Достойный сайт https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Энергично работая локтями, она протиснулась меж двух мужчин.– Эй ты, куда прешь! – тут же отреагировал один из них. – Стой спокойно и жди своей очереди.Он сделал было попытку задержать ее, но Кариган от души припечатала ногу мужчины своим каблуком и двинулась дальше, не обращая внимания на раздавшийся визг.На возвышении рядом с королем появился Сперрен. Он несколько раз грохнул о пол своим посохом, безуспешно пытаясь восстановить порядок. Пустое – его никто не слышал. Колин стоял перед троном, заслоняя собой короля. Кариган сразу заметила, что в настоящий момент телохранитель в нем возобладал над советником – сказывался многолетний опыт Клинка. Девушка отыскала в толпе остальных стражников: все они выглядели встревоженными, это было видно по их напряженным позам и настороженным взглядам.Страх и тревога, казалось, висели в воздухе. От жары и толкотни одной из женщин стало дурно, и ее поспешно вывели из зала. Освободившееся место тут же заняли другие просители.То там, то сям в толпе летали слова «странный», «сверхъестественный», «черная магия». Даже тех, кто пришел искать правосудия у короля по своим вполне обычным вопросам, захватило всеобщее тревожное настроение.Неподалеку от себя Кариган увидела Неффа, герольда – тот укрывался от напиравшей толпы в одной из ниш и явно не желал менять диспозицию.Резко изменив курс, девушка направилась в его сторону. Ситуация становилась взрывоопасной. Король не мог приступить к аудиенции в таком шуме и хаосе. А задержка еще сильнее накаляла обстановку. Люди становились все раздраженнее – достаточно одного неосторожного слова, и возможен взрыв. Это создавало угрозу для короля, для нее самой, да и для любого человека, попавшего в давку. Кариган понимала: необходимо утихомирить толпу, чтобы король и его советники получили возможность завладеть ее вниманием.С большим трудом, вся взмокнув, она пробиралась к Неффу, который внимательно следил за ее передвижением.Подойдя наконец вплотную к нему, она ткнула пальцем в рог, который висел на поясе у герольда.– Дуй в эту чертову штуку! – Ей приходилось кричать, чтобы он ее услышал.– Что? – вытаращился на нее Нефф.– Давай, играй туш! А еще лучше – кавалерийскую атаку.– Но я не могу…Сграбастав герольда за парадную тунику, она притянула его к себе.– Делай, что говорю, иначе ситуация выйдет из-под контроля.– Но король…Кариган со стоном вырвала у него из-за пояса длинный рог. Набрав побольше воздуху, она изо всех сил в него подула. Над залом разнесся звук, похожий на мычание издыхающей коровы.Некоторые люди стали оглядываться. Те, что стояли недалеко от ниши, отпрянули. Но эффект оказался недостаточно силен. Кариган видела, что король обернулся в их сторону и, встретившись с ней взглядом, одобрительно кивнул.Девушка снова поднесла рог к губам, но опомнившийся Нефф вырвал у нее из рук свой инструмент. В глазах герольда было написано откровенное отвращение к ее музыкальным экзерсисам. Затем он вскинул рог и энергично проиграл сигнал кавалерийской атаки. Здорово! Кариган пришлось даже уши зажать.Вот это дало желаемый результат: толпа в изумлении замерла, ропот стих.– Прошу внимания! – выкрикнул Сперрен надсаженным голосом. – Соблюдайте порядок!Король поднялся со своего места и окинул толпу серьезным взглядом. В этот момент и самые говорливые умолкли. Воспользовавшись наступившей тишиной, Захарий заговорил:– Граждане Сакоридии! – Его сильный, уверенный голос разнесся над залом. Все увидели перед собой настоящего монарха. – Сегодня я пришел сюда, чтобы дать возможность высказаться всем, кто пожелает рассказать о своих бедах. Но для этого мне необходимо следующее: прошу вас выстроиться в очередь, не более чем по двое.Снова кое-где раздались возбужденные возгласы, но король вскинул руку, и ропот утих.– Клянусь вам, что не уйду отсюда, пока не выслушаю всех до единого. Однако должен предупредить: нарушители порядка немедленно будут удалены из зала.Он кивнул сержанту охраны, и под его руководством солдаты быстро расставили просителей в очередь. Кое-где вспыхивали конфликты, и недовольных действительно немедленно выдворяли из зала.Кариган задумалась на мгновение. С одной стороны, она понимала, насколько важна ее информация, но, с другой – опасалась, что приостановка аудиенции снова накалит обстановку до опасного уровня. Через пару секунд девушка приняла решение и быстрым шагом направилась к трону короля. Пока солдаты наводят порядок, у нее будет несколько минут, чтобы договориться с Захарием об аудиенции.– Приветствую вас, Всадник! – произнес он. – И благодарю за помощь – она оказалась очень своевременной. Хотя, надо признать, Нефф даст вам сто очков вперед по части игры на роге.