https://wodolei.ru/catalog/filters/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Софи его больше не волнует, но ему надо выполнить свою работу. Он не позволит какой-то зарвавшейся женщине перейти ему дорожку. Впрочем… сможет ли он сделаться равнодушным к Софи?
– Черт бы ее побрал! – проворчал он, зная, что его высказывание не понравится полной даме.
Прежде чем она завершила поворот собственного торса, затянутого в корсет из китового уса, и смерила его негодующим взглядом, Габриэль заметил в толпе знакомую фигуру. Сердце его чуть не выпрыгнуло из груди. Выбравшись из очереди, он закричал во все горло:
– Дмитрий! Дмитрий, подожди!
На мгновение Габриэль испугался, что его воспаленное сознание сыграло с ним злую шутку и карлик лишь померещился ему в толпе лос-анджелесского вокзала. Он видел вокруг себя мужчин и женщин обычного роста, которые обернулись на его крик, очевидно, сочтя его сумасшедшим.
Но тут вдруг толпа расступилась – так же, как отступило Красное море перед Моисеем и израильтянами (Габриэль помнил, как об этом рассказывал его отец-проповедник), и появился маленький человечек в комбинезоне и матерчатой кепке. Он был похож на крестьянина, прибывшего с полей Восточной Европы. Габриэль чуть не расплакался от счастья.
Он схватил Дмитрия за плечо. Карлик вскрикнул от испуга.
– Дмитрий! Черт возьми, я так рад тебя видеть!
Коротышка явно не разделял его радости. Он выглядел очень мрачным.
– До свидания, – пробормотал он по-русски.
Но Габриэлю было плевать на настроение Дмитрия.
– Послушай, Дмитрий, ты должен мне сказать, куда уехали Софи и мисс Джунипер. Они в опасности, и я должен им помочь.
Это была ложь, близкая к правде. Если Софи убьет Иво Хардвика, ее арестуют. Что может быть опаснее?
Дмитрий упрямо тряхнул головой:
– Мисс Софи не хочет, чтобы вы ее искали.
– Я знаю, черт возьми! Но если она тебе не безразлична, ты расскажешь мне все.
Габриэль видел, что его слова не поколебали решимости Дмитрия. Он продолжал покачивать головой. О Господи, надо придумать какой-нибудь веский довод! Верный Дмитрий считает, что поступает правильно, выполняя распоряжение своей госпожи. Но он ошибается, причем смертельно.
– Послушай, – сказал Габриэль в отчаянии, – Софи хочет убить Иво Хардвика. Ведь ты и раньше помогал ей в ее планах?
Сузив глаза до щелочек, Дмитрий молча кивнул.
– Неужели ты до сих пор не понял, что ее затея безумна? Она чуть не убила тебя в Тусоне.
– Она не нарочно.
«Верность в сочетании с непроходимой глупостью», – мысленно осудил Дмитрия Габриэль.
– Может, и не нарочно, но она это сделала. Если бы я не вмешался, ты был бы сейчас мертв.
Дмитрий пожал плечами.
– Черт возьми! Если тебе наплевать на себя, подумай о ней. Ей кажется, что она сумеет совершить убийство и не попасться. Это безумие!
– Ей все равно, попадется она или нет.
Проклятие! Габриэль сильно встряхнул карлика за плечи:
– Подумай, Дмитрий! Если Софи арестуют и посадят в тюрьму за убийство, мисс Джунипер умрет от горя. Что будет с семейным бизнесом? Чтобы только нанять адвоката, вам придется потратить весь семейный бюджет.
На самом деле Габриэль не имел понятия, насколько велик бюджет семьи Мадригал, зато он прекрасно знал, как дорого стоят адвокаты.
Дмитрий, казалось, дрогнул. Габриэль продолжал гнуть свое:
– Я знаю, что Хардвик плохой человек. Я тоже его разыскиваю, потому что он застрелил человека в Абилине. Он форменный негодяй и мерзавец, наместник дьявола на земле. Его надо посадить за решетку, а может быть, даже вздернуть на виселице. Но пусть этим занимаются власти. Если Софи свершит самосуд, то сама окажется за решеткой.
