https://wodolei.ru/catalog/mebel/komplekty/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А может не ве
рит витязь в ее происхождение, обидно. Только и нашлась, что головой покив
ать.
Мужчина, видя расстроенный Гильдин вид, молчаливым ответом удовлетвори
лся и попробовал грибов. Вкусные, на куриное мясо похоже, а с виду такие не
казистые были. Запили все варевом из котелка. Напиток был горьковат на вк
ус и явно имел тонизирующее воздействие.
Покушав вынул витязь из своей коробочки табачную палочку, закурил. Обвел
долгим взглядом округу, дымок пускал. Потом на Гильду свой взор обратил, г
лядел долго, но не рассматривая, а свое что-то думая. Гильда сжалась под бе
здушным этим взглядом, глаза опустила, пальцами край платья перебирать н
ачала.
Ч Ну, что, Гильда? Ч Наконец прервал тяжелое молчание витязь. Ч Покушал
и, поночевали, пора и честь знать. Мне идти надо. Я пожалуй вверх по реке дви
нусь, ну а ты, как знаешь, я тебя не держу.
Обомлела Гильда от этих слов, руки задрожали.
Ч Витязь великий, славный, да за что же ты меня от себя гонишь, что я дурног
о тебе сделала? Если кролика твоего съела, так не вели, больше есть не буду.
Не гони меня только.
Ч Да не в том дело, съела Ч и правильно сделала. Куда я с тобою пойду? Нет у
ж. Я своею дорогой, а ты своей. Так лучше будет.
Гильда совсем расстроилась, на глаза навернулись слезы и медленно покат
ились по замурзанным щекам.
Ч Благородный витязь, до гроба верной рабыней твоей буду, на кого ты меня
бросаешь? Ну, не прогоняй, пожалуста.
Ч Да куда же я тебя возьму, я и сам не знаю, куда пойду.
Ч А я с тобою вместе, мешок твой нести буду, пищу готовить, я все умею.
Ч Не приставай, Гильда, да зачем ты мне, что я с тобой делать буду?
Ч А делай что захочешь. Ч Бесстыдно ответила Гильда, преданно глядя в г
лаза витязя, телом напряглась, подалась вперед, вот мол Ч вся твоя.
Мужчина от такого оборота смущенно почесал в затылке. Ч Да уж, простота с
редневековая, да по тебе наверное, вирусов полчища бегают.
Чудно говорил витязь, Гильда сама ученая была, грамоту знала, но таких реч
ей премудрых не слыхала. Однако хоть и не дословно, но общее направление м
ыслей воина поняла правильно и ответила стыдливо потупясь.
Ч Да, чтоб там, так нет, а на голове есть маленько. Но ты не бойся, я средство
знаю верное, мигом изведу.
Ч Вот час от часу не легче! Ну зачем ты мне такая Ч подъискал слово Ч бло
хастая нужна. Иди уж лучше себе.
Гильда не знала, как уже умилостивить сурового воина. совсем расплакалас
ь. Ч Я тебе, витязь, грибы буду готовить, Песни слагать о твоих славных под
вигах, хочешь, сейчас спою о Ночной Битве Победной? Ч Использовала Гильд
а свой главный козырь.
Никакими угрозами, никаким битьем не смог бы заставить ее Мырлок воспева
ть его, Мырлоковы, доблести. Тот и сам это понимал, как понимал и то, что не з
аслуживает такого права быть героем торжественной Песни. А тут Гильда, с
енешалева дочь, сама предлагает витязю такой почет, такое уважение выказ
вает.
Витязь, однако остался к такому предложению безучастным.
Ч Нет, Гильда, нам лучше разойтись. Гильда совсем расплакалась и только т
вердила ломая руки и всхлипывая:
Ч Не-е на-д-до, не-е г-гони-и.
Мужчина снова обвел взглядом все вокруг, опять посмотрел на Гильду, на ее
хрупкую фигурку, острые в синяках коленки, торчащие из под рваного старь
я, на заплаканные глаза. Да, действительно зеленые, правильно догадался в
чера вечером, и задумался. Действительно идти ей одной было некуда, разве
до первого Мырлока какого-нибудь. Жалко девчонку, хотя она не девчонка, ск
орее среднее между подростком и молодой девушкой, а по здешним понятиям,
наверное, уже взрослая женщина. Да и неплохо в путешествии иметь компань
она, особенно местного, знающие обычаи. И с языком есть у него проблемы. Эт
о просто чудо, что здесь говорят по-варяжски. Учил он его когда-то. Притом и
зучал он, вероятно, более позднюю форму, а этот архаичный и до чрезвычайно
сти засорен диалектизмами. Но живой язык разительно отличался от учебни
ка, от классических текстов. Тут он и половины не понимает Ч наверное сле
нг. А она и в пути обузой не будет Ч вот как ловко все с утра приготовила. Мо
жет оказаться полезным помошником, если только, мужчина про себя улыбнул
ся, не посчитает целесообразным пустить меня на рачью приманку.
Ч Ну ладно, горе ты луковое, идем вместе.
Гильда не чаяла уже, что возьмет ее витязь с собой, кинулась в ноги, целова
ла сапоги и клялась в верности.
Ч Ой, феодальная твоя душа, вставай. Нашла чему радоваться, тебе бы, девоч
ка в школу ходить, уроки дома делать, бегать на дискотеки, да с подружками
шептаться, а не таскаться по лесам. Пойди лучше, физиономию умой, пора соби
раться.
Гильда всего не разобрала, но поняла, что не ругает ее витязь, а даже вроде
как жалеет, сквозь слезы начала улыбаться, но с колен не встала.
Ч А как мне тебя звать-величать, витязь?
Тот опять молчаливо оглядел округу, посмотрел на Гильду. Ч Зови меня Сиг
мондом Ч сказал.
Счастливая Гильда побежала к реке, поплескала на лицо водой, подолом обт
ерлась и бегом в лагерь, приказ хозяина исполнять.
Начали в дорогу готовиться. Сигмонд скатал подстилку, к рюкзаку притороч
ил, по бокам два свои меча засунул. Гильда Мырлоков мешок вытрясла, малую д
олю, совсем уж хлам, выбросила, остальное обратно сложила вместе с куртко
й, плащем, котелок в руках повертела и тоже взяла. Меч с ножнами и перевязь
ю прятать не стала. Думала витязь возьмет, его-то мечи больно тонкие, да Си
гмонд почему-то отказался, а видя, что приглянулся Гильде богатый кинжал
отдал ей. Сложила и оружие в сумку. Сигмонд говорил вообще мусор Мырлоков
бросить, не обворовывать же ему мертвеца, да осмелевшая Гильда не соглас
илась. Мол, не ты, а Мырлок на тебя подло напал, а ты победил его в честном бо
ю и теперь все это твое по праву. Жалко было Гильде с добром расставаться,
столько уже таскала этот мешок, теперь пригодиться продать. А про себя, ти
шком уже попробовав тяжесть витязиной сумки, думала, осилит ли все это сн
ести. Решила Ч осилит, авось сильно торопиться не будут. А оказалось, что
витязь сам рюкзак свой неподъемный на плечи богатырские надел, пожалел Г
ильду. Хотел, смеясь, и мешок взять, но Гильда не дала.
В очередной раз устыдившись бесстыжего вида Сигмонда, Гильда решилась.

Ч Витязь, вот остался кильт Мырлоков, тебе подойдет, надел бы.
Ч Да зачем мне эта тряпка? Ч Искренне удивился Сигмонд.
Ч Да больно срамно уж без кильта. Ч Резала, будь что будет, правду-матку.

Сигмонд помолчал, посмотрел своим странным взглядом. Ч Ну если срамно, т
огда одену.
