https://wodolei.ru/catalog/mebel/Opadiris/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты неулови
ма.
Джейд встала, подошла к окну. Через мост на Ист-Ривер протянулся яркий рек
ламный знак «Пепси-Колы».
Ц Я не хочу, чтобы газеты знали об Эми.
Ц Понятно. Однако причина не только в этом, не так ли?
Джейд быстро обернулась, лицо ее дрогнуло.
Ц Да, это так, Ц жестко сказала она. Ц Я не хочу, чтобы о ее существовании
узнал Рорк.
Отец Эми отказался от нее. Значит, ребенок мой.
Ц До сих пор удивляюсь, как это никто из твоих земляков еще не узнал тебя.

Ц Уж больно сильно я изменилась. Кроме того, никто в Гэллахер-сити не пре
дположил бы, что Кэсси Макбрайд в результате будет появляться на обложка
х журнала «Вог».
Скрытность, которая стала теперь частью ее жизни, научила Джейд многому.
Например, с дочкой она всегда выходила из дома только в парике Ц белокур
ая пышная шапка волос полностью меняла внешность. В самом начале своей к
арьеры Джейд поняла, что слава не дается даром, что она сказывается на час
тной жизни. К счастью, ее собственная медно-рыжая грива была своеобразно
й визитной карточкой знаменитой Джейд. Так что никто не предполагал, что
молодая привлекательная женщина с дочкой Ц это именно Джейд.
Ц И все же, учитывая наклонности твоей матери...
Ц Моя мать, хоть и алкоголичка, но далеко не глупа. Я уже предупреждала ее,
что если она будет излишне распространяться о моей жизни, то денежный ру
чеек иссякнет очень быстро. Ц Джейд говорила очень жестко. Ц Потом, как д
ля большинства выпивох, моя мать видит себя центром вселенной. Она скоре
е умрет, чем признает, что ее дочь преуспела в жизни, тогда как сама она Ц н
ет.
Нина не успела ничего ответить, потому что в комнату ворвался маленький
ураган.
Ц Тетя Нина! Ц Завопила вбежавшая Эми, которая размахивала листом бума
ги. Ц Я тебе калтинку ласкласила.
В возбуждении ее детские пальчики не поспевали за мыслями, пальцевые зна
ки набегали один на другой. А уж теперь, когда она почувствовала силу речи
, болтала вперемежку с сурдознаками она постоянно. Что показывало Джейд,
насколько беспочвенны были ее первые страхи.
Какие-то звуки оставались еще невнятными, но очаровательное «лас, два, тл
и» в устах дочки было для Джейд самой сладкой музыкой.
Нина взяла рисунок, изображавший пронзительно-желтого слона в ярко-роз
овом костюме Санта Клауса, с голубым мешком, щедро забитым подарками. Неб
о над ним было изумрудно-зеленым, вечные льды севера Ц сочно-вишневыми.

Ц Красота, Ц Нина знаками выделила это слово.
Ц Он идет на Лождество!
Ц Я вижу. Спасибо тебе, Ц знаковой азбукой Нина дублировала сказанное.
Ц Этот рисунок я повешу у себя на работе.
Нина, может, и не в совершенстве владела знаковой системой, но они с девочк
ой прекрасно понимали друг друга, так как главное Нина всегда умела выра
зить.
Ц Я буду иглать в тятле. В нафей фколе, Ц похвасталась Эми.
По предложению Джин Кинг, которая обратила внимание на артистичность де
вочки, на ее склонность к перевоплощениям, Джейд записала дочку в только
что открывшуюся театральную студию для глухих детей.
Ц Я знаю, Ц сказала Нина, Ц твоя мама говорила, что ты будешь в новой пьес
е деревцем.
Ц Больфым делевом. В лесу. У меня будет наляд. Из веток. Мифыс Кэмпбелл сде
лала дазе гнездыфко на ветке.
Эми подняла ручонки и начала раскачиваться, как дерево на ветру.
Ц Мне не терпится увидеть тебя в театре, Ц улыбнулась Нина.
