https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/Roca/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нет. Я имела в виду совсем другое.
Она устроилась поудобнее и не торопясь рассказала Рорку о своих задумка
х. Ее приятно удивило то, что Рорк искренне заинтересовался этим.
Ц Я бы хотела, чтобы ты всерьез подумал, не возьмешься ли ты за такой прое
кт, Ц закончила Джейд.
Рорк сразу не ответил. Он принялся чертить что-то на красной бумажной сал
фетке: линии пересекали окружности, ромбы накладывались на квадраты.
Ц Должен сказать, что это предложение мне нравится, Ц наконец сказал он
. Ц Однако в твоих словах я слышу какое-то «но». Почему?
Ц Предстоит создавать детские городки, Ц осторожно заметила она. Ц Та
м все должно нравиться детям. Нужно предусмотреть все Ц тропы для верхо
вой езды, бассейны, площадки для вечерних костров.
Ц Джейд, я ведь был в лагере бойскаутов, Ц напомнил ей Рорк, Ц и прекрасн
о знаю, что такое детский городок.
Вдруг по его лицу Джейд поняла, что Рорк отгадал ее опасения. Вместо того ч
тобы обидеться, чего она ужасно боялась, Рорк громко засмеялся.
Звучный мужской смех неожиданно задел струны ее женского естества.
Ц Ты думаешь, что я вместо уютных коттеджей загоню детей в высотные здан
ия из стекла и бетона? Так ведь? Ц сказал он с улыбкой, которая исключала в
сякое негодование или обиду.
Ц Понимаешь, Ц начала Джейд, машинально разрывая свою салфетку на мелк
ие клочки, Ц я все время помнила о том, что ты предпочитаешь придерживать
ся современного стиля в архитектуре, но...
Ц Джейд, эх ты, Джейд, Ц вздохнул он и снова накрыл ладонью ее нервно двиг
авшиеся пальцы. Ц Как ты угадала?
Ц О чем ты говоришь?
Ц По правде говоря, в последнее время я стал задумываться, а не затягивае
т ли меня рутина. Я создал себе славу, проектируя здания современные, нетр
адиционные. И теперь ко мне в качестве клиентов обращаются только те, кто
хочет заказать именно такой проект. Так что поверь, коттеджи и сказочные
хижины освежат мой стиль, смена декораций пойдет на пользу.
Они продолжали беседу, заражая друг друга энтузиазмом; до позднего вечер
а затянулся их разговор, пока наконец хозяин ресторанчика не напомнил, ч
то пора закрываться на ночь.
В последующие месяцы душевные раны Джейд постепенно затягивались. Лучш
е поздно, чем никогда, как говорится, и она наконец-то осознала, как неспра
ведливо лишала Эми материнской заботы и ласки в угоду своей работе.
Теперь Джейд меньше времени посвящала бизнесу, предпочитая общество до
чери, которая тоже медленно отходила от пережитого горя.
К удивлению Джейд, дела шли совсем не плохо, ближе и теплее стали и отношен
ия с Эми.
Девочка расцветала на глазах. Много сил и времени тратила на них обеих Ни
на Грэйс, которая временно вела дела в своем филиале в Сан-Франциско. Нина
уверяла, что прекрасно справляется с нью-йоркским агентством и по телеф
ону, на самом деле она хотела просто поддержать Джейд.
Жизнь шла размеренно и спокойно. Не хватало Джейд только одного человека
. Одного мужчины. Рорка Гэллахера.
Ц Не понимаю тебя, Ц сказала Нина однажды вечером, когда они решили посм
отреть по видео два старых фильма. Ц Рорк Ц прекрасный человек. Преуспе
вающий, ответственный, добрый. А уж его чувства к тебе говорят сами за себя
.
Ц Мы с ним друзья, Ц уклончиво молвила Джейд и стала перематывать пленк
у видеозаписи.
Только что закончился фильм «Королева Африки», романтическая, одухотво
ренная картина. Никакой наготы, никакого секса нет и в помине, но какой стр
астью наполнены эти полтора часа! Теперь нет таких фильмов, да и героев та
ких нет, и переживаний. А Хэмфри Богарт чем-то напоминал Сэма. Ц Друзья, во
т и все.
