Каталог огромен, советую знакомым 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Давно не виделись, и все такое дерьмо...
- Привет, Сэм. Твой сын - наш гость.
- Так я и понял. Что произошло?
- Нам нужно то существо с Эридана.
- А-а-а... ничем не могу помочь, Кори.
- Это очень плохо.
- Извини. Эти матросики, которые рыщут внизу, должны были бы тебе
сказать, что она не появилась.
- Они были туда поставлены уже после того, как мы узнали про девушку.
Она могла притащить туда эту зверюгу еще до всей кутерьмы.
- Кто? Девушка?
- Ну да, девушка-матрос, которой Джейк заплатил кучу денег! Он нанял
ее, чтобы она помогла ему спрятать это существо. Прежде чем мы это узнали,
мы решили, что Винни - ведь ее так зовут? - мы решили, что она по-прежнему
приоритет для Джейка. А тогда Джейк просто сбил нас со следа. Прелестный
ход.
Он повернулся ко мне.
- Где ты, черт побери, встретил Хогана, из всех людей на свете?
- На литературном вечере, - ответил я.
Уилкс хохотнул.
- Ну, как бы там ни было, Сэм, она нам все еще нужна. И мы ее
достанем откуда угодно, или кой-кому придется плохо.
- Да-да, Кори, а кто-нибудь тебе говорил, что ты самый скользкий
кусок дерьма, который когда-либо смывали в унитаз?
Глаза Уилкса сверкнули.
- Да, много раз, и даже более цветистым языком. А кто-нибудь
когда-либо тебе говорил, что я - тот самый человек, который тебя убил?
- Ты? Как это?
- О, это было прекрасно. Люди, которые получили этот заказ, уверяли
меня, что все прошло, как по маслу. Человек, который вел ту самую машину,
наехал на тебя намеренно. У него была специальная противоударная обивка
кресел, всякие там противоаварийные штучки. Он ас. Никто даже не
подозревал, что это было сделано специально.
- Поздравляю. Ну и что?
Уилкс ударил кулаком по ладони, а потом в грудь жестом отчаяния.
- Ну, Сэм, ты меня поражаешь даже из могилы. Вот он я, может быть,
первый убийца, который имеет удовольствие покуражиться над своей жертвой
после убийства, а ты даже и ухом не ведешь.
- Ты знаешь, что разговариваешь с машиной.
- Неужели? Я же слышал, что энтелехическая матрица переносит в машину
душу человека.
- Душу, как бы не так. Слушай, давай прекратим всю эту словесную
перепалку и перейдем к делу. Что именно должно произойти, если вы не
получите Винни? Отвечай, как если бы я не знал.
- А ты и не знаешь, - вздохнул Уилкс. - Ну ладно. Пошли, Джейк, я
хочу, чтобы ты посмотрел кое на что.
Он поднялся и поманил меня пальцем, подойдя к двери между каютами. Он
открыл ее и показал.
Я поднялся и пошел туда, как робот. Я заглянул в комнату. Глаза мои
немедленно оказались прикованы к Лори... она была раздета донага, брошена
в кресло в углу, под влиянием такого же жезла снов. Потом мой взгляд
перешел на четырех ретикулянцев, которые стояли вместе с твврррллом. Они
бесстрастно смотрели на меня, стоя вокруг странного предмета мебели из
черного кованого железа, который напоминал помесь стола с кроватью. Ножки
превратились в ноги инопланетных животных, и их украшали рунические
символы. Изысканная спинка-изголовье была выполнена в том же самом стиле.
На столе лежала целая сеть поддонов, корытец и прочего, это было похоже на
поддон в духовке, куда стекает жир. На этих поддонах были сделаны такие
трубки, которые должны были отводить со стола любые жидкости тела в
специальные черные контейнеры, которые стояли возле стола и были украшены
таким же образом. Поодаль стоял маленький столик, на котором лежали острые
странные инструменты.
- Карту Космострады! - сипло прошептал мне в ухо Уилкс.
Наэлектризованное напряжение покинуло меня, и я обмяк, покачиваясь на
ногах.
- Ретикулянцы всегда были охотниками, Джейк. Они не утратили этого
инстинкта, как мы. Это до сей поры движущая сила их культуры. Интересно,
правда? Давным-давно они истребили на своей планете всю "дичь, достойную
внимания", как они сами это называют. Потом они обнаружили Космостраду.
Можно было думать, что пятьдесят или шестьдесят новых планет удовлетворят
на время их аппетиты. Но ретикулянцы - древняя раса, Джейк. Одна из самых
старых на Космостраде. Совсем недавно, несколько сот лет назад, они стали
охотиться за пределами всего лабиринта. Их боятся и ненавидят везде, как
они того и заслуживают.
Он вытянул шею и зашептал мне в другое ухо:
- Ты можешь себе представить, каково это - подвергнуться вивисекции?
А, Джейк? Вот таким образом тебя будут чествовать ретикулянцы, потому что
ты их священная добыча. Если ты отдашь нам Винни, в этом случае я смогу
уговорить их отпустить тебя еще на какое-то время. Они, наверное,
посчитают это вызовом их искусству - проследить и выследить тебя без
мрррлловарра.
Он закрыл дверь, потом толкнул меня к креслу. Я тяжело уселся.
- Кори, ну разве мне поможет, если я тебе совершенно честно скажу,
что я не знаю, где она?
- Боюсь, ты прав: тебе это не поможет, - сказал беззаботно Уилкс.
Он вытащил сигарету из золотого ящичка на столе и зажег ее, выдувая к
потолку дым. - Твоя маленькая подружка говорит то же самое.
- А что она сказала?
- Она сказала, что спрятала Винни в радиорубке, которой не
пользуются, на одной из палуб. Она потом пошла ее проведать, а животное
исчезло.
- Ты ей не веришь?
- Ей-то я верю, но я не могу, знаешь ли, верить вам обоим.
- Винни могла испугаться чего-нибудь и убежать.
- Замечательно. Тогда люди Прендергаста в конечном счете ее найдут, и
все будет в порядке. Но я тебе даю еще только час, Джейк. А потом уже...
- Это крупный корабль, Кори, - сказал Ванс, играя моим недавно
купленным револьвером. - Может быть, тебе надо было бы оставить им два
часа.
- Ладно, пусть будет два часа, - Уилкс воздел руки. - О черт, я бы
ждал хоть всю ночь. Я покладистый. Но кто-то знает, где она, и я лично
думаю, что это ты, Джейк. Но мы подождем.

22
Мы ждали.
Беседа была отрывочной и вялой. Ванс и Дарла сидели за столом в
другом конце комнаты и пили кофе, который принес один из телохранителей
Уилкса. Время от времени все они глотали таблетки, чтобы предохранить себя
от губительного влияния жезла. Уилкс сказал мне, что жезл до сих пор был
включен на минимальную мощность.
В один из моментов Дарла подошла ко мне, неся чашку с блюдцем.
- Нет, Дарла, - сказал ей Уилкс.
Она остановилась.
- Ты сам сказал, что он твой гость, - сказала она саркастически.
- Не хочу, чтобы ты ему подмешивала какие-нибудь транквилизаторы.
- А ты думаешь, я стала бы это делать?
- Не знаю, но рисковать не хотелось бы. Но я не хочу и быть
негостеприимным. Я ему сам налью чашку, - он встал и подошел к столу,
налил мне кофе и принес.
- Пей на здоровье, Джейк.
- Спасибо. - Я стал прихлебывать кофе и обнаружил, что это вовсе не
кофе, а какой-то зерновой напиток с горьким вкусом.
- Кори, - сказал я, - есть одна штука, которая меня волнует с того
самого времени, как все это началось.
- А именно?
- Почему ты меня просто не убил?
Уилкс посмотрел на меня поверх той газеты, которую читал.
- Хороший вопрос. Ты не можешь сказать, что у меня не было по горло
возможностей это сделать.
Он сложил газету и отложил ее в сторону, потом снова стал постукивать
по губам пальцами.
- Этот проклятый парадокс заставил меня думать. Если я просто убью
тебя, очень запросто может оказаться, что это ничего не меняет. Ты будешь
убит, а карта все равно будет ходить по рукам, привезенная ниоткуда тем
твоим "я", которое никогда не было убито. Парадокс. А может быть, не было
на самом деле никакого парадокса, и карту привез обратно кто-то другой -
например, один из твоих религиозных друзей. Они могли быть посвящены во
всю эту историю.
- Они ничего не знают, - сказала с уверенностью Дарла.
Уилкс печально покачал головой.
- Еще одно утверждение, которое я не могу просто принять на веру.
Насколько я знаю, они могут оказаться частью твоей диссидентской сети.
Может быть, они привезли карту и сделали из образа Джейка легенду. Кто
знает? Нет, я придумал своего рода план. Я должен был выследить тебя и
застукать момент, когда ты пролетишь через неизвестный портал. Тогда я мог
быть уверен, что у тебя есть карта. В конце концов, ни один из рассказов
не говорил точно, где именно ты ее раздобыл.
- Поэтому ты загнал меня в неизвестный портал.
- Правильно, и не по чистой счастливой случайности ты выбрал портал
на Плеск. Если ты продумаешь, какие возможности у тебя были тогда, ты
поймешь, что их было весьма немного. Ты мог поехать куда-нибудь еще,
однако именно для этого и нужен был мрррлловарр.
- Но там, в мотеле - это ты послал свою команду, чтобы она спугнула
меня отсюда?
- Да, чтобы ты все время бежал. Я знал, что ты найдешь способ
убежать, и ты так и сделал. Я же сказал, Джейк, что ты скользкая личность.
Он все время скрещивал и расплетал ноги резким, постоянным движением,
почти как тик.
- Ну как бы там ни было, мне очень нужна была эта долбаная карта, мне
надо было узнать... нет! Сперва мне надо было убедиться, что такая карта
существует, потом обнаружить, откуда она взялась. - Он смущенно посмотрел
на меня. - А я все еще этого не знаю.