– Он убил Джошуа.
Габриэль сглотнул.
– Я знаю. И не виню мисс Софи. Я не виню также мисс Джунипер и тебя за то, что вы желаете Хардвику смерти.
– Да.
– Черт возьми, Дмитрий, она неправильно себя ведет! Она хочет загубить свою жизнь!
Дмитрий пожал плечами, словно давая Габриэлю понять, что жизнь Софи уже загублена. Габриэль раздраженно прочесал волосы пальцами, уронив шляпу, подхватил ее с грязного пола вокзала и похлопал ею по бедру.
– Послушай, Софи – молодая женщина. Ее жизнь еще только начинается. Конечно, она всегда будет оплакивать своего Джошуа, но то, что она делает, может обернуться бедой для всех. Смерть Джошуа – бессмысленная трагедия. Хардвик – подлец. И Софи невольно ему уподобляется. Неужели ты этого не видишь?
Он перешел на крик. Дмитрий оглянулся по сторонам, и Габриэль последовал его примеру. Люди, толпившиеся вокруг, смотрели на него как на умалишенного.
– Пожалуйста, – продолжал он хриплым шепотом, – скажи мне, куда она уехала, Дмитрий. Если ты это сделаешь, то окажешь ей услугу.
Дмитрий продолжал молчать. Для карлика он обладал поразительной выдержкой. Джунипер, наверное, сказала бы, что дело в его национальности: он русский и, значит, упрямый. Габриэлю хотелось поднять Дмитрия за шиворот и хорошенько встряхнуть – так, чтобы повылетали все зубы.
– Я не знаю…
Едва сдерживая себя, Габриэль отвернулся, скрипнул зубами и топнул ногой, потом опять хлопнул шляпой по бедру.
– Если ты мне не поможешь, то я не смогу помочь Софи.
Дмитрий задумался. Габриэль тихо кипел. Сердце его стучало, как молот, кровь шумела в висках. Он был совершенно уверен, что один из них не выживет после этого разговора. Если Дмитрий откажется ему помочь, Габриэль скинет его под поезд. Но если проклятый карлик и дальше будет тянуть с ответом, Габриэля хватит апоплексический удар. Он умрет прямо здесь, на вокзале.
– Я вам помогу.
Напряжение так быстро покинуло Габриэля, что он покачнулся от слабости.
– Куда она уехала, Дмитрий?
– В Сан-Франциско.
– Ага. Ты знаешь, где она там остановится?
Карлик кивнул:
– Я поеду с вами. – Он показал билет. – Поезд отходит в полдень.
Бог ты мой! В пятый раз за день Габриэль встал в очередь перед билетной кассой лос-анджелесского вокзала. Дмитрий маячил рядом, спокойный и бесстрастный, как все русские.
Глава 19
Эмералд Хаффи встретил их поезд. Спасибо Дмитрию. Он здорово помогает Софи в ее поисках.
Джунипер смотрела в окно.
– Опять этот человек! – нахмурилась она, когда поезд подъехал к станции.
Джунипер вновь присоединилась к Софи примерно через час после своего гордого ухода, но атмосфера между ними осталась напряженной. Софи ждала, что Джунипер перед ней извинится, но этого не случилось. А извиниться самой ей просто не пришло в голову.
– Я его вижу, – уклончиво сказала она.
– Пожалуй, бессмысленно отговаривать тебя от этого идиотского плана.
Удивленная холодностью ее тона, Софи обернулась к тетушке. Может, она и впрямь поступает неправильно? Может, это наваждение?
Она тряхнула головой, гоня прочь опасные мысли. Ее материнский долг отомстить за смерть любимого Джошуа и избавить мир от Иво Хардвика.
– Конечно, бессмысленно.
– Отлично.
Джунипер подхватила свою сумочку и устремилась к выходу.
Софи посмотрела ей вслед, потом аккуратно положила Тибальта в устланную одеялом плетеную корзинку и тоже пошла к дверям.
