купить ванну roca 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Не надо шить, Джунипер. Ты зарабатываешь деньги тяжелым трудом и вполне можешь купить себе корсет, не испытывая при этом угрызений совести. – Чтобы поддержать тетушку, она добавила: – Может быть, я тоже присмотрю себе кое-что из белья. Мне нужна новая ночная рубашка.
– И чулки! – Глаза Джунипер искрились от предвкушения. – Нам обеим нужны чулки.
– Ты права.
Насладившись мороженым, обе дамы отправились в отдел белья. Внимание Софи привлекла симпатичная ночная рубашка. Ткань была мягкой и шелковистой, а вырез – вызывающе низким. По краям пенились розовые ленточки и кружева. Криво усмехнувшись, Софи представила, как Габриэль Кэйн легко снимает с нее эту вещицу.
– Эврика! – невольно вскричала она, осененная внезапной идеей.
Джунипер решила, что это восклицание относится к красивой рубашке, и подошла поближе.
– Какая прелесть! Да, Софи, эта рубашка очень мила, но… ты думаешь, незамужней даме прилично носить подобные вещи?
Искренне улыбнувшись своей наивной тетушке, Софи сказала:
– Может быть, и нет. Но мне хочется купить что-нибудь игривое.
Софи надеялась, что в респектабельном «Бродвее» найдется такое белье, о котором она подумала. Пусть оно будет ярко-красным. Или нет. Красный цвет слишком вызывающ.
– Очень хорошо, милая. Пора тебе немножко побаловать себя. В конце концов, ты же не можешь все время печалиться. – Поняв, что сказала лишнее, Джунипер охнула и прижала руку к губам, словно хотела затолкать свои слова обратно.
Но Джунипер не испортила Софи настроение. Ей в голову пришел гениальный план – она поняла, как можно нейтрализовать Габриэля Кэйна! Замечание тетушки насчет ее траура по Джошуа она пропустила мимо ушей.
– Ты не видела здесь черных ночных рубашек, Джунипер?
– Черных? – Джунипер с сомнением покосилась на свою племянницу, стоя перед прилавком, на котором были разложены дамские панталоны всех цветов и размеров. – Не знаю. Давай посмотрим… – Она начала перебирать вешалки с одеждой. – Ты в самом деле хочешь черную, милая? Это ужасно мрачный цвет.
– Не обязательно черную, – отозвалась Софи. – Я думаю, что сойдет розовая или зеленая. – Самое главное, чтобы рубашка была возмутительно открытой. Софи взяла в руки розовый атласный корсет с ленточками. – Это не совсем то, что я хочу, но если ты увидишь что-нибудь подобное моего размера, пожалуйста, дай мне знать.
Джунипер удивленно округлила глаза:
– Боже правый, Софи, ты серьезно?
– Конечно. Впрочем, я слишком крупная для такого фасона. В этом корсете я буду казаться разряженной коровой.
Джунипер хихикнула:
– Чепуха, Софи! Ты симпатичная девушка. Как говаривал твой папа, красивой дамы должно быть много.
Папа… милый лжец! Он говорил так, чтобы Софи не страдала из-за своей полноты.
– Наверное, зеленый будет лучше, чем розовый, – робко предположила Джунипер.
– Ты, конечно, права. – Софи признавала вкус Джунипер к одежде и аксессуарам. – Но мне хочется чего-нибудь… шикарного. Шикарнее, чем то, что я обычно ношу.
– Понятно.
Джунипер следила за ней, как будто ждала, что Софи в любую минуту начнет бредить.
Софи понимала, почему Джунипер волнуется. Она никогда раньше не выражала желания одеваться модно. Обычно Джунипер покупала ей белье и платья и делала это с удовольствием. Сегодня Софи решила сама выбрать себе обновки, чувствуя, что Джунипер не сможет купить соблазнительное белье. Она вскинула подбородок и принялась лгать, как истинная Мадригал:
– Мне хочется найти что-нибудь женственное.
– Конечно, милая.
Софи около часа выбирала себе белье, но оно того стоило. Она купила чудесную ночную рубашку из темно-зеленого атласа, отделанную черными лентами, и такого же цвета корсет, который едва прикрывая ее груди, поднимал их и зрительно увеличивал. Она посмотрела в зеркало примерочной и чуть не расхохоталась. Ей показалось, что в этом наряде она походит на салунную шлюшку.
– Отлично, – удовлетворенно пробормотала она. – Именно то, что надо.
Джунипер не разделяла ее восторга. Софи понимала, что ее тетя возмутится, если узнает, с какой целью она приобретает эти вещи, поэтому оставила ее в неведении. В другом отделе дамы купили себе чулки. Джунипер выбрала прочные и удобные фильдеперсовые, Софи же соблазнилась на шелковые.
– Ты уверена, что хочешь шелковые? – спросила Джунипер.
– Да, – отрезала Софи.
– А тебе не кажется, что они слишком дорогие?
Софи чувствовала себя виноватой, утаивая от тети правду, поэтому не стала злиться. Тем более что Джунипер редко подвергала сомнению ее действия.