- Я тебе скажу, откуда она взялась, Кори, - ответил я. - Ты сам ее
создал.
- Это как же?
- Если бы ты оставил меня в покое, я никогда не спрятался бы в этом
мотеле, никогда бы не встретил Винни, и так далее, и тому подобное.
Он рассмеялся.
- Ирония этого не ускользнула от меня. Поверь мне. Я об этом думал.
Но что мне было делать? Вот тебе и вопрос того, какой выбор был у меня.
Неважно, что я сделал бы, это все равно обрекало меня начать именно эти
действия, и тем самым я был с самого начала обречен... - он замолк и
посмотрел на потолок. - Ну ладно, это неважно, - сказал он небрежно.
После паузы Ванс сказал:
- Мне бы хотелось, чтобы ты закончил все это, Кори. Я все еще в
неведении насчет того, как наше обладание картой изменит реальность, и тот
факт, что она попала в руки к диссидентам...
Он встал из-за стола и подошел к Уилксу, встал над ним и сказал ему с
нажимом:
- Мне, честное слово, очень хотелось бы прояснить все это раз и
навсегда.
Голова моя стала понемногу собираться в единое целое, но мне все
равно пришлось думать целую вечность, прежде чем я сказал то, что сказал:
- А тут нечего прояснять, Ван, - вырвалось у меня, - потому что вся
ваша роскошная авантюра с лекарствами против старости кончится, да и все.
Он медленно перевел взгляд на меня.
- Что вы имеете в виду?
- Он просто хочет вогнать клин между нами, Ван, - сказал мягко Уилкс.
- Самый старый трюк в истории. Не попадайся на эту удочку.
- Знаешь, мне вдруг стало очень интересно, что же он все-таки хотел
сказать. Что именно вы имели в виду, Джейк?
- Сперва скажите мне кое-что. Как вы наткнулись на все это и почему
стали этим заниматься?
Он был очень раздражен моим вопросом.
- Мне кажется, это не имеет никакого значения.
- Тогда и играть не будем.
Он прошел к кровати и сел на нее, поднял револьвер, стал им рассеянно
играть, поглядывая на меня.
- Вы думаете, кого пристрелить? - спросил я.
- А? - тут он сообразил, что именно взял в руки, и сказал: - Нет. Я
даже не знаю, как работает такая штука.
Он отшвырнул револьвер в сторону и посмотрел на Уилкса, потом снова
на меня.
- Ладно, вы выиграли. Немного истории. Уже год или два как ходят
слухи, что меня собираются выполоскать как личность. Устроить этакую
промывку мозгов. Ну да, все это, разумеется, устарелые слова. Они там, в
верхах, хотели бы перевезти меня обратно на землю для "оценки дальнейшей
пригодности". К счастью, мельницы администрации мелют медленно, и у меня
было немного времени. Но куда мне деться? Ответ очень прост - в
какое-нибудь место вроде внешних миров. Но тут стоимость жизни довольно
высока. И, кстати, только наличные, никаких сберегательных книжек или
кредитных карточек властей. У меня практически нет никакого золота,
накопленного на черный день. Разумеется, можно отправиться в месторождение
и буквально промыть его, и находятся люди, которые до сей поры так делают,
но я, увы, не гожусь в золотоискатели - тип не тот. Кори обратился ко мне
относительно лекарств. Это показалось мне вполне прибыльным, учитывая
рынок и все такое. Я был ему нужен, сказал он, чтобы проработать, как
именно вытаскивать сырой материал из планет типа Оранжереи и перевозить
его сюда, потихоньку пряча. - Он пожал плечами. - У меня, ей-богу, не было
выбора. Я согласился.
- А почему сырье? - спросил я. - Почему не законченный продукт?
- Собственно говоря, - сказал Уилкс, - это и было моей первоначальной
идеей. Ван отговорил меня.
Ванс кивнул.
- Контроль над такими вещами слишком жесткий. Власти охраняют свою
монополию, как звери. Если внимательно проанализировать, это и есть
источник их власти.
- О'кей, - сказал я. - Поэтому вам пришла в голову идея
перерабатывать эти штуки здесь.
- С моей стороны были большие вклады капитала, - напомнил Уилкс
Вансу. - Вам, Ван, надо помнить про это.
- Так я и делаю. У нас есть маленькая фабричка и лаборатория возле
Морского Дома, и они скоро заработают.
- А как насчет ретикулянцев? Каковы были их мотивы в том, чтобы дать
вам перевозить ваше золото через их территорию обратно?
- Те же самые мотивы, что и у любого другого, - ответил Уилкс. - Им
нужно золото точно так же, как и любой расе для межлабиринтовой торговли.
Я знаю, что это звучит приземленно, но их экономика совершенно по-царски
перекручена и отдает концы. Их социальная структура перегружена наверху
непродуктивными правящими классами, которые заняты замечательными вещами
вроде охоты на священную добычу или выездке восьмилапых животных под
седло, прогулки по лесам и все такое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я