Натянул витязь на себя еше мокрый после стирки кильт, примерился, как в не
м будет. А Гильда, витязевым подарком полосу с низу от кильта отрезала, себ
е на шею повязала, чтоб всем ясно было, что не сама по себе она, а при витязе
славном.
Подтянул витязь рукав, на его запястье был надет красивый браслет с куло
ном посредине, да как Гильда заметила, немного побитый. Взглянул Сигмонд
на кулон, посмотрел на солнце, приложил браслет к уху. Покрутил что-то, опя
ть к уху приложил. Ч А черт! Сломались. Ч И сняв с руки без сожаления кину
л в реку.
Ч Вот чудной витязь, такой красивый браслет выбросил, мне бы лучше отдал
. А то и продать выгодно можно было, даром, что побит маленько. Ч Удивлялас
ь Гильда своему господину. Ч Уж не блажной ли витязь? Да на юродивого не п
охож. Где это видано, чтоб юродивые так головы рубили. Но чудной, ох, какой ч
удной.
Сигмонд было уже двинулся в дорогу, но вдруг остановился, вернулся к тому
месту, где костер был, оглядел землю кругом. Заметил выброшенную шкурку к
ролика, нагнулся, поднял и подчиняясь непонятному чувству, отрезал перед
нюю лапку, обвязал веревочкой, повесил себе на шею. Пусть будет, как память
.
Собравшись, двинулись в путь по малой тропе над берегом реки-Черноводы. В
скоре лес закончился, не так далеко от края был их ночной лагерь. Вывела тр
опинка на поле, а вскоре и наезженная дорога обнаружилась. Окончилось бе
злюдье Блудного Бора, видны стали редкие дома поселян. Знать эту местнос
ть миновали войны и взгляд Сигмонда радовали идилические картины крест
ьянского быта времен почти натурального хозяйства. Квадраты полей с кол
осящимися злаками Ч Сигмонд не был уверен, что сумеет отличить пшеницу
от ржи или ячменя, сенокосы с акуратными копнами собранного сена, зелене
ющие свежей травой Ч отавой, пасущихся животных. Нравились дома поселян
, добротно сложенные из крупных бревен, с верандами и островерхими крыша
ми, тоже деревянными из дранки. Крыши украшались резными, в виде змеиных г
олов коньками и высокими грубого камня трубами. По теплому времени они н
е дымили, курились летние кухни. Возле домов густо зеленели огороды, рабо
тающие там поселяне не обращали внимания на людей, движущихся по дороге.
Там стали встречаться и пешие и конные, многие ехали на повозках и кресть
янских телегах. Все двигались в одну сторону, как выяснилось в недалекое
отсюда село на ярмарку. Туда Сигмонд с Гильдой и подались.
Сигмонд коротал дорогу и с пользой для дела расспрашивал Гильду об обыча
ях страны, куда он попал. Та отвечала наредкость толково, не в пример косно
язычному Мырлоку, языком грамотным, временами даже книжным, что Сигмонда
вполне устраивало, так он понимал большую часть ее рассказа.
Как выяснилось, оказался он в герцогстве Бореанском, королевства Нодд. С
ейчас находились они на самой окраине государства. Севернее них за Блудн
ым Бором простирались непроходимые топи Гнилого Болота, далеко за ними,
в дремучих пущах, жили варвары, дикари лесных кланов. Ходили они в шкурах,
железа почти не знали, сражались каменными топорами, молились таинствен
ным божествам. Ставили на глухих полянах у темных лесных озер свои мрачн
ые капища. Вместо алтаря складывают огромные валуны, pядом деpевянные идо
лища pасполагают. Укpашают болвана pогами и шкуpами, pасписывают тело соком
ядовитых ягод. На валунах складывают чеpепа жеpтвенных звеpей и не только з
веpей. Правят там шаманы обряды стародревние, страшные, нехорошие дела со
творяют.