– В них я буду чувствовать себя настоящей женщиной, Джунипер, – мягко сказала она.
Джунипер строго взглянула на мягкие шелковые чулочки, которые держала в руках племянница.
– Ну разумеется.
Софи улыбнулась, сложила чулки и на минуту задумалась. Подвязки! Ей нужны соблазнительные подвязки. Она отвернулась, чтобы их найти, и вздрогнула, услышав возглас Джунипер.
– О! – Джунипер схватила Софи за руку. На лице ее появилось выражение бурной радости. – О, Софи! Ты хочешь принарядиться для мистера Кэйна?
Да! Для кого же еще?
– Боже упаси! – сказала Софи.
Джунипер сникла:
– А я-то надеялась… Он такой милый!
Софи закатила глаза:
– Боюсь, что в этом вопросе у нас с тобой разногласия.
– Но он в самом деле очень хорош, милая. Так говорят карты. Я уверена, что вы составите чудесную пару.
– Боже правый, ты меня пугаешь, тетя Джунипер!
Она поспешила к другой витрине, на которой возвышалась керамическая нога, затянутая в чулок с подвязкой. Ей нужны темно-зеленые подвязки. Или черные. Розовый цвет – слишком детский. А Софи не хотела выглядеть ребенком. Она хотела выглядеть распутной искусительницей.
– Давай зайдем в отдел готового платья, – предложила она, найдя подходящие подвязки.
Осталось только приобрести платье, которое Габриэлю захочется снять. Потом, когда он будет расслабленно спать, она тихонько убежит и избавит мир от Иво Хардвика.
Почему эта блестящая идея не посетила ее раньше? Габриэль никогда не скрывал своего желания ею овладеть. Сейчас он получит такую возможность.
Слабый внутренний голос говорил Софи, что она играет с огнем, но она не слушала предупреждений разума. Конечно, это риск. Но как обойтись в этой жизни без риска?
– Я еще никогда не была в отделе готовых платьев, – сказала Джунипер, с восхищением озираясь по сторонам. – О Боже, наверное, эти магазины скоро оставят американских портних без работы!
Софи хмуро оглядела швы на одном платье.
– Вряд ли это случится. Посмотри, какая некачественная работа. – Она показала Джунипер грубый шов. Тетя согласно кивнула.
Однако не все платья в «Бродвее» были плохими. Здесь хватало одежды разных фасонов, от платьев и обычных домашних халатов до элегантных вечерних нарядов. Софи нашла то, что хотела. Правда, у платья, которое она выбрала, было не такое глубокое декольте, как ей хотелось, но бедная тетушка и без того была потрясена выбором Софи.
– Не волнуйся, тетя Джунипер, – Софи ободряюще улыбнулась, – я знаю, что делаю.
Джунипер смущенно покачала головой:
– Надеюсь, милая.
Софи тоже на это надеялась.
Глава 14
Софи что-то затеяла. Габриэль не знал, что именно, но догадывался, что это ему не понравится. За несколько недель их знакомства она впервые начала с ним заигрывать.
Конечно, Габриэлю было приятно. Но ему было бы гораздо приятнее, если бы он верил в ее искренность.
Интересно, как далеко может зайти Софи в своем стремлении убить Иво Хардвика? Знай он, почему она хочет его убить, может быть, он знал бы и ответ на свой вопрос. Между тем Габриэль отчетливо видел, что она хитрит.
Однако он не собирался отказываться от предложенного десерта, даже зная, что потом у него заболит живот. Если Софи собирается довести свой флирт до логического завершения, он не против, и не важно, как сильно он от этого пострадает.
– Ты выглядишь очень аппетитно, Софи.
Габриэль уже помог Джунипер войти в ожидавший их экипаж и протягивал руку Софи. Тибальта оставили в гостиничном номере. Габриэль принес песику сахарную косточку, чтобы тому было не скучно коротать долгий вечер в одиночестве. В знак благодарности Софи даже поцеловала его в щеку!
Она взяла его руку и кокетливо стрельнула глазками. Это платье Габриэль видел впервые. Темно-зеленый атлас подчеркивал цвет ее глаз. Софи казалась волшебной феей. Габриэль готов был немедленно сорвать с нее это платье и провести остаток жизни в ее постели.
Как глупо!
И все-таки она явно что-то задумала. Он решил извлечь из этого выгоду. Пусть потом придется платить по счетам – в конце концов, нельзя, играя в азартные игры, не ставить на кон деньги.
– Спасибо, Габриэль. Я рада, что тебе понравилось.
– Софи купила это платье сегодня в универмаге «Бродвей», – проворковала Джунипер. – Я не ожидала, что готовые платья могут быть так красивы и хорошо пошиты.
– Это точно, – согласился он, бесцеремонно разглядывая Софи.
Но она не только не возмутилась, но и одарила его загадочной улыбкой.
– Спасибо.
Джунипер в растерянности смотрела на свою племянницу.
– Вам не кажется, Габриэль, что у этого платья слишком глубокий вырез? Мы не хотим шокировать светских дам, пригласивших нас на сеансы.
– Я уверена, что все в порядке, – сказала Софи.
– Вполне нормальный вырез, – подтвердил Габриэль.