Ц Эми, Ц похлопала ее по плечу мать, привлекая внимание девочки. Потом Д
жейд наклонилась к ней, чтобы та хорошо видела ее лицо. Ц Может, ты сядешь,
еще порисуешь? Раскрасишь картинку для мамы?
Джейд давно научилась говорить короткими фразами, выделять ключевые сл
ова, выбирала простые для губного чтения выражения, чтобы помочь восприя
тию девочкой речи.
Ц Ставную картинку, которую мама возьмет с собой в Грецию, Ц продолжала
она.
Ц Холофо.
Эми была очаровательным ребенком, с копной темных кудряшек, которые почт
и полностью скрывали слуховые аппараты, с ярко-синими глазами, напомина
ющими Средиземное море. И такая она была славная, покладистая, ласковая, т
акая чуткая к окружающим!
Ц Я буду лисовать Глецыю.
Ц Вот это здорово! Ц улыбнулась ей Джейд.
Они с Ниной обменялись взглядами.
Ц Счастливая ты женщина, Ц тихо сказала Нина.
Ц Счастливая, Ц откликнулась Джейд, глядя на свою дочку, которая по-тур
ецки уселась на ковре в гостиной и принялась старательно рисовать в альб
омчике, зажав в пухлой ручке карандаш. Ее личико было закрыто волосами, но
то, как она сосредоточилась на своем занятии, заставило сердце Джейд сжа
ться. Вот и Рорк всегда точно так же наклонял голову набок, когда задумыва
лся над чем-то.
Джейд отогнала воспоминания. Ее любовь к Рорку умерла. Любая смерть Ц эт
о боль. А Джейд жива.
Ц Итак, Ц окликнула ее Нина, отвлекая от тяжелых дум, Ц через пару дней т
ы будешь разгуливать по теплому Серифосу, в то время как мы здесь будем то
пать по снегу и слякоти.
Ц Ты же сама расписываешь поездки. Нечего и пенять мне теперь, Ц пошутил
а Джейд. Ц Да и нелегко было бы сейчас устроить в нашем городе демонстрац
ию купальных костюмов.
Ц О, да, Ц притворно вздохнула Нина, Ц ты берешь на себя поистине грязну
ю работу.
Ц Которую, однако, кому-то приходится делать.
Обе рассмеялись. Будто почувствовав теплоту и дружелюбие, Эми подняла го
лову от альбома, увидела их лица и тоже засмеялась. Вот оно, счастье, подум
ала Джейд. Остановить бы время...
Спустя два дня Джейд запихивала в чемодан последние мелочи для поездки в
Грецию. Зазвонил телефон.
Ц Наконец-то я тебя застала, Ц услышала она на том конце провода знаком
ый голос. Ц И что же ты поделывала? Небось, плясала в роскошном клубе со св
оими дружками-богатеями?
Джейд привалилась к стене, закрыла глаза.
Ц Нет, мама, мне пришлось срочно кое-что купить в дорогу.
Ц В дорогу? Что-то не припоминаю, чтобы ты собиралась куда-то.
Ц Я сегодня вылетаю в Грецию.
Ц Ну кто бы мог подумать, что наша маленькая Кэсси сделается заядлой пут
ешественницей?
Речь Белл была невнятной, алкоголь делал свое дело. Слышались на заднем п
лане обычные для кабачка звуки.
Ц У тебя что-нибудь случилось, мама? Ц впрямую спросила Джейд.
Ц Этот негодяй в банке говорит, что придержит твой чек, пока что-то там не
выяснится.
Все про другой штат что-то мелет. Ц Белл приходилось надрываться, чтобы п
ерекричать игравший оркестр-кантри. Ц И ни шиша мне не выдал, даже когда
я ему сказала, что деньги нужны прямо сейчас, а то меня из квартиры выкинут
.
С первой своей зарплаты Джейд обязательно откладывала деньги, чтобы рег
улярно отсылать матери чек. Чек, на сумму, кстати, гораздо большую, чем тог
о требовали квартплата и ежедневные расходы. Ясно, значит, матушка опять
в загуле.
Ц Я отправлю денежный перевод.
Ц Сегодня?
Единственное, что сейчас напоминало в квартире Джейд наличные деньги, бы
ли дорожные чеки «Америкой Экспресс», которые она специально приобрела
для поездки.