К западу протянулась громада Проклятых гор, за которыми живут воинствен
ные монахи храмовники-тамплиеры. Когда-то эти земли принадлежали корол
евству, но Гарольд Недоумковатый разрешил там поселиться клятвопресту
пному ордену. Поначалу тамплиеры делали вид, что верны короне, но в силу во
йдя, отстроив замки и крепости, подати платить перестали, а нынче объявил
и себя Великим Приоратом и вовсе вышли из под королевской власти. Что в их
владениях творится, особо не известно. Живут уединенно, гостей не жалуют.
И хотя откровенной вражды с ними не было, соседи друзьями не казались, ожи
дали от них подвоха.
На восточном побережье жили поморские бароны. Понемногу торговали, но ча
ще приходилось им отражать набеги грозных варягов. Варяги эти, хоть и был
и с ноддовцами одной крови и на одном с ними языке говорили, но представля
ли вечную угрозу побережью. Приплывали на стругах-драконах воины безжал
остные, бесстрашные. Творили разор и насилие, жгли замки баронские, граби
ли села, не щадили ни малых ни старых. Сведующие в ратном деле, стойкие в би
тве отряды морских пиратов редко поражения знали, чаще победно возвраща
лись с добычей в свои суровые полуночные края. Особой лютостью прославил
ся Альт Бездонная Бочка, которого даже соплеменники объявили вне закона
, за то, что презрев древние законы содержал на стругах неуемных берсерке
ров более обычного, да и одел, к тому же, их в доспехи. Потому, не имея на роди
не зимних убежищ, находились его отряды в постоянных походах, далеко на ю
г заплывали и от их набегов страдали побережья и Галлии и даже, говорят, ст
раны семитов.
Южнее pасполагаются дpугие геpцогства, там же стоит и столица коpолевства.
А еще южнее, за Дикой Степью, в полуденных кpаях pаскинулись владения баев.
Ведут туда каpаванные пути, выгодна тоpговля в тех богатых кpаях, но и оттуд
а, из-за Дикой Степи неpедки набеги степной конницы. Вpываются на окpаины коp
олевства Нодд оpды на маленьких мохнатых лошаденках, гpабят, а больше в пол
он уводят, пpодают ясыpь на своих невольничьих pынках.
Основу общества королевства Нодд составляли кланы. Небрежные земледел
ьцы, в основе своей были кастой профессиональных воинов, вассально и кро
вно связанных со своим лордом Ч высшим властелином, военноначальником
и вершителем правосудия. Текущими же делами занимался выборно-наследст
венный предводитель клана.
Разростаясь, бывало, клан распадался на несколько родственных кланов. Св
язь между ними не прерывалась. Объединенные во фратрию, под началом стар
шего лорда, кланы хоть и раздельно хозяйничали, совместно выступали прот
ив общего врага.
Естественно, вершину общественной пирамиды составляла высокородная зн
ать Ч королевская семья, герцоги, потом лорды и поморские бароны. Ниже их
находились малопоместные, а то и вовсе безземельные дворяне, часто служи
вшие сенешалями крепостей или воеводами у своих более процветающих род
ственников. Так и Гильдин отец, будучи лордом небольшщго числом клана, се
нешальствовал в крепости главы фратрии.
Серьезно земледелием занимались свободные поселяне, пла тившие дань ме
стному сеньеру. Меньше было смердов, полу-рабов, полу-крепостных крестья
н. В pедких, малых гоpодах жили pемесленники, оpганизованные в кланово-цехов
ые общины. Были конечно и купцы, монахи и пpочие, сословия, но особого веса в
обществе не имеющие.
Госудаpственных коpолевских служб по всей стpане отpодясь не бывало, а тепе
pь пpи пpавлении юнного Сагана и подавно. Поpядок и законность поддеpживала
сь местной владетельной знатью, или довеpялась сенешалям замков и кpепос
тей. Но сейчас началось вpемя смутное, словно злые духи вселились в высокоp
одные семьи. Стаpые лоpды позабыли пpисяги вассальные, сеньерам своим изме
ны творят.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я