https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С тобой все в порядке? – Затем отстранившись, она внимательно всмотрелась в лицо подруги и, заметив круги под глазами, посчитала это последствием бессонной ночи и переживаний из-за недавнего происшествия в доме Гренби. – Конечно, я тебя понимаю, – сочувственно произнесла Долли. – Это ужасно! Я бы поговорила с тобой вчера, но сразу после всего этого скандала тебе было лучше уйти, чтобы не усугублять ту невыносимую сцену. И ты, молодец, это поняла. Ты держалась просто отлично.– Долли, сядь.– Я не могу сидеть, я так возмущена! Ты себе представить не можешь, как я возмущена.Каролина села на диван.– Я тоже возмущена. Но теперь уже все позади. Что случилось, то случилось. Ничего не поделаешь.Долли с удивлением посмотрела на нее.– Как это ничего не поделаешь? Тэлбот, конечно, настоящая скотина! Я ему так и сказала. Я его теперь видеть не могу. Я сказала ему, что пусть только попробует еще хотя бы раз где-либо повторить те ужасные вещи! Поверь мне, этот скандал не выйдет за рамки нашей семьи. Отец Джереда не станет распространяться о случившемся. Гренби тоже слишком хорошо воспитан, чтобы раздувать дальше эту историю. Эдвард тоже не станет. Он полностью согласен со мной и отнесся ко всему точно так же, как и я.Каролина беспомощно улыбнулась.– Долли, дорогая, послушай, что я тебе скажу: узнают об этом скандале в свете или нет, для меня уже не имеет никакого значения.Долли бросила свой ридикюль на стол и села рядом с Каролиной на диван.– Как это не имеет значения? Ты разве не знаешь, какие могут быть последствия?– Я не могу больше выдавать Эмили за дочь Джереда.– Почему? Ведь сам Джеред признал ее своей дочерью. Она по праву принадлежит к семье Раули. Она носит фамилию Раули.– Но теперь все изменилось. Отец Джереда знает всю правду.– Он знает только то, в чем тебя обвинил Тэлбот. Ты должна убедить Анандейла в том, что Тэлбот солгал.– Я не могу этого сделать. – Каролина вдруг почувствовала невероятную усталость. Пойми же, наконец, Долли, что Эмили на самом деле не является дочерью Джереда. Это мой грех.Долли открыла рот, закрыла и глубоко вздохнула.– Ну хорошо, пусть так. Но кому нужны твои принципы? Кого волнует твоя нравственность? Главное – это будущее твоего ребенка. Ты должна думать только об этом. Я знаю десятки женщин, которые имеют детей не от своих мужей, и все они живут как ни в чем не бывало. Мужья вынуждены закрывать на это глаза, и никто не думает раздувать из-за этого скандал. Поверь, все люди слишком заняты собой, чтобы долго обращать на тебя внимание. Помнишь, леди Каупер? Ее везде принимают, с нею все поддерживают отношения, хотя в свете прекрасно известно о ее связи с Памерстоном. Джеред всегда и везде заявлял, что Эмили – его дочь, и по закону она ею и останется. Ты заслужила, чтобы твой ребенок носил фамилию Раули – слишком много тебе пришлось выстрадать по милости твоего мужа. Пойми, фамилия для Эмили – не такая уж и мелочь, особенно, когда встанет вопрос о титуле и наследстве.– В любом случае, это все не имеет теперь большого значения. Джеред ничего нам не оставил.Долли была шокирована.– Как это ничего?Каролина уже пожалела о сказанном. Больше всего ей сейчас не хотелось, чтобы ее жалели.– Это не удивительно. Ты же знаешь, как мы жили.– Это ужасно!– Но нельзя считать меня совершенно обездоленной. Я буду получать пенсию, как вдова, – сказала Каролина.Долли вздрогнула. Ей было известно, что пенсии вдовы лейтенанта вряд ли хватит даже на пропитание.– Не стоит беспокоиться за меня. У меня все будет в порядке, – стояла на своем Каролина.Хотя, если бы не предложение Адама, она вряд ли была бы сейчас такой спокойной. Джеред оставил ее в Лиссабоне с небольшой денежной суммой, часть которой ушла на оплату проводника в Аскуэру. И недавно адвокат Гренби сообщил ей, что им с дочерью было положено небольшое денежное содержание, а также она имела право на ценные бумаги Джереда. Однако эти бумаги были выкуплены его отцом, и рассчитывать на проценты с них теперь не приходилось. Да и пенсию прекратят ей выплачивать, как только она пожелает вторично выйти замуж.– Мне не хочется больше говорить на эту тему, – сказала она, увидев, что Долли намеревалась продолжить этот разговор.– Да, дорогая, конечно. Прости меня. Я больше не буду говорить об этом…Но по блеску ее глаз Каролина поняла, что подруга вовсе не собиралась оставить ее в покое, и, возможно, она сказала бы еще что-нибудь, но в этот момент открылась дверь и в кабинет вошел лакей Джон, а следом за ним – лорд Шеритон.Долли сразу оживилась.– Шерри, как хорошо, что ты пришел! Я так рада тебя видеть! – Она взяла свой ридикюль и сказала Каролине: – Мне уже пора идти. Не провожай меня, дорогая, это сделает лакей. – Обнимая подругу на прощанье, она прошептала: – Каро, дорогая, будь умницей!После этих слов она поспешно ушла.Каролина предложила гостю сесть, и несколько минут они говорили о вчерашнем ужине у Гренби. Затем на минуту воцарилось неловкое молчание. Ей с трудом удавалось сосредоточиться на поддержании любезного разговора, так как голова ее была полна разными мыслями, далекими от того, что следовало сейчас говорить: о вчерашнем заявлении Тэлбота, о минувшей ночи с Адамом, о его предложении выйти замуж и его сегодняшнем визите в министерство иностранных дел.Шеритон же вел себя так, как будто был в полном неведении о том, что случилось вчера в доме Гренби после ужина. Он, как всегда, мило улыбался и весело шутил. Заметив, наконец, что Каролина мыслями находилась где-то далеко, он извиняющимся тоном произнес:– Кажется, я пришел не вовремя.– Нет, нет. Я рада, что ты пришел, – вежливо сказала она, хотя по всему было видно, что ее тяготило сейчас общество гостя. Не то, чтобы он ей был неприятен, скорее наоборот, но в данный момент ей было не до светской болтовни с кем бы то ни было. – Я просто немного устала, – добавила она, надеясь, что этого будет достаточно для того, чтобы он ушел.Он и в самом деле хотел было сразу встать, но передумал. На лице его не осталось и следа от недавней веселости. Совершенно серьезным тоном он произнес:– Мне очень жаль, что ты плохо себя чувствуешь. Однако я должен тебе кое-что сказать. Я, собственно, и пришел для этого. Я знаю, Каролина, что на твою долю выпало немало жизненных испытаний, и сейчас тебе тоже очень нелегко приходится. Я хочу помочь тебе. Я хочу предложить тебе свою заботу и покровительство. Тебе и твоей дочери. Я хочу предложить тебе стать моей женой.У нее перехватило дыхание.– Ты делаешь мне предложение? – произнесла она первое, что пришло на ум, чувствуя, необходимость каких-то слов, которые смогли бы разрядить напряженную обстановку.– Может быть, я поспешил со своим предложением. Может быть, оно тебе кажется несвоевременным. Может быть, нужно было дать тебе привыкнуть к моему обществу. Да, конечно, я и сам такого мнения. Если бы я думал иначе, то предложил бы тебе выйти за меня замуж еще тогда, когда встретил тебя на корабле. Каролина, я всегда любил тебя. Но я не смел признаться тебе в этом, пока жив был твой муж. Джеред был моим другом и…– Шерри, не надо! Не стоит больше говорить об этом. Я не могу принять твое предложение. – Она была потрясена его неожиданным признанием. Он, оказывается, столько лет любил ее, а она ничего не знала. Заметив, что он был уязвлен ее решительным отказом, она захотела открыть ему всю правду. – Я не могу выйти за тебя, Шерри, потому что уже приняла предложение Адама Дьюарда и собираюсь стать его женой.