https://wodolei.ru/catalog/unitazy/s-polochkoj/
Но не найдя ее, забрали Эмили.– Каро, – обратился он к ней, нарушая горестное молчание. – Они не причинят ей зла.– Они ее напугают, и этого уже достаточно! Но почему, почему они забрали невинного, беспомощного ребенка?! – возмутилась она. Адам отвернулся, но все же продолжал чувствовать на себе напряженный взгляд Каролины. Она гневно продолжила: – Из-за денег? Но разве мы похожи на богачей?! И что они сделают с ней, Боже мой?!– Они не сделают ей ничего плохого. Будут сохранять ее в безопасности, пока мы не приедем за ней. Девочка только приманка, Каро. Им нужен я.– Ты?! Но зачем?– Потому что я везу перехваченную у французов депешу, которую Виктор Соро попросил передать Веллингтону.– Виктор Соро?– Для него это было бы слишком долгое путешествие, ему хотелось навестить семью, повидаться с Аделой.– И ты не сказал ничего! – прошептала женщина. А затем уже громко добавила: – Как ты мог, Адам?! Как ты мог не сказать мне об этом?! Думаешь, я пошла бы ночью к тебе, оставив Эмили одну, если бы знала об опасности? Думаешь, это случилось бы, если бы я что-то знала об этой проклятой депеше?!– Если бы ты была тогда с Эмили, то вы обе стали заложницами. Сейчас пришлось бы искать вас обеих.Дьюард знал, что это не оправдание. Конечно же, он чувствовал себя виноватым в пропаже ребенка не меньше самой Каролины.– Тогда, по крайней мере, я была бы рядом с дочерью.Она отвернулась от него, пришпорила лошадь и поехала впереди рядом с Хокинсом. И в этот момент Адам вдруг вспомнил, что Саламанка занята французами, однако опасность встречи с противником меркла при мысли о пропавшей девочке.Городишко этот располагался на плодородной равнине, по которой протекала река Тормес. Наконец, на рассвете показались первые деревянные домики, окруженные садами, и, несмотря на ранний час, начали встречаться первые прохожие.Обернувшись, Хокинс сообщил Адаму:– Она хочет остановиться и спрашивать людей.– Да, я хочу остановиться, – подтвердила Каролина. – Буду заходить в каждый дом, спрашивать каждого встречного!– Но это еще не Саламанка. Это лишь окраина, – спокойно произнес Дьюард.– Ну и что? Я знаю, что на это уйдет много времени. Но не будем же мы прохлаждаться, дожидаясь десяти часов? Неужели мы оставим Эмили одну на целый день и не будем ничего предпринимать?– Нам потребуется помощь, Каро. Втроем мы не справимся, а только все испортим. Нужно сначала осмотреться.Адам знал, что церковь Сан-Себастьян находилась в центре города, на площади Майор, где полно как местных жителей, так и приезжих. Оттуда разумнее всего начинать поиски.Для начала они остановились в гостинице Виа Руэл. Здесь Дьюард оставил Каролину с Хокинсом, а сам, пообещав вернуться через час, отправился к одному другу, который проживал в этом городе и мог бы им помочь.Уже через четверть часа Адам выяснил, что его друг по-прежнему обитает в Саламанке, и что его можно найти или в его же доме на площади Анайя или у любовницы, проживавшей недалеко от моста Пуэнтэ Романо. С этой информацией он и поспешил вернуться в гостиницу, так как опасался, что Каролина не захочет ждать, и сама отправится на поиски.Но вопреки предположению, она все еще находилась в гостинице. Сидела за столом в общем зале – куда, к дьяволу, подевался Хокинс?! – и испуганно смотрела на французских солдат, обступивших ее. Мысленно выругавшись, Адам направился к ним.– Какие-то проблемы, сержант? – спросил он одного из них по-французски решительным холодным тоном, которым разговаривал еще в Аскуэре.Непостижимо, но обернувшийся к нему сержант оказался ни кем-нибудь, а Газеном! Газен собственной персоной! Уверенный в себе и своей власти. Какого дьявола он делал в Саламанке?!– А-а-а! – Лицо старого знакомого расплылось в широкой злобной ухмылке. – Сам капитан Сен-Жюст! И его маленькая англичанка-любовница! Вы все еще без мундира, капитан? Отчего же, простите? Кажется, здесь уже не нужна осторожность. Разве вы уже не среди своих соотечественников?Глядя на распоясавшегося француза и едва сдерживая гнев, Адам встал рядом с Каролиной.– Я приехал сюда сегодня утром, сержант. И не обязан перед вами держать отчет, так что ни моя одежда, ни цель моего приезда вас не касаются.Газен усмехнулся.– Ну конечно! Однако я в Саламанке уже несколько дней, и никто здесь ничего никогда не слышал о капитане Сен-Жюсте! Ах, ну да, какая жалость: мужчина настолько засекречен, что ни единая душа его имени не знает. Но полковник Леко, наверное, должен знать своего офицера, не так ли? И я думаю, вы сами мечтаете засвидетельствовать свое почтение вашему большому другу. Ведь вы сами как-то утверждали, что полковник Леко – ваш большой друг, я не ошибся? – Газен сделал жест, и четверо солдат встали рядом с ним. – Я провожу вас! Я даже дам вам охрану, которую вы заслуживаете. Видите этих молодцов? Полагаю, мы должны отправиться сейчас же. Нехорошо заставлять полковника ждать. И, капитан, прихватите с собой свою любовницу. Говорят, Леко понимает толк в женщинах.Только теперь Адам посмотрел на Каролину. Она выглядела испуганной, но поднялась спокойно и, взяв его под руку, сказала:– Какая жалость, что я не успела переодеться! – Произнесено это было на чистом французском.Когда они покинули гостиницу и пошли вдоль улицы, окруженные солдатами, Каролина шепнула Дьюарду по-английски:Хокинс ушел. До вечера он не вернется.– Но я же велел ему не оставлять тебя!– Я упросила его. Он занимается поисками Эмили, Адам. Кто-то же должен это делать!Последние слова прозвучали, как обвинение. Адам посмотрел ей в глаза и прочел в них: «Если бы не ты, то мою дочь не украли бы! И мы не оказались сейчас в Саламанке, арестованные французами».Он хотел бы успокоить женщину, но как? Только возвращение Эмили могло бы ее успокоить. По крайней мере, тогда можно было бы сказать, что их ситуация не так уж и плоха.– Мое сокровище, – произнес он по-французски, заметив, с каким подозрением солдаты смотрели на него. – Не беспокой себя понапрасну. Наш арест долго не продлится. Все будет хорошо.Каролина метнула в него недовольный взгляд и отвернулась. Она понимала, что Адам мог обмануть молоденького лейтенанта в Аскуэре, но вряд ли этот номер пройдет здесь, в Саламанке, где были собраны немалые силы французской армии.Газен ввел их в двор большого здания, в котором располагался штаб, и велел двоим солдатам остаться на улице. Затем повел своих пленников по широкой лестнице внутри здания.Их пропустили в приемную, где томились с полдюжины испанцев, и у больших двойных дверей стояли два французских солдата с саблями на боку.Газен, подойдя к одному из солдат, заявил, что арестовал мужчину, который выдает себя за капитана Сен-Жюста, и его любовницу-англичанку. Этот, якобы, Сен-Жюст, по всей видимости, обыкновенный шпион. Об этом немедленно должно быть сообщено полковнику Леко. Немедленно, иначе он, сержант Газен, не отвечает за гнев полковника.Солдат отдал честь и исчез за дверью. Вскоре он снова появился и велел Газену войти вместе с пленными. Каролина затаила дыхание. Адам обнял ее и слегка подтолкнул вперед.Они вошли в просторную комнату с высокими потолками.Прямо перед ними стоял огромный стол, возле которого возвышался широкоплечий мужчина в мундире полковника французской армии. Глубокая морщина пролегла у него между бровей.– Значит, сержант, вы привели мне шпиона? Так. А теперь, отойдите-ка в сторонку, дайте мне взглянуть на мужчину, который называет себя Сен-Жюстом. ГЛАВА 10 Газен отошел в сторону, предоставляя полковнику возможность получше рассмотреть задержанных. Каролина поежилась и теснее прижалась к своему спутнику. Если Адама посадят в тюрьму, если и ее посадят вместе с ним, то что будет с Эмили?Леко долго разглядывал пленников. Что он при этом думал, трудно было понять, так как лицо его оставалось непроницаемым. Через некоторое время морщина между его бровей сделалась еще глубже.– Ну что ж, сержант, – произнес наконец полковник. – Посмотри на этого мужчину очень внимательно, чтобы получше запомнить его лицо.Газен машинально кивнул головой.– Да, мсье.– Что тебе о нем известно?– Очень опасный тип. Полковник, он пытался убить меня! – солдат осмелел, и речь его стала более эмоциональной. – Это случилось в Аскуэре, расположенной на холмах под Бургосом. Он и тогда был без мундира, хотя назвался капитаном Сен-Жюстом.– Значит, он пытался убить вас, сержант? Газен не успел повторить свое вранье, так как, гневно сверкая глазами, вмешалась Каролина.– Но прежде ваш сержант пытался изнасиловать меня! – воскликнула она.– А эта английская шлюха – его любовница! – заявил Газен с такой уверенностью, словно ничего другого просто быть не могло. Затем он указал на Адама. – А этот говорил, будто выполняет секретное задание. А у самого нет никаких документов. Наверное, он шпион.– Вот как, значит. Шпион, – повторил Леко. Каролину охватил панический страх. Если этот французский полковник посчитает Адама шпионом, да еще найдет при нем секретные бумаги, то нет сомнений, что расстрела Дьюарду избежать не удастся. Несмотря на то, что она была сердита на своего спутника, считая его главным виновным в пропаже Эмили, он все же по-прежнему был для нее человеком, с которым она связывала безопасность своей дочери. И сейчас ей казалось, что если убьют Адама, то погибнет и Эмили.Леко наклонился, опершись руками о стол.– Слушайте меня, сержант. Слушайте меня очень внимательно. Вы должны забыть, что видели когда-либо этого человека! В Аскуэре или в Саламанке, или где угодно в этой проклятой стране вам его видеть не приходилось. Запомнили? Вы больше не должны приближаться к капитану Сен-Жюсту никогда. И уж тем более разговаривать или как-то еще вмешиваться в его дела! Это ясно?Изумленно уставившись на полковника, Газен утвердительно кивнул.– И если вы нарушите мой приказ, – голос Леко звучал мягко, но слова произносились отчетливо, подобно выстрелам, – я самолично позабочусь, чтобы вас предали суду и повесили за неподчинение приказу! – Он выпрямился. – Это все, сержант.Полковник подождал, пока ошарашенный Газен, даже не взглянув на своих бывших пленников, покинул кабинет.Каролина впервые за весь день вздохнула полной грудью. Она поняла только то, что Адам не будет немедленно расстрелян, и что это не первая его встреча с полковником. Но что за игру он затеял, она даже не пыталась понять.Как только за Газеном захлопнулась дверь, Леко вышел из-за стола и подошел к недавним арестантам. Каролина невольно попятилась назад. Если одна опасность миновала, то, кажется, приближалась другая.Вблизи полковник выглядел моложе, чем это показалось вначале. Вероятно, он был не старше Адама. Кудрявый, черноволосый, с большими серо-голубыми глазами, с симпатичными ямочками на щеках, появлявшимися, когда он улыбался – его можно было назвать даже привлекательным мужчиной, если бы это не был француз, потому что, как ей казалось, у врага не может быть таких милых ямочек, скорее всего, это просто шрамы.– Мой дорогой Адам! – Полковник с чувством пожал ему руку. – Какой дьявол привел тебя в Саламанку?– Думаю, что французский. – Мимолетная улыбка мелькнула на губах Дьюарда и тут же исчезла. – У меня не было намерений появляться в Саламанке, Роберт. И ты бы меня не увидел здесь, если бы вашим свиньям не платили за грязную работу. Что за люди служат у вас, если им позволяется избрать себе мишенью женщину? Или ребенка!Произнесено это было с таким гневом, что Каролина перепугалась. Неужели, он забыл, что разговаривает с неприятелем?Тем временем Леко перевел свой взгляд на женщину.– Речь идет о вашем ребенке?Она кивнула, удивляясь его сообразительности.– Думаю, вам лучше все рассказать мне. – Полковник указал ей на кресло, приглашая сесть. – Располагайтесь поудобнее, мадам…– Раули.Каролина внимательно вгляделась в его лицо, но не увидела в глазах Леко ничего, кроме сочувствия.– Мадам Раули, я – полковник Леко, помощник генерала Вилата, командующего здешним гарнизоном. И я к вашим услугам.Адам сел в соседнее с Каролиной кресло.– Полагаю, это не только слова, Роберт. Ты – наша единственная надежда.Француз откинулся на спинку кресла и скрестил ноги.– Я слушаю.– Мою дочь похитили, полковник, – начала она. – Это сделали двое мужчин вчера ночью. Они привезли ее в Саламанку. Я прошу вас помочь мне, полковник. Девочке нет еще и четырех лет. Она никогда не разлучалась со мной и сейчас наверняка очень напугана.– Вы – англичанка, мадам?– Да, – подтвердила женщина.– Мадам Раули отправилась в маленькую деревушку под Бургосом, чтобы отыскать своего раненого мужа, – вмешался Адам. – А я отправился за ними. Но оказалось, что лейтенант Раули умер, и я нашел миссис Раули с дочерью – теперь везу их обратно в Лиссабон.– Акт милосердия?Дьюард выдержал пристальный взгляд полковника.– Именно так.– И почему же, миссис Раули, эти люди заинтересовались вашим ребенком?– Я не знаю, зачем она им понадобилась, – нетерпеливо заговорила женщина. – Наверно, чтобы получить выкуп. Господи, разница? Не все ли равно, кто я, где я была и куда направляюсь? Они похитили мою дочь, мсье, и я не уеду из Саламанки без нее! Я переверну вверх дном весь город, но не позволю, чтобы меня разлучили с моей Эмили!Леко молча смотрел на нее. Затем встал и, выйдя за дверь, дал указание одному из охранников. Через несколько минут в кабинет вошел молодой лейтенант.– Мадам, – обратился полковник к Каролине, – опишите девочку лейтенанту Дюкрэ.Когда она это сделала, он спросил:– А как выглядели похитители?Женщина повернулась к Дьюарду, видевшему их лучше.– Их двое, – сказал Адам, обращаясь к лейтенанту. – Один из них плотного телосложения, с бородой. Второй – худой, с бледным вытянутым лицом. Этот поначалу казался безобидным, пока не достал нож. Они похитили девочку вчера в Бунеро около полуночи и привезли ее в Саламанку. – Он пожал плечами. – Мы так полагаем, потому что через мальчика-поваренка они передали мадам Раули, чтобы она сегодня в десять вечера пришла в аллею за церковью Сан-Себастьяна, где они сообщат о местонахождении девочки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56