В глазах короля сверкали насмешливые искорки, и девушка почувствовала, как щеки ее заливает краска.Она кашлянула, чтобы скрыть смущение, и поспешно проговорила:– Сир, я хотела доложить вам о своей весьма насыщенной событиями поездке. Найдется ли у вас для меня время после аудиенции?– Конечно, – ответил король, – но сами видите: это мероприятие может затянуться на долгие часы. Кстати сказать, я бы хотел, чтобы вы поприсутствовали на аудиенции. Останьтесь рядом со мной.И он указал ей на место справа от трона, которое обычно занимала капитан Мэпстоун.– Я? – в изумлении вскинула глаза Кариган.– Вы нужны мне. Особенно на нынешнем приеме. Вы же, Всадник, доказали свою… изобретательность. – И король подарил ей благодарную улыбку. – Я буду вам очень признателен.Девушке очень хотелось отказаться, сославшись на некомпетентность, но Захарий не дал ей такой возможности – он уже повернулся к первому просителю. Кариган не оставалось ничего другого, как встать на указанное место. Она надеялась, что выглядит не столь ничтожно-глупой, как себя ощущает.А вскоре все ее сомнения и страхи затмил неподдельный интерес. Кариган с удовольствием наблюдала за работой Захария. Он выглядел авторитетным и непогрешимым правителем, задавая быстрые и точные вопросы, принимая справедливые и мудрые решения. Очередь продвигалась быстро, люди уходили довольные и успокоенные.Кариган нравилось все, что делал Захарий: жестикуляция во время речи, внимание, которое он оказывал стоящему перед ним человеку. Девушка, затаив дыхание, наблюдала, как солнечные лучи, падающие в высокие окна, золотят его ресницы…Однажды он бросил мимолетный взгляд в ее сторону, и девушка замерла. Похоже, король заметил ее пристальный интерес и был слегка удивлен им. Кариган постаралась взять себя в руки и сосредоточиться на самой процедуре аудиенции.До определенного момента она не участвовала в разбирательстве – к огромному ее облегчению. Но затем пошли жалобы на странные события: ручей потек вспять, мотыга соседа обратилась в золото, а муж одной почтенной женщины вдруг бесследно исчез.И все с надеждой смотрели на короля, ожидая от него быстрых и разумных решений. Захарий сделал незаметный жест, чтобы девушка наклонилась к нему.– У вас есть какие-нибудь предложения? – спросил он с легким замешательством в голосе. – Что можно сказать по поводу этих сверхъестественных явлений, дабы не посеять еще большую панику в людях?Кариган понимала: король обращается к ней как к лицу, владеющему магией, но, увы, она вряд ли чем-то могла помочь в разъяснении странных событий. Вот разве только в первом случае…– Ручей, о котором толкует этот человек, потек вспять, видимо, из-за морского прилива. Так бывает: когда прилив отступает, создается впечатление, будто реки и ручьи текут в обратном направлении.Девушка выросла на морском побережье и в детстве не раз играла на берегу подобных речушек. Теперь она искренне радовалась, что ее знания пригодились королю.Из расспросов мужчины Захарий выяснил, что тот недавно живет у моря и не знаком с природой приливов и отливов. Похоже, многочисленные слухи, ходившие по провинциям, навели его на мысль о чудесном характере обычного явления.С другими сообщениями дело обстояло не так просто. Из беседы с принцем Джаметари девушка знала: подобные магические события будут продолжаться, пока мир не приспособится к разрушительному воздействию Блэквейла или же не восстановит Д'Йерскую Стену. Но как объяснить эту ситуацию простым людям? Да еще так, чтобы избежать нежелательных волнений?– Думаю, надо попытаться найти простое, рациональное объяснение – раз уж мы не можем предложить им никакого магического противодействия. Необходимо перевести все в рамки обычного гражданского разбирательства. Ну и, конечно, заверить, что мы будем внимательно следить за событиями.Заметив, что король ждет продолжения, Кариган сказала:– Золотая мотыга? По-моему, этот парень просто завидует своему соседу. А что касается женщины, чей муж исчез и оставил ее с семью детьми на руках… Я бы сосредоточилась на одном, очень важном для нее, моменте: так как она фактически стала вдовой, то имеет право на помощь государства.Лицо Захария просветлело:– Кажется, я понял вашу мысль.Руководствуясь ее полезными советами, он принялся уточнять обстоятельства дела с золотой мотыгой. И в самом деле, оказалось, что зависть гложет мужчину не меньше, чем страх перед магией. Он сообщил, что сосед его отличается щедростью и, по слухам, собирается разделить свое богатство между всеми жителями деревни. Донеся королю об этом крамольном, с его точки зрения, намерении, парень вроде успокоился и покинул аудиенцию в благодушном настроении.