Ц О да, конечно! Именно поэтому так загораются его глаза, когда он смотри
т на тебя. И не говори мне ничего, мол, ты им не интересуешься, не хочешь его.
Мы с тобой, Джейд, не первый год знакомы, уж я по твоему лицу все вижу. И сейч
ас я вижу на нем только одно Ц физическое влечение к мужчине.
Ц Ладно, Ц сказала Джейд решительно, вкладывая в видеомагнитофон касс
ету с «Филадельфийской историей». Ц Сдаюсь. Я думаю о Рорке. Хочу его. Бол
ьше того. Я люблю его. И если хочешь знать правду, всегда, кроме дней, когда м
ы были с Сэмом, все время я думала о Рорке. Теперь ты довольна?
Ц Не совсем, Ц возразила Нина. Ц Ты ведь так и не сказала, почему не подпу
скаешь его к себе. Уже почти год, как нет Сэма, Джейд. Пора тебе задуматься о
своей жизни.
Столько лет Джейд хранила в тайне страшную правду, что на сердце у нее буд
то стояло черное клеймо.
Ц Кое-какие подробности тебе неизвестны, Ц спокойно произнесла она. Ц
Это касается Эми.
Ц Да знаю я, что Рорк ее отец.
Ц Нет. Впрочем, да. Только... Ц она сжала руки. Ц Я виновата в глухоте девоч
ки.
Ц Черт побери, Джейд, Ц устало отмахнулась Нина, Ц эту тему мы давно зак
рыли.
Медицина не может дать точного ответа. Ошибка природы. Такое бывает.
Ц Да, Ц с горечью согласилась Джейд. Ц Такое бывает. Особенно если ребе
нок зачат от собственного брата.
Ц Что-о? Ц округлила глаза Нина. Ц У тебя нет никакого брата. Сама же гов
орила, что ты у матери одна.
Ц Я-то одна. Наверное, надо уточнить и сказать Ц сводного брата.
Она перевела дыхание, помолчала, а потом подробно рассказала Нине всю ис
торию, которую однажды выложил ей Кинлэн Гэллахер.
Ц Я не верю этому, Ц решительно возразила Нина. Ц Между тобой и Рорком н
ет ни малейшего сходства. Ц Она подошла к Джейд, обняла ее. Ц Очевидно, у с
тарого Гэллахера были свои причины лгать, Джейд, а что касается твоей мат
ери, то, прости меня, но вряд ли она Ц такой уж достоверный источник инфор
мации. Ты должна самостоятельно, ничего не говоря никому об Эми, о Рорке, в
ыяснить истину. Даже если для этого придется ехать в Оклахому. Даже если н
адо будет лицом к лицу встречаться с Кинлэном и Белл.
Через три дня Джейд вылетела на родину.
И снова она была поражена видом своей матери. Белл была так измождена, что
, казалось, с трудом двигалась.
Ц Здравствуй, мама, Ц сказала Джейд. Ц Выглядишь неплохо.
Ц Ты всегда чертовски ловко врала, Кэсси, Ц отозвалась Белл. Ц Сдается
мне, только этим мы с тобой и похожи.
Ц Да. Именно на эту тему я и собираюсь поговорить с тобой.
Белл посмотрела на нее пристально и настороженно.
Ц Раз уж ты такую дорожку проехала, пожалуй, присаживайся, располагайся.

Джейд села на кушетку с рыжим синтетическим покрытием. Нервы ее были на п
ределе.
Ц Разговор пойдет о Рорке.
Белл смутилась.
Ц Что еще с ним? Ц закуривая, буркнула она.
Ц Я хочу знать, действительно ли он мой сводный брат.
Ц А как же, конечно, брат, Ц сквозь выдыхаемый сизый дым сказала мать. Ц З
ачем мне обманывать тебя?
Ц Затем, что, может быть, Кинлэн заставил тебя пойти на это?
Белл молчала. Потом процедила:
Ц Я никогда не рвалась стать матерью.
Такие заявления Джейд уже слышала. Трудно даже сказать, сколько раз. Но он
а лишь тихо произнесла: «Я знаю», чтобы не спугнуть мать, чтобы та, наконец,
выложила ей все.
