https://wodolei.ru/catalog/accessories/stellazhi/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я не хочу, чтобы мистер Алекс разозлился на нас из-за того, что мы устроили в его кабинете.
– Ерунда, – пробормотала Скотти. – К приходу Алекса все будет стоять на своих местах, и он даже ничего не заметит… Итак, приступим, – добавила она, подкатывая Катю к дивану. – Безил, а ты садись рядом со мной.
– А что мы будем делать, мисс Скотти?
– Устроим театр теней. – Скотти Макдауэлл подняла руки, тени от которых падали на стену, и пошевелила ими. На стене появились причудливые тени.
– Кто-нибудь может мне сказать, что это такое? – спросила девушка.
Катя удивленно открыла рот и неуверенно ответила:
– Похоже на лебедя, Скотти.
Скотти весело рассмеялась. Она хотела показать утку.
– Очень горячо, дорогая. А теперь сама попробуй что-нибудь изобразить.
Тени от тоненьких ручек Кати Головиной грациозно задвигались по стене.
– Котенок! Это котенок, мисс Катя! – весело воскликнул Безил.
Скотти внимательно посмотрела на стену, по которой двигались тени.
– Пожалуй, ты прав, Безил. Катя, – обратилась она к девочке, – у тебя здорово получается.
– Смотрите, смотрите! – радостно проговорил Безил Петерс. – Я тоже сделал…
С каждой минутой тени становились все смешнее и смешнее. Скотти попыталась сделать медведя, но Катя с Безилом сказали, что это привидение с огромными ушами. Катя утверждала, что ее тень изображает верблюда. Скотти с Безилом стояли на том, что она больше похожа на лошадь с седлом. Скотти и Катя так и покатились со смеху, когда увидели «дикобраза» Безила. Они так громко смеялись и шутили, что не услышали, как дверь в кабинет открылась.
– Какого черта!..
Катя перестала смеяться и замерла, Безил Петерс от неожиданности чуть не свалился с дивана, а Скотти быстро повернулась и увидела на пороге разгневанного хозяина дома.
Стараясь скрыть удивление, Скотти весело улыбнулась.
– Входи, Алекс, присоединяйся к нам. Мы решили поиграть в театр теней. – Она уже не боялась Алекса, видимо, выработался иммунитет против его гнева.
Александр Головин обвел сердитым взглядом свой кабинет. Он сразу увидел, что диван сдвинут с места, а любимая картина на полу.
– Кто вам разрешал входить сюда? – тихо спросил он.
Скотти проглотила подступивший к горлу комок и постаралась отогнать дурные предчувствия.
– Алекс, если ты не хочешь, чтобы к тебе в кабинет входили, повесь на дверь табличку «Посторонним вход запрещен».
Александр Головин подошел к окну и раздвинул шторы, впустив в комнату серый дневной свет. Скотти украдкой наблюдала за ним.
– Это я во всем виновата, Алекс. Мне неожиданно взбрело в голову устроить у тебя в кабинете театр теней. Если хочешь кого-то наказать, то накажи, пожалуйста, одну меня… Хотя я никак не могу взять в толк, что в этом плохого. Ну, подумаешь, немного поиграли и посмеялись. Мы же ничего не сломали, не разбили… – Алекс смотрел в окно. – Кстати, тебе бы и самому не помешало хотя бы изредка расслабляться. Ты еще не настолько стар, чтобы быть ворчуном.
От ужаса Катя открыла рот, а Безил застонал. Алекс повернулся к Скотти, и в его глазах неожиданно сверкнула улыбка. Однако полной уверенности в том, что это улыбка, у Скотти не было. Она ведь могла выдать желаемое за действительное.
– Не наигрались еще? – вкрадчиво полюбопытствовал он.
– Пожалуй, наигрались, – тяжело вздохнула девушка. – Безил, помоги мне, пожалуйста, поставить диван на место.
Они привели комнату в порядок без помощи Алекса, после чего все направились к двери.
У самой двери Скотти Макдауэлл остановилась и сказала:
– Алекс, меня тревожит твое здоровье. Нельзя все время ходить таким мрачным.
Она пропустила вперед Безила Петерса, который выкатил кресло с Катей из кабинета, и вышла следом за ними, не осмеливаясь оглянуться на своего сердитого и угрюмого работодателя.
Алекс тяжело опустился в кресло и поставил ноги на скамеечку. Рядом с ним стояла хмурая Ольга Попова, уперев огромные кулаки в широкие бедра.
– В последний раз я сердилась на тебя, когда ты был еще совсем маленьким, Саша Головин, но сейчас ты ведешь себя, как глупый обиженный мальчишка, и мне очень хочется отшлепать тебя по одному месту.
Головин насупился:
– Но устроить у меня в кабинете цирковое представление, Поппи? О Господи, она ведь учительница и компаньонка Кати, а не моя… моя невеста.
– Я еще не встречала такого упрямого и глупого человека, как ты, – проворчала пожилая экономка. – Скотти необходимо встречаться с людьми. Неужели ты не понимаешь? После занятий с Катей ей нечего делать, и она идет на улицу, чтобы хоть чем-то занять себя. Однажды я подглядела за ней и увидела, как она печально сидит на камне и смотрит на бухту. Думаешь, ей нравится океан? Как бы не так! Она одинока и изнывает от безделья. Ей нечего делать.