Увидев выходящую из вагона Софи, Хаффи не стал подходить к ним, а только помахал рукой. В связи с тем, что Дмитрий остался в Лос-Анджелесе разгребать ту кашу, которую заварила Софи, дамам семьи Мадригал пришлось самим заботиться о своем багаже. Поэтому Джунипер пошла к платформе в конце вагона, чтобы получить у проводника свои вещи, а Софи направилась к Хаффи. Дело прежде всего.
Смерть Иво Хардвика была ее единственной целью.
– Мистер Хаффи! – крикнула она.
Он медленно подошел. Софи впервые встречала такого осторожного и пунктуального человека. Но ей и нужен был именно такой мужчина. Для приятных бесед у нее был Габриэль Кэйн… до тех пор, пока она его не обманула.
– Вы знаете, где он остановился? – Охваченная нетерпением, она задала свой вопрос раньше, чем он к ней приблизился.
Невозмутимый Хаффи встал перед ней и только тогда кивнул.
Уже привыкшая к сухим манерам Хаффи, Софи достала из сумочки маленький блокнот и карандаш.
– Скажите, пожалуйста, адрес. Я запишу.
Хаффи назвал место. Софи хмуро уставилась в свой блокнот.
– Вашингтон-стрит? Рядом с Бреннан? Это в Китайском квартале?
Семья Мадригал часто давала сеансы в Сан-Франциско, и Софи знала этот город.
В ответ – еще один кивок. Хаффи не любил бросать слова на ветер. Можно подумать, что они у него были из чистого золота.
Она сдвинула брови.
– Где вы остановились?
– В маленькой гостинице неподалеку оттуда. Называется «Вонг-Чинг». На Грант-авеню.
– Да, я знаю это место. Пожалуй, я зайду за вами, если Дмитрий не приедет к вечеру.
Хаффи пожал плечами:
– Вы мне за это не платили.
«Он слишком буквально понимает свою работу!» – с раздражением подумала Софи.
– Я заплачу, – процедила она.
Хаффи недовольно прищурился.
– Не знаю, хочется ли мне это делать, мэм. Во всяком случае, здесь, в Сан-Франциско. В этом городе власти строже, чем в Тусоне. Я не хочу, чтобы меня арестовали как пособника в убийстве и посадили за решетку.
Она захлопнула свой блокнот.
– Ладно. Если Дмитрий не появится, я пойду одна.
Она надеялась, что в Хаффи заговорит совесть и он согласится ее сопровождать. Но этот невозмутимый мужчина лишь передернул плечом.
– Что-нибудь еще?
– Нет. Кажется, все. Идите. Если вы мне понадобитесь, я знаю, где вас искать.
Он приподнял шляпу:
– Я останусь в гостинице «Вонг» на пару дней, а потом вернусь в Техас.
Софи на мгновение задумалась.
– Отлично. Если у меня что-то не получится, я обращусь к вам не позднее завтрашнего утра.
Хаффи кивнул и медленно пошел прочь. Софи же направилась к своему багажу – туда, где ее поджидала Джунипер. Подходя к тете, Софи чувствовала себя виноватой, как в детстве, когда она делала что-то не так.
Не разговаривая друг с другом, дамы наняли кеб и приехали с багажом и Тибальтом в маленький, но чистый отель «Гондольер» на Маркет-стрит. Владелец отеля был давним другом семьи Мадригал. Он сдавал номера театральной братии и вполне резонно причислял к таковой Софи и Джунипер.
Габриэль совсем извелся за то время, пока поезд наконец не подъехал к Сан-Франциско.
– Ты точно знаешь, где они остановились? – спросил он у Дмитрия.
Карлик закатил глаза. Пока они ехали, Габриэль уже раз семьдесят задавал ему этот вопрос.
– Ладно, ладно, – успокоил его Габриэль. – Прости. Я просто волнуюсь.
Не потрудившись ответить, Дмитрий отправился в багажное отделение и вскоре вернулся с их сумками.
– Спасибо, Дмитрий. Это сэкономит нам время.
Дмитрий кивнул. Габриэль подумал, не извиниться ли перед карликом еще раз, но понял, что это бесполезно.
У Габриэля была довольно легкая сумка: он не стал покупать себе запасную одежду. Сначала нужно найти Софи и как следует ее наказать.
Боже правый, он должен найти ее раньше, чем она убьет Хардвика!
Габриэль уже не говорил себе, что судьба Хардвика волнует его лишь постольку, поскольку ему надо выполнить свою работу. Он знал, что это неправда.
Он не хотел, чтобы Софи убивала Хардвика, потому что этим убийством она могла погубить себя. Это все, что его волновало.
Она оказалась вероломной, безрассудной и коварной женщиной. Но он полюбил ее всеми фибрами своей души. Что ж, ее проклятое предсказание все-таки сбылось! Его жизнь – такая, какую он вел тридцать три года, – удачливая, бесшабашная и веселая – закончилась в тот момент, когда он встретил Софи Мадригал. Ему надо было бежать без оглядки, когда она появилась в дверях вокзала Ларедо. Но он этого не сделал. И влип по уши.
– Черт бы ее побрал!
Дмитрий удивленно обернулся. Габриэль пожал плечами:
– Прости, случайно вырвалось.
Он хрустнул костяшками пальцев и пнул ногой дверь вагона. Почему этот поезд так медленно тащится?
Мысли о Софи угнетали, но он не мог переключиться ни на что другое.
– Черт бы ее побрал!
Дмитрий пошел в другой конец вагона, где и сел, скрестив руки на груди и уставясь в окно. Габриэль мысленно упрекнул себя в несдержанности. Ему нельзя настраивать Дмитрия против себя. Если Софи его не послушает, – а он знал, что именно так и будет, – возможно, она послушает Дмитрия.
– Не будь дураком, Кэйн, – проворчал Габриэль себе под нос. – Если речь идет об Иво Хардвике, Софи Мадригал никого не станет слушать.
В половине шестого он наконец сошел с поезда, чувствуя себя так, словно только что скинул с плеч непомерную тяжесть… и тут же подхватил другую.
– Где они остановились?
Дмитрий вскинул голову, словно моля о терпении каких-то неведомых русских богов, и сказал:
– Отель «Гондольер». Возле рынка.
– Хорошо-хорошо. Я помню.
Габриэль выбежал с вокзала, нанял кеб и только тогда обнаружил, что Дмитрия с ним нет. Потратив целых пять минут на поиски карлика, он за руку притащил Дмитрия к кебу. Коротышка Дмитрий едва поспевал за размашисто шагающим Габриэлем, который едва сдерживался, чтобы не накричать на своего маленького спутника.
От волнения Габриэль почти не владел собой:
– Черт бы ее побрал!
Дмитрий в сотый раз за день закатил глаза. Габриэль понимал, что ведет себя нелогично, но не мог ничего с собой поделать.
Джунипер продолжала дуться, и Софи не могла спокойно сидеть вместе с ней в одном гостиничном номере. Она пыталась ходить из угла в угол, но ее преследовал осуждающий взгляд тети, пыталась читать, но не могла сосредоточиться.
Подойдя к окну, она раздвинула шторы и выглянула на людную улицу. Ага, так-то лучше! Она будет смотреть в окно. Сан-Франциско – интересный город. Она всегда с удовольствием сюда приезжала. Джошуа тоже любил Сан-Франциско.
Впрочем, сейчас лучше не вспоминать о том времени, когда они с Джошуа в последний раз были в Сан-Франциско. Она будет разглядывать пейзаж и думать о чем-нибудь другом, чтобы сохранить остаток здравого смысла и самообладания.
И все же она не могла думать ни о чем другом.
Под окном прошла женщина. Она держала за руку маленького мальчика. Малыш бежал вприпрыжку и, наверное, что-то напевал. Джошуа любил петь. И Софи частенько ему подпевала…
– Черт возьми! – прошептала она и прижала пальцы к вискам, пытаясь прогнать ненужные воспоминания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я