Ц Я просто хотела быть любимой. Долго, очень долго я винила тебя за то, что
никто из парней даже не смотрел в мою сторону. Ц Белл глубоко затянулась.
Ц Конечно, какой мужчина захочет возиться с чужим ребенком?
Какой мужчина... Джейд сразу подумала о Сэме, и сердце ее сжалось от горечи
и боли.
Ц Я ревновала, завидовала тебе, Ц говорила Белл. Ц Еще бы, ты жила в чисто
м богатом доме Гэллахеров, а я ломала спину за каждый доллар.
Ц Все, что я получала, я отдавала тебе, мама.
Белл, казалось, не слышала ее.
Ц Знаю, ты страдала, оттого что у тебя мать выпивает. Тебя это задевало, зл
ило. Так что, когда ты сунула меня в больницу для алкоголиков, я поняла, что
ты хочешь отыграться за все эти годы.
Белл вдруг глянула дочери прямо в глаза и с вызовом спросила:
Ц Ты что, думаешь я всегда хотела стать пьяницей?
Ц Нет, Ц покачала головой Джейд.
Серые крошки пепла падали прямо на потертый ковер.
Ц Нет, черт побери, нет, не хотела. Не было такого, чтобы я в детстве сидела
и мечтала, как я вырасту и буду пьянствовать. Но мне надо было как-то спрят
аться от этой жизни.
Ц Мама.
Ц Да?
Ц Ты так и не ответила на мой вопрос. Вопрос, является или нет Кинлэн Гэлл
ахер моим отцом.
Трясущимися руками Белл прикурила от догорающей новую сигарету.
Ц Нет. Это не он. Вся та история Ц вранье от начала и до конца. Ему нужно бы
ло отпугнуть тебя от Рорка.
Джейд прикрыла глаза, моля небо дать ей сил пережить все это.
Ц Но зачем? Ц прошептала она. Ц И почему ты оказалась с ним заодно?
Ц Да потому, что он шантажировал меня, Ц почти выкрикнула Белл.
Ц Шантажировал тебя? Как?
Ц Он подставил меня так, что мне грозил арест за занятие проституцией, он
собирался загнать меня на исправительные плантации. Что мне оставалось
делать?
Джейд тут же подумала об Эми. Никто и ничто не заставит ее нанести дочери т
акую рану, как это сделала Белл.
Ц Ты должна понять меня, когда узнаешь, как это было, Ц продолжала мать.
Ц Я тогда только вышла из стен наркологической лечебницы Ц того ада в Д
алласе, куда ты сунула меня.
Ц Это очень солидная клиника, Ц заметила Джейд, а про себя сказала: «И че
ртовски дорогая».
Ц Ад, Ц повторила Белл. Ц Жуткое, страшное место. Преисподняя. Каждый де
нь могучие санитары вкалывали мне анатоксин, вызывающий отвращение к ал
коголю, а потом заставляли меня пить спиртное, так что выворачивало не то
лько внутренности, но и душу. И я тебе скажу, скоро один запах виски стал дл
я меня мукой.
Ц И пить ты перестала.
Ц Два месяца я сидела в своем фургоне, Ц согласилась Белл, Ц два месяца
я не брала в рот ни капли. Каждый Божий день я посещала сборища «анонимных
алкоголиков», которые устраивала местная церковь. И вот однажды, сидя в э
том убожестве, я вдруг почувствовала Ц свербит. Нет, это не было желанием
выпить, Ц уверила она Джейд. Ц Просто я решила провести эксперимент, смо
гу ли удержать спиртное в желудке. Мне надо было избавиться от своего бес
покойства. Тогда я отправилась в бар «на пятачке».
Джейд сразу вспомнила все «излюбленные» места, откуда столько раз ей при
ходилось вытягивать мать. Обычно это были грязные, скверные заведения, г
де клубами висел табачный дым, а полы были посыпаны опилками.
Ц Кабачишко так себе, Ц заметила Белл, Ц но он, знаешь ли, показался уютн
ее той богадельни.
