцать ноль-ноль.
- Пятница, шестнадцать ноль-ноль, я понял, - сказал Браун. - Что мне сказать о цели собрания?
- Обсуждение наших планов продажи кабеля прядильщиков и... организация обороны Астры.
Браун немного помолчал, а потом спросил:
- Неужели вы думаете, что Салех и в самом деле пошлет сюда войска?
- Не знаю, но я бы на его месте немедленно принял какие-то меры. Видите ли, объявив себя суверенным государством, мы можем заключать торговые сделки с другими странами, минуя бюрократический аппарат ООН, а если нас поддержат рушрайки с их высоко развитой техникой, то монополия ООН вообще рухнет. И тогда Салех вновь превратится из властелина Вселенной в заведующего самым большим в мире детским садом. Сомневаюсь, что он будет сидеть сложа руки.
- Гм... Значит, вы приглашаете инопланетян сюда, чтобы Мзия не смог вмешаться в наши торговые дела?
- И для этого тоже. Но самое главное - нам надо показать, кто играет первую скрипку. Не думаю, что для инопланетян место встречи имеет значение, но для землян межпланетное совещание на Астре станет важным знаком: ведь на Земле начальство не ходит к подчиненным, а вызывает их в свой кабинет.
- Если позволите, полковник, мне бы хотелось высказать и свой взгляд на события. Не кажется ли вам, что сейчас не время заниматься политическими играми за спиной Мзии? Знаки, символы... Перед нами стоит слишком много других жизненно важных проблем. Скажите, как вы собираетесь преподнести военному персоналу известие о независимости Астры? И не только военным, но и простым обывателям? Ведь все они добропорядочные граждане США.
- Не знаю, - искренне ответил Мередит. - По-моему, рано или поздно это все равно бы случилось - не можем же мы вечно оставаться территорией ООН? Так что в этой идее нет ничего несуразного, хотя какие-то недоразумения наверняка будут. Остается уповать на то, что люди не станут кидаться в крайности, пока хорошенько не обдумают все «за» и «против».
- За войсками нужно присматривать особо, - предупредил Браун.
- Не исключена возможность, что какой-нибудь лейтенантик, мечтающий о капитанских погонах, возглавит отряд «верноподданных».
- А может, и не лейтенантик, а кто-то и покруче, - поморщился Мередит. - Попробуйте переговорить с местными командующими еще до официального сообщения, прощупайте почву. Барнер, мне кажется, будет за нас, а вот Грегори и Данлоп меня беспокоят.
- Особенно Данлоп, у вас с ним уже были кое-какие трения, - сказал Браун. - Может, он решит вернуться на Землю? Вот было бы здорово.
- И не мечтайте, - угрюмо сказал Мередит. - Он обязательно останется. Он очень самолюбив. Чтобы сохранить свой пост в Цересе, ему столько пришлось вынести, что теперь его отсюда и палками не прогонишь.
- Гм... Может, нам удастся его обработать и он превратится в патриота Астры и с тем же рвением станет защищать ее свободу и независимость? - Браун хмыкнул. - Простите, никак не могу переключиться. Я вот что подумал. Может, нам попросить рушрайков, чтобы они перекрыли все каналы связи с кораблем ООН, чтобы никто не мог обмениваться с ним информацией?
- Чтобы ООН не вмешивалась в нашу пропаганду?
- Ну не знаю... Это попахивает тоталитаризмом, но мне кажется, стоит попробовать. Хотя бы до тех пор, пока у нас все не наладится.
- Не хотелось бы, ну да ладно, делайте, как знаете. И вообще, неужели кто-нибудь осмелится назвать режим Астры диктаторским, пока Перес разгуливает на свободе?
Браун расхохотался:
- Н-да, над ним можно насмехаться сколько угодно, но мозги людям он пудрит мастерски.
- Да, и до сих пор его талант был нам очень кстати. Перес сам заварил эту кашу, так что вместе будем расхлебывать.
- Надеюсь, он нам поможет. Честно говоря, я и сам не знаю, стоит ли Прялка всей этой возни.
Мередит устало улыбнулся:
- Напомните мне, чтобы я как-нибудь свозил вас в пещеру прядильщиков, майор. Тогда вы увидите, что нам есть за что сражаться. Хорошо, что пока нам удалось избежать настоящего боя.
- Вот как? - Браун помолчал. - Полковник, а вы читали, каким образом рушрайки испытывали кабель на прочность?
Мередит нахмурился.
- Нет, до этой части отчета я так и не добрался. А что - что-то важное?
- Да нет. Они подвязали к его концам парочку пятитонных астероидов и раскрутили всю эту конструкцию. Когда скорость вращения дошла до двенадцати оборотов в минуту, силы притяжения разорвали астероиды на части. Это навело меня на мысль, что если рушрайки умеют проводить такие научные опыты, не стоит тревожиться об их боеспособности.
«А ведь рушрайки в техническом отношении отстают от других космических цивилизаций», - подумал Мередит.
- Я тоже так думаю, - сказал он Брауну. - Будем надеяться, что нам не придется испытать их боевое искусство на себе. Рассылайте приглашения. Я немного посплю, а потом снова созвонюсь с вами.
- Да, сэр. Приятных сновидений.

ГЛАВА 22
К тому времени, когда Перес подъехал на моторном катере к пристани базы Мартелло, уже не было слышно гудения слетающихся на Астру инопланетных шаттлов.
- Кристобаль Перес, советник, - представился он солдатам, охраняющим катера. Повторилось то же, что было в Юни: не поверив ему на слово, они сделали телефонный запрос и лишь тогда пропустили. Через минуту Перес шагал в направлении конференц-зала.
«Астра стала независимой - пусть пока только на бумаге - всего сорок часов назад, - думал он, - а кажется, что прошла неделя». Голова у него раскалывалась от недосыпа и долгих разговоров.
Только сегодня утром Мередит сделал официальное заявление, и, хотя он довольно подробно описал новое положение Астры и ее граждан, несколько животрепещущих вопросов так и остались открытыми, так что Перес потратил немало времени, проводя разъяснительную работу среди самых разнообразных групп населения и беседуя с отдельными гражданами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я