Ц Не знаю даже, смогу ли я...
Ц Я не шучу, Кэсси. Этот склочный квартировладелец уже на рассвете выста
вит меня за дверь.
Джейд взглянула на часы и вздохнула. Уже совсем поздно. Самолет в полночь.
А ей еще собирать вещи.
Ц Пожалуй, не раньше, чем через два часа.
Я заскочу в банк по дороге в аэропорт.
Ц Ты моя девочка...
«Девочка». Сколько же лет надо прожить, чтобы перестать быть чьей-то доче
рью? Джейд сознавала, что была совершенно права, позволив Белл думать, что
она сделала тогда аборт. Ибо несмотря на все, что она говорила недавно Нин
е об обещаниях, которые давала мать, Джейд понимала, что рано или поздно Бе
лл непременно напьется и посвятит всех и каждого в подробности жизни ее
дочери в Нью-Йорке, а также доложит всем, что ее Кэсси разродилась там реб
енком от Рорка Гэллахера.
Джейд не верилось, что Гэллахеры предпримут попытки отнять у нее Эми, раз
уж Кинлэн от всего открестился. Но ни в коем случае она не желала оповещат
ь Рорка о рождении дочери. Он ее предал Ц он не достоин такой радости. А вд
руг у него еще и отцовские чувства проснутся?
Деньги Гэллахеров Джейд не нужны. Они с дочкой и сами прекрасно управляю
тся. И хотя подчас было почти невыносимо совмещать имидж секс-символа, ст
удентки университета, матери, кормильца семьи, никуда, ни на мгновение Дж
ейд не жалела ни о чем. Эми Ц ее радость и ее гордость. В ней Ц все прелести
ее личной жизни.

Глава 12

Серифос, Греция
К Джейд пришла любовь. Ни в одной из своих поездок она не испытывала таког
о безмятежного умиротворения, наслаждаясь красотой греческого островк
а Серифос. Теплый благодатный климат, первозданная природа, щедрые краск
и белоснежных домиков и церквушек, бирюзово-голубое море, насыщенного о
хряного цвета земля Ц все это очищало душу от суетной шелухи, позволяя р
асслабиться. Н возродиться.
Покой и безмятежность, однако, исчезли в один момент, когда она внезапно з
аметила на берегу знакомый мужской силуэт. Даже на расстоянии Джейд сраз
у узнала в нем Рорка Гэллахера.
Он стоял на белой скале. Глаза его были скрыты за дымчатыми стеклами очко
в, рот сжат в жесткую линию, придавая лицу суровое выражение, так разитель
но отличавшееся от обезоруживающей улыбки, которую помнила Джейд.
Глядя в объектив фотокамеры, она чувствовала на себе пристальный взгляд
Рорка, что не давало ей слушать указания фотографа.
Девлин опустился на колени прямо на влажный песок.
Ц Ну, дорогуша, ты можешь и лучше, Ц теребил он Джейд, Ц где твоя чувствен
ность?
Где секс?
Увы, легко было ответить на этот вопрос.
Стоило лишь подумать о Рорке. Вспомнить его сильные, уверенные руки, кото
рые заставляли петь ее тело... Вспомнить его губы, которые нежно ласкали ее
...
Джейд изо всех сил стремилась выполнять задания фотомастера, но понимал
а, что движения ее скованы, а улыбка вымучена. Поэтому когда съемки прерва
л ливень, Джейд вздохнула с облегчением, успокоилась... пока не столкнулас
ь по пути в отель лицом к лицу с Рорком.
Длинный был день.
Закрывшись в своей комнате, Джейд пыталась унять дрожь, вызванную прохла
дным дождем и неожиданной встречей. Потирая ноющую поясницу, она позвони
ла вниз и заказала полный кофейник горячего кофе. Затем зашла в ванную ко
мнату и принялась яростно вытирать мокрые волосы пушистым полотенцем.

Спустя несколько минут раздался стук в дверь Ц принесли заказ.
«На редкость быстро», Ц с удивлением подумала она. Здесь, в Греции, их обс
луживали великолепно, хотя не очень расторопно. Местные служащие двигал
ись в пространстве явно медленнее, чем привыкла Джейд, сама быстрая и стр
емительная. Но удивление ее сменилось почти шоковым состоянием, когда, о
ткрыв дверь, она увидела на пороге Рорка.
Ц Уходи.
Рорк придержал дверь рукой.
Ц Я только поговорить с тобой хотел, Кэсси.
Ц Что ты здесь делаешь, Рорк?
Ц Где? На острове? Или у твоей двери?
Ц У моей двери.
Ц Не знаю.
Честный ответ застал ее врасплох. «Одна Джейд» хотела захлопнуть дверь п
еред носом Рорка. «Другая» не прочь была показать ему, в какую женщину пре
вратилась Кэсси. Она уже далеко не та влюбленная девочка с широко распах
нутыми глазами, с которой он крутил роман.
А потом бросил.
Ц Наверное, тебе лучше войти, Ц сказала она, распахивая дверь шире.
Она села на диван, положила ногу на ногу, продолжая сушить полотенцем вол
осы.
Ц Ты прекрасно выглядишь, Ц заметила Джейд.
Рорк опустился в кресло напротив.
Ц Ты тоже.
В его голосе слышалось откровенное желание.
Джейд пожала плечами, бросила полотенце на журнальный столик.
Ц Работа такая.
Ц В твоих устах звучит не очень шикарно.
Ц А так и есть. Работа хлопотная, даже нелепая Ц купальники в декабре, ме
ха Ц в июле.
Работа скучная. Однако прибыльная. Легче занятия у меня не было.
Повисло молчание.
Ц Ну, а ты стал все-таки архитектором? Ц постаралась непринужденно спро
сить Джейд. Она не могла позволить, чтобы Рорк догадался, как она ловила ка
ждое известие о его судьбе. Ц Или работаешь в отцовской компании?
Ц Я не бывал в Гэллахер-сити с той ночи.
С той ночи, когда он исчез из ее жизни, бросил ее, беременную. Джейд отвела г
лаза, чтобы он не видел в них боли, которую причинили эти слова.
Ц Отец твой, наверное, очень огорчен тобою. Ц Одна мысль, что великий и вс
емогущий Кинлэн не получил того, чего хотел, вызывала у Джейд улыбку.
Ц Мягко сказано.
Ц А что тебя привело на Серифос?
Ц У меня своя архитектурно-проектная фирма, Ц сказал он, Ц в Сан-Франци
ско.
Он не сообщил ничего, что было бы ей неизвестно. В прошлом году, когда они в
ыезжали на съемки в Калифорнию, Джейд нашла в местном телефонном справоч
нике координаты Рорка.
И даже приехала на Монтгомери-стрит, где в шикарном здании располагался
его офис. Тогда она стояла и смотрела, как в дверях мелькают деловые люди,
клерки, как они пощелкивают замочками своих кейсов, шуршат страницами «У
олл стрит джорнел». Джейд представила, а вдруг из обшитых бронзовыми лис
тами дверей сейчас выйдет сам Рорк Гэллахер... Но, конечно, никто не вышел, и
она скоро вернулась к себе в отель.
Ц Собственная фирма? Ты, должно быть, преуспеваешь. Но, насколько я помню,
ты собирался работать непременно в Европе.
Ц Я завоевал признание в своем деле, Ц сказал Рорк, Ц хотя, конечно, не та
кого, как ты. А что касается фирмы, то мне посчастливилось встретиться с Ри
чардом Хэмилтоном, который оказывал финансовую поддержку моим проекта
м. Для этого надо было перебраться в Сан-Франциско. Хэмилтон владеет комп
анией «Хэмилтон Констракшн». Как бы я ни мечтал остаться в Европе, от его п
редложения нельзя было отказываться.
Ц Я слышала о «Хэмилтон Констракшн», Ц Джейд сразу вспомнила фотограф
ию, запечатлевшую Рорка и Филиппу Хэмилтон. Ц Однако ты так и не сказал, ч
то делаешь здесь, в Греции.
Ц У Хэмилтона заключен контракт на строительство офиса на островах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я