Он некоторое время ошеломленно смотрел на нее. Похоже было на то, что он ожидал услышать от нее что угодно, только не то, что услышал.– Или ты принимаешь меня за идиота, или… – Он встал с оскорбленным видом. – Или я что-то не понял.Каролине не хотелось утратить его дружеское расположение.– Что тебя так поразило в моих словах, Шерри? Почему ты не хочешь поверить мне? Ведь тебе известно, что мы с Адамом знакомы чуть ли не всю жизнь.– Да-да, конечно. Надеюсь, ты будешь с ним очень счастлива.Он взволнованно прошелся по комнате и остановился перед ней.С минуту они молча смотрели друг на друга.– Шерри, я должна тебе кое-что сообщить, – наконец нарушила тишину Каролина. Ей не хотелось говорить ему о тайне рождения Эмили, но Тэлбот был его другом и наверняка расскажет, если уже не рассказал, все, что ему было известно. Вряд ли тот станет обращать внимание на запреты Долли. Уж если Шерри суждено было узнать обо всем, то пусть он лучше узнает от нее самой, а не от кого бы то ни было еще. – Это касается моей дочери Эмили, – продолжила она. – Джеред не ее отец.– Нет, что ты говоришь? – Он покраснел. – Ясно. – Он резко сел. – Тебе не нужно было говорить мне об этом.– Все равно рано или поздно ты бы все узнал. Ты и все остальные. Об этом известно Тэлботу. Вчера, когда ты ушел после ужина, он объявил об этом всему семейству Раули, чтобы родственники знали, как на самом деле обстоят дела. Особенно ему хотелось, чтобы это стало известно в первую очередь лорду Анандейлу.Шерри выглядел изумленным и подавленным одновременно. Он то бледнел, то краснел, не находя слов. И наконец воскликнул:– Кто бы мог подумать, что Тэлбот окажется таким подлецом! Он поступил не по-джентльменски.Каролина не удержалась от горького смеха. Если бы только ему было известно, что на самом деле представлял из себя Тэлбот Раули! Если бы только он знал, что намеревался сделать с нею этот подонок в Испании!– Дьюард об этом знает? – спросил Шерри.– Да. Но для него это ничего не меняет.– Для меня это тоже не имеет значения. Каролине было приятно услышать от него эти слова.– Спасибо, Шерри.– Это дело касалось только тебя.– И Джереда. Он знал правду и признал Эмили своей дочерью.– Джеред испытывал чувство вины по отношению к тебе. Он понимал, что не сумел стать для тебя тем мужем, которого ты заслуживала. Возможно, он не выказывал тебе своих чувств, но он любил тебя, Каролина. Однако, Тэлбот! Я не понимаю, почему он вдруг так плохо стал к тебе относиться? Прости меня, но я не могу успокоиться, после того, что ты мне сообщила. Оказывается, он совершенно неуравновешенный и не отдающий себе отчета человек. Остается только сожалеть, что мы с Джередом считали его своим другом и позволили ему втянуть нас в это гиблое дело с литейным цехом.Услышав эти слова, Каролина решила воспользоваться возможностью, чтобы побольше узнать об участии Тэлбота в этом деле.– Действительно, Шерри, как это случилось? Что такое он вам посулил? И вообще, как ему в голову пришли мысли об организации литейного производства? Откуда вдруг взялся этот Мэтью Белл?– Я не думаю, что Тэлбот сам пришел к этой идее. У него мозгов бы не хватило додуматься до всего самому.Каролина удивилась. Если не Тэлбот додумался до всего этого, то кто? Выходит, тут был замешан кто-то еще?– Продолжай, Шерри. Я слушаю тебя. Он задумался, что-то припоминая.– Ты помнишь Силбари? – поинтересовался вдруг он.– Не могу утверждать точно, но мне кажется, что это имя я уже слышала.– Это старший сын лорда Камдена. Я мало был знаком с ним, но могу сказать, что он был известен своим пристрастием к картам. В то время в моей голове не слишком много было ума, но его, слава Богу, хватило, чтобы не пойти по той же дорожке. Я так полагаю, что именно Силбари и рассказал Тэлботу о Белле. И тому, вероятно, эта идея понравилась. Ему всегда нравилось то, что сулило больших и легких заработков. Я не раз тогда видел их в клубе вместе, о чем-то оживленно беседующими. Быть может, их разговоры как раз и были об этом. А когда мы ввязались в это дело с литейным цехом, то я был уверен, что Силбари станет одним из наших компаньонов. Однако он сразу же отдалился от Тэлбота. Так что остается удивляться, как это ему удалось заварить кашу, и самому остаться в стороне. Каролина разволновалась.– А где сейчас этот Силбари? Шерри нахмурился.– Думаю, что в Америке. Там живут родственники его отца. Наверное, он уехал к ним. Я слышал, ему пришлось бежать туда из-за каких-то неприятностей, связанных то ли с мошенничеством, то ли со скандалом другого свойства. В общем, его отец помог ему уехать из страны.Силбари. Силбари. Возможно, ключ к разгадке где-то уже совсем близко. Тэлбот начал все это дело с литейным производством по подсказке некоего Силбари, помешанного на карточной игре. Но это имя в бумагах Джереда ни разу не было упомянуто. Однако, кажется, она слышала о нем от мужа не однажды, правда, уверенности в этом не было – в своих разговорах Джеред упоминал много имен, но она не особенно внимательно его слушала.Но тут она вспомнила про свои дневники. Еще с юных лет у нее выработалась привычка записывать все, что произошло в ее жизни за день.Каролина благодарно улыбнулась Шерри, и через несколько минут их беседа была завершена.Прощаясь с нею, он взял в свою ладонь ее руку и с чувством произнес:– Каролина, ты знаешь, как я к тебе отношусь. Если когда-нибудь тебе понадобится помощь друга…– Спасибо, Шерри.Она проводила его к выходу. А когда он ушел, быстро прошла в свою спальню и, подойдя к стопке книг, лежавших на тумбочке в углу, достала свои дневники, которые вела с тринадцати лет. За какой период ей нужно было искать? Мошенничество Джереда было раскрыто, в 1808 году – значит, необходимо просмотреть записи, сделанные двумя годами раньше. Каролина взяла дневники за 1806 и 1807 годы и, усевшись на кровати, принялась за их чтение.За какой-то час перед нею снова промелькнули два года ее жизни, подробности которой уже почти стерлись из памяти. Среди прочих она обнаружила две записи, где упоминался виконт Силбари. В июне 1806 года у Джереда была встреча с Тэлботом и сыном лорда Камдена, Силбари. В октябре того же года Каролина отправилась в клуб искать своего мужа и обнаружила его за карточным столом. Он, как обычно, проиграл кучу денег, но Тэлбот проиграл еще больше. Выигрывал в тот вечер Силбари. Каролина отметила в своем дневнике, что Тэлбот был тогда страшно зол и выглядел мрачнее тучи.Похоже на то, что он здорово проигрался и задолжал Силбари огромную сумму. А так как оплачивать карточный долг проигравшему было нечем, то великодушный победитель, по всей вероятности, и подсунул утопающему Тэлботу соломинку в виде предложения реализации выгодного проекта, связанного с литейным производством.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я