Головин пожал плечами.
– Я бы не сказал, что ей не с кем общаться. Я нашел в своем кабинете ее, Катю и того оборванца, бездомного парня, который бродит по нашему району. Они играли в какую-то глупую игру. Черт, если бы я ей разрешил, она бы с удовольствием пригласила в мой дом всех бродяг Сан-Франциско. Я для нее никто, она не обращает на меня ни малейшего внимания. Кошкам уделяет больше внимания, чем мне!
Он говорил, как обиженный подросток, и понимал это, но ничего не мог с собой поделать. Порой ему казалось, что любовь к Скотти когда-нибудь сведет его с ума.
– А с какой стати она должна уделять тебе внимание? Если бы ты рявкал и рычал на меня так же, как на нее, я бы тоже не горела желанием слушать тебя. – Несколько секунд Ольга Попова помолчала, потом собралась уходить и пробормотала на прощание: – Скоро мы организуем вечеринку. Было бы здорово, если бы ты осчастливил нас своим присутствием… Клянусь святым Варфоломеем, никак не могу понять, почему ты из-за нее на стенку готов лезть.
Александр Головин смотрел вслед экономке, удивленный ее гневом. Он никак не мог разобраться в своих чувствах. Войдя в темный кабинет и увидев, что Скотти превратила его в игровую комнату, он вышел из себя. Может, из-за смеха? Кате уже шесть лет, а он не может вспомнить, когда слышал, чтобы она смеялась таким восхитительным, заразительным смехом.
Да, Александр Головин, похоже, мог назвать свою предыдущую жизнь ЖДС. Жизнь до Скотти! Как бы ему ни хотелось признаваться в этом, но ЖДС была далека от веселой и счастливой, особенно для его бедной дочурки.
Он и сам до сих пор не понял, почему сегодня так рассердился. Они только слегка передвинули диван и сняли со стены картину, так что ни о каком беспорядке и говорить нельзя. И все же до появления в доме Скотти Макдауэлл никто не осмеливался входить в кабинет без его разрешения, поскольку эта комната принадлежала ему и все остальные уважали и боялись его. Все и сейчас продолжали уважать и бояться его. Все, кроме Скотти.
Алекс несколько раз ущипнул себя за переносицу, надеясь прогнать надвигающуюся головную боль. Видно, для мисс Макдауэлл в жизни не существует никаких запретов.
А как насчет вечеринки? Почему до сих пор он не познакомил Скотти со своими друзьями и соседями? На ум сразу пришло несколько ответов, один глупее другого. Он быстро отказался от всех, кроме одного, самого неприятного: он не знакомит Скотти со своими друзьями и соседями потому, что ни с кем не хочет ее делить.
Глава 13
На долю секунды на лице Скотти Макдауэлл появилось недоумение, потом она приподняла платье, поставила ноги в элегантных туфельках на низкую скамеечку и задумчиво подергала себя за мочку уха. Наконец, девушка подняла руки и описала ими в воздухе большой круг.
– Похоже на… луну! – воскликнула Камилла Янус.
Александр Головин наблюдал за тем, как гости играют в шарады. Его соседка в изумрудно-зеленом платье отбросила золотисто-каштановые волосы со лба и подвинулась на самый краешек стула. Глубокое декольте открывало прекрасную грудь и плечи. Камилла была красивой и уверенной в себе женщиной. Не будь они соседями, он бы давно уже начал ухаживать за ней. Но Алекс слишком высоко ценил долголетнюю дружбу и старался подальше гнать из головы подобные мысли. К тому же Александр Головин слишком уважительно относился к браку, чтобы ухаживать за замужней женщиной… в отличие от Мило, подумал он и нахмурился.
Пока Скотти молча показывала что-то руками, остальные участники громко выкрикивали ответы. Некоторые из них были очень смешными, и несколько раз Скотти покатывалась со смеху. Сверкающие иссиня-черные волнистые волосы спадали на белоснежные плечи и делали ее соблазнительной и неотразимой.
Алекс стоял в углу комнаты с бокалом бренди и внимательно разглядывал эту полудевочку-полуженщину, которая, как ураган, ворвалась в его жизнь и перевернула все с ног на голову. На ней было пурпурное платье, изумительно оттеняющее безупречную кожу. Щеки ее порозовели от возбуждения, глаза радостно сияли. Драгоценности она не надела, хотя Алекс без труда мог представить на ее очаровательной шейке жемчужное ожерелье. Впрочем, Скотти Макдауэлл с ее природной красотой не нуждалась в драгоценностях. Что за романтические мысли? Головин покачал головой и нахмурился.
Он окинул внимательным взглядом гостей и невесело подумал, что все без исключения очарованы девушкой, на которую, вне всяких сомнений, и пришли посмотреть из любопытства. Скотти Макдауэлл, конечно же, стала королевой вечера.