Если бы он сам выбирал для Софи платье, он купил бы еще более глубокое декольте. В конце концов, ей есть что показать. Он помог Дмитрию сесть в экипаж и последовал за ним. Дмитрий благоразумно сел рядом с Джунипер, а Габриэль занял место возле Софи. Она не стала отодвигаться, что было на нее не похоже. Габриэля сильно заинтриговало ее странное поведение.
Карета покатила к Банкер-Хилл. Габриэль попытался оживить разговор:
– И что же вы, дамы, делаете на сеансах? Пытаетесь общаться с духами из других миров?
– Софи выступает в качестве проводника, – ответила Джунипер, – а я контактирую с потусторонним миром.
– И это всегда срабатывает?
Несмотря на Летящего Ястреба и гадальную доску, он не верил в общение с духами умерших, как не верил в эльфов и фей. Но он слишком уважал мисс Джунипер, чтобы разубеждать ее в том, во что она верила всей душой. Софи улыбнулась, и он понял, что не напрасно сдержал свой скепсис.
– Не всегда, – призналась Джунипер. – Это зависит от того, насколько искренне люди идут на контакт. Некоторые видят в этом всего лишь игру.
– Понятно.
– Если у нас не получается установить контакт, – продолжала Софи, перенимая эстафету у тетушки, – мы все равно разыгрываем наш спектакль. Гадаем по руке, смотрим в хрустальный шар и так далее.
Габриэль выпятил губы.
– Я думал, ты не веришь в колдовство, Софи.
– Я не совсем верю в беседу с душами умерших – с потусторонним миром, как говорит Джунипер. Но в жизни есть необъяснимые явления. – Она холодно улыбнулась. – Однако я точно знаю, как намазывать масло на хлеб, и никогда не смеюсь над своими клиентами.
– Софи! – удрученно пробормотала Джунипер.
– Прости меня, тетя.
– Я с нетерпением жду ваших сеансов, – сказал Габриэль, пытаясь разрядить обстановку.
– Это будет интересно.
– Очень интересно, – снисходительно согласилась Софи.
Габриэль понял, что Софи презирает свою работу и делает ее только ради денег. Зато тетя Джунипер считает гадание своим призванием, как его отец считал своим призванием проповеди.
Он не думал о Софи Мадригал как о женщине, которая нуждается в поддержке и сочувствии, но, в конце концов, она такая же, как и все смертные. Ведь даже ему, Габриэлю Кэйну, с его очерствевшей душой, иногда хочется приклонить голову на чье-нибудь плечо. Или мягкую грудь – такую, как у Софи.
К тому же Софи не была вовсе такой надменной, как пыталась казаться. Габриэль вспомнил эпизод с церковным гимном. Интересно, какие ужасные воспоминания заставили ее заплакать? И кто этот мальчик Джошуа? Он много времени размышлял над этой загадкой и, если бы захотел, мог бы разузнать все о Софи, но предпочел услышать правду от нее самой. Сам не зная почему, он стремился завоевать ее доверие.
Кроме того, он страстно желал ее. Исподтишка наблюдая за Софи, Габриэль спрашивал себя, будет ли его желание удовлетворено сегодня ночью. Он очень надеялся на это, хотя сердце его терзали сомнения.
Он вздохнул. Вряд ли Софи захочет довести свой флирт до логического завершения. Она избегала его с самого первого момента их встречи. Глупо было бы думать, что она вдруг воспылала к нему огненной страстью.
И все же она что-то задумала. Что?
Несколько минут в кебе царило молчание. Все пассажиры с большим любопытством смотрели в окно. Габриэль радовался, что они приехали в Лос-Анджелес летом, когда поздно темнеет. Город ангелов был великолепен. Умеренный климат Южной Калифорнии как магнитом притягивал множество самых разных людей. Он видел, что мексиканские простолюдины гуляют по улицам города бок о бок с элегантно одетыми дамами и джентльменами. Казалось, что этим людям нечем больше заняться как только дышать ласковым теплым воздухом.
– Вы только взгляните на этот особняк! – воскликнула Джунипер, когда кеб свернул за угол и лошадь потянула их вверх по крутому склону холма.
– О Господи! – взволнованно выдохнула Софи. – Какой большой! И красивый.
– Он здесь не один, – добавил Габриэль. – Похоже, ваш сеанс состоится в очень модном месте, дамы. Ведь это, кажется, Банкер-Хилл.
– Ты прав.
Дмитрий молча разглядывал улицу. Судя по всему, русский карлик не одобрял столь явную демонстрацию богатства. Габриэль мысленно усмехнулся.
Через несколько минут кеб свернул направо и, проехав еще немного, остановился возле огромных кованых ворот. К ним подошел охранник в форме и, услышав объяснения Дмитрия, сразу открыл ворота. Экипаж въехал на дорогу, вдоль которой росли необычайные деревья.
– Как вы думаете, что это за деревья? – спросила Джунипер. – Они странно пахнут.
– Мне нравится этот запах, – сказала Софи.
– Я где-то читал, – объяснил Габриэль, – что сюда привозят деревья из Австралии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я