Несчастной женщине Захарий назначил вдовье содержание – с условием выплаты его до тех пор, пока муж не объявится. После этого убитая горем просительница заметно повеселела: ведь теперь ее детям не грозила голодная смерть.Таким образом, король успешно разбирался со всеми текущими вопросами. Но, к сожалению, он ничего не мог поделать с тревожным состоянием своих подданных. Люди беспокоились – и вполне обоснованно, – что в любой момент страшная и загадочная магия вторгнется в их жизнь и что это приведет неизвестно к каким драматическим последствиям.Колин Давки усердно помогал своему повелителю. Он записывал каждый рассматриваемый случай, беседовал с просителями и разъяснял им, что король и его советники ведут учет всех магических происшествий, тщательно изучают их для того, чтобы выработать тактику эффективной борьбы с ними.Неоднократно за этот долгий и утомительный день король обращался к Кариган, желая узнать ее мнение о том или ином посетителе. И на помощь девушке пришел опыт работы в отцовской компании. Она, например, предупредила Захария, что вон тот купец «держит что-то на уме», а эта дама, торгующая лошадьми, явно перехваливает свой товар, дабы преувеличить понесенный ущерб.Король, как правило, соглашался с ее оценками. Но Кариган не покидало ощущение: он задает вопросы не потому, что действительно нуждается в помощи, а скорее потому, что проверяет ее. Захарий и сам прекрасно разбирался в людях и к тому же поднаторел в подобных разбирательствах. Тем не менее, каждый раз он выражал свою благодарность девушке, а она с радостью воспринимала его одобрение.Девушку воодушевляла мысль, что она действительно полезный член братства Зеленых Всадников. Как могла она совсем недавно сомневаться в себе, тревожиться по поводу своей якобы двойственной натуры? Разве способна она нанести вред собственной стране? Сейчас, стоя рядом с королем, она полностью освободилась от подобных угрызений. Разве она что-то делает неправильно?«Что бы там ни говорил этот эльец, я остаюсь прежней Кариган, и никакая дикая магия не может меня изменить».И, будто в подтверждение мысли, ей снова явилась Лил Амбриот. Она стояла полупрозрачным, светящимся призраком за спиной одного из просителей. На лице ее девушка разглядела одобрительную улыбку. Лил явно гордилась своим Зеленым Всадником…Больше ничего Кариган не смогла разобрать, Лил исчезла.Верный долгу, Захарий выслушал каждого из пришедших посетителей. Время летело незаметно, вот уже и колокол на городской башне отзвонил вечер, а небо за окном начало неумолимо темнеть.Только в тот момент Кариган с удивлением почувствовала, насколько она устала и проголодалась.Когда тяжелые дубовые двери затворились за последним просителем, король поднялся с трона и с наслаждением потянулся. Он потопал, чтобы размять затекшие ноги. Это как-то удивило девушку, за сегодняшний день она уже привыкла воспринимать Захария как торжественную статую, а не как человека из плоти и крови.Король повернулся, и под его взглядом Кариган невольно подтянулась и выпрямилась.– Расслабьтесь, Всадник, – улыбнулся он. – Вы и так весь день простояли в этой неудобной позе.Девушка последовала его совету и тут же ощутила, как напряжена спина и ноют ноги.Сперрен тоже выглядел утомленным. Сославшись на усталость, он откланялся, и Захарий без возражений отпустил его.– Ну и денек выдался, – подал голос Колин. – В какой-то момент казалось, что все обернется бедой. Хорошо, Всадник Г'лейдеон оказалась поблизости от нашего герольда.– Да уж, – согласился король.– Желаете перейти к обсуждению аудиенции, сир? – поинтересовался советник.– Нет, отложим это на завтра. А сейчас перекусите и отдыхайте, мой друг.Колин поклонился и с видимым облегчением удалился. После этого король обернулся к Кариган:– Вы желали обсудить со мной события, которые произошли во время вашей поездки?– Да, Ваше Величество. Тут потребуются некоторые пояснения. Дело в том, что я…– Что-то случилось? – внезапно прервал ее Захарий. – Вы весь день простояли раненая на аудиенции?– Раненая? – недоуменно переспросила девушка.Но король уже сбежал со своего возвышения и исследовал ее разорванный рукав.– Ничего не видно… Просто разрез на рукаве?Наконец-то Кариган поняла, в чем дело.– Н-да, – промямлила она. – В некотором роде.– Я не вполне понимаю. Или, может, это часть вашей истории?Девушка лишь кивнула.– Все ясно, – вздохнул король. – Но, так или иначе, прежде всего нам надо поужинать, иначе мы умрем от голода. А во время трапезы вы и поведаете о своей поездке в Чилдри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81


А-П

П-Я