Мать подробно рассказывала, как она пришла, села на табурет у стойки, как б
армен налил ей сухого белого вина из галлоновой бутылки, с которой предв
арительно стер пыль. И тогда она сделала первый глоток и стала ждать. Врод
е ничего. Она пригубила еще. Не тошнит, не выворачивает. Еще глоток...
Ц Но ты же знала, мама, что тебе нельзя пить! Ц воскликнула Джейд. Знакомы
е досада и огорчение захватили ее. Один глоток влечет за собой другой, пот
ом еще, больше, крепче, чаще.
Ц Ну, вино Ц разве это выпивка? Ц возразила Белл. Ц В общем, возвращаясь
к той истории, которую ты жаждешь услышать, скажу, что я очень быстро покон
чила с первым стаканчиком, а затем и со вторым, но все время была начеку Ц
не пойдет ли все это обратным ходом.
Вот тогда-то раскрылась дверь и вошел... да, вошел тот самый мужчина. Он как-
то сразу улыбнулся мне, а я ему.
После третьей порции вина бармен поставил передо мной бренди «Александ
р» со сливками. Я говорю ему, мол, я не заказывала, а он сказал, что меня угощ
ает вон тот джентльмен. Ну, я не хотела показаться невежливой или неблаго
дарной, к тому же, бренди «Александр» скорее смахивает на десерт, чем на вы
пивку.
Ничего в дальнейшем повествовании уже не удивляло Джейд. Белл и тот незн
акомец скоро уселись рядышком. После неизвестно какого по счету «Алекса
ндра» мужчина предложил продолжить вечер где-нибудь в другом месте.
Ц Ты должна понять меня, Джейд, Ц твердила Белл. Ц Я так давно не была с м
ужчиной.
Так давно... И в этом «давно» вряд ли вообще была хоть одна светлая минута.

Ц Что-то я пока не могу взять в толк, как случайная встреча с этим типом св
язана с шантажом и Кинлэном Гэллахером.
Ц Все дело в деньгах.
Ц В деньгах, Ц тусклым голосом повторила за ней Джейд.
Ц Когда он спросил меня, сколько, я беру, я хотела было сказать ему, что за
день я могу дважды и напиться, и очухаться, но за постель денег не беру ник
огда. Хотела, да потом прикинула, что раз уж я все равно решила переспать с
ним, что дурного, если я приму от него маленькое вознаграждение? В конце ко
нцов, платил же он за выпивку! А здесь наличные. Какая разница?
«Действительно, какая разница», Ц застучало в голове Джейд. Она потерла
глаза рукой.
Ц В общем, я назвала сумму в сто долларов, так он даже глазом не моргнул, Ц
призналась Белл. Ц Меня это очень вдохновило и обрадовало, потому что це
на, прямо скажем, не маленькая.
Джейд молчала, а Белл продолжала свой рассказ. Они выбрали мотель «Роуз Р
ок». Незнакомец оказался пылким любовником, с ним Белл даже о деньгах поз
абыла. И не вспоминала, пока он не отсчитал ей прямо в руку пять хрустящих
двадцаток.
Ц После чего этот негодяй напялил свои штаны, сунул мне в нос полицейски
й жетон и объявил, что я арестована. За проституцию.
Ц Это Гэллахер подстроил, Ц молвила Джейд. Рука старого негодяя сразу у
гадывалась в этом деле.
Ц Я тоже поняла это, Ц откликнулась Белл, Ц поняла, когда он явился в кам
еру и сообщил, что от исправительных плантаций меня отделяет только одно
его слово. И заверил, что при малейшем неповиновении или попытке бежать о
храна пристрелит меня.
Ц Он угрожал убить тебя?
Джейд поразило, на что шел Кинлэн Гэллахер, чтобы держать своего сына под
альше от нее. Жестокость старика была давно известна, но доходить до тако
го безумства...
Ц Я, конечно, была тогда в шоке, Ц сказала Белл, Ц но все же могла сообраз
ить, что он сдержит свои страшные обещания. До скончания века я не забуду е
го глаза. Это был взгляд разъяренной гремучей змеи.
Белл поежилась от воспоминаний.
Джейд знала этот взгляд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я