К нему бочком подошел Мило Янус с четвертым или пятым, по подсчетам Алекса, бокалом бренди. Головину было бы все равно, сколько выпьет сосед, если бы он не знал, как непредсказуемо ведет себя пьяный Янус.
– Прелестная малышка! – восхищенно произнес Мило слегка заплетающимся языком. Опасения Алекса о том, что он уже выпил слишком много, подтвердились. – Мне понятно, почему ты прятал ее и никому не показывал.
– Не понимаю, о чем ты говоришь, Мило, – равнодушно пожал плечами Александр Головин.
Мило глупо захихикал, но ответил не сразу.
– Знаешь, с кем я совершенно случайно недавно встретился? – неожиданно изменил он тему разговора.
Алекс со скучающим вздохом прислонился к стене и сделал глоток бренди. По-прежнему не сводя глаз со Скотти, он буркнул:
– Понятия не имею.
– С одной женщиной, – подмигнул Мило. – И она спрашивала о тебе.
Алекс вежливо рассмеялся и язвительно заметил:
– Наверняка какая-нибудь шлюха, с которыми ты так любишь знакомиться на улице. – То, что Мило изменял Камилле и не делал из этого особого секрета, всегда злило Головина. Из-за Мило он вообще предпочел бы пореже встречаться с соседями, но ему нравилась Камилла, и ради нее он терпел тщеславного и нагловатого артиста.
– Ах, мой милый, вот ты и ошибся. Это совсем не шлюха… Хотя кто знает, – с пафосом добавил Мило Янус, будто читал монолог на сцене, – кем она сейчас стала!
Александр Головин посмотрел на него с легким любопытством.
– Хорошо. Кого же ты встретил?
Мило Янус усмехнулся, несомненно, наслаждаясь разговором, сделал большой глоток бренди и, наконец, ответил:
– Марлин.
В сердце Алекса вспыхнула дикая ярость. Черт бы ее побрал! От одного упоминания имени бывшей жены его охватывало бешенство. Он злился на свою бывшую супругу не потому, что она бросила его, а потому, что бросила дочь.
Адвокат постарался взять себя в руки и хладнокровно уточнил:
– Значит, она вернулась в Сан-Франциско?
– Гм-м… Да, вернулась, покорив Европу. Если хочешь знать, Марлин стала еще красивее. – Мило оценивающе посмотрел на соседа. – Интересовалась твоими делами, спрашивала, чем ты занимаешься, как живешь.
Алекс продолжал наблюдать за шарадой, но мысли его были далеко. Ему показалось, что, когда Мило заговорил о Марлин, в его кровь проник яд.
– Интересно, это было до или после того, как ты затащил ее в гостиницу? – ехидно осведомился хозяин, не в силах сдержать ярость.
Янус ошеломленно замолчал. Несколько секунд он моргал, потом смущенно откашлялся.
– Алекс, я не понимаю, что ты хочешь этим сказать.
– Хватит, Мило, ты не на сцене. Мне чертовски не хочется расстраивать тебя, но, к сожалению, ты не настолько хороший актер, чтобы обмануть меня. Но даже если бы ты был прекрасным актером, то из Марлин актриса совсем никудышная. Я с самого начала знал о вашем романе. Надеюсь, ты понимаешь, что был далеко не единственным в списке ее любовников?
Мило Янус растерянно пожал плечами и быстро отошел, а Алекс с поразительной ясностью вспомнил, когда в первый раз заподозрил Марлин в супружеской неверности. Он увидел тот день ясно, как будто это произошло вчера. Ему понадобилось совсем немного времени, чтобы выяснить, с кем она встречается. Но даже сейчас, по прошествии пяти лет, после того как он полностью, как ему казалось, излечился от любви к Марлин и перестал о ней думать, мысль о том, что она наставила ему рога, продолжала жалить сердце, как острая заноза.
Значит, эта мерзавка вернулась в Сан-Франциско. Интересно, что ей нужно на этот раз? Алекс всегда отличался подозрительным характером, а сейчас интуиция подсказывала быть начеку.
Он снова посмотрел на Скотти. Другой сосед учил ее танцевать. Вот она споткнулась, наступила на ногу своему кавалеру, и они весело расхохотались. Алекс смотрел на Скотти, и ему казалось, что вся грязь, вызванная воспоминаниями о Марлин, смывается с его души. Он не мог объяснить, почему это происходит. Скотти, похоже, за последнее время еще больше расцвела. Он не мог объяснить и этого. Впрочем, он и не хотел ничего объяснять и старался поменьше о ней думать. Тревожные мысли, которые посетили его за завтраком несколько недель назад, не покидали его, как он ни старался выбросить их из головы.
Сейчас Головин смотрел на девушку, и ему казалось, что ее высокой груди стало еще теснее под платьем. Наверное, игра его богатого воображения. По крайней мере, он надеялся на это…
Уходя, гости дружески обнимали Скотти. Она обнимала их в ответ и благодарила. Скотти прекрасно провела время. Чудесный вечер! Ее беспокоил только Алекс: всякий раз, когда она смотрела на него, он стоял в углу и не сводил с нее мрачного взгляда, будто она виновата во всех его бедах и несчастьях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я