Скидки магазин Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Они сказали Лизе, что вы разыскиваете ее. Что, черт побери, тут происходит?
– Нам предложили на вертолете добраться до Шереметьева, чтобы успеть на рейс «Люфтганза» до Франкфурта.
– Ну... вы счастливчики! Пока я буду поглощать в «Спутнике» свиной жир с грибной подливкой, вы, ребята, приземлитесь во Франкфурте. В своей следующей жизни мне бы хотелось быть дипломатом.
– А кем вы были в своей прошлой жизни, Майк?
– Русским, – рассмеялся Салерно и повернулся к Марченко: – Эй, а нельзя и меня захватить в Шереметьево?
– Это невозможно.
– Нельзя. Только это и услышишь в этой стране. Все нельзя. Кто-то должен научить их слову «можно».
– Будьте добры, полковник! Ваша приятельница ждет вас. – Марченко уже начал раздражаться.
– По-моему, не стоит отказываться от такой чести, Сэм, – заметил Салерно. – Я сейчас позвоню в посольство и сообщу, что работники «Интуриста» расстелили вам красный ковер, извините за каламбур. Если в этой ситуации что-нибудь не чисто, посол примет необходимые меры. Будьте спокойны. Может, я догоню вас во Франкфурте.
Тут Холлис по-русски сказал Салерно:
– Сигарета, Майк. Вы постоянно выпрямляли ее пальцами. – Журналист улыбнулся, подмигнул и ответил тоже по-русски:
– Никому не рассказывайте, и я ваш должник. А вам это может пригодиться. – Он хлопнул Холлиса по плечу, повернулся и ушел.
Сэм в сопровождении пограничников последовал за Марченко. Они вышли через стеклянные двери, и тот распахнул заднюю дверцу ожидающей их «волги».
На заднем сиденье сидела Лиза.
– Лиза, выйди из машины, – приказал ей Холлис.
Не успела она ответить, как водитель рванул на несколько футов вперед, а Марченко с грохотом захлопнул дверцу.
– Полковник, вы сами все усложняете, – жестко сказал он. В нескольких шагах от входа в терминал Сэм опять увидел троих мужчин в кожаных пальто и понял, что, чтобы он сейчас ни предпринял, все закончится в конце концов ударом дубинкой по голове, хлороформом и наручниками. Поэтому он подошел к «волге» и сел рядом с Лизой.
– Сэм! Я так беспокоилась! Что происходит?.. – она бросилась его обнимать.
– Все в порядке.
– Они сказали, что ты ждешь меня, и вот потом...
– Знаю.
Марченко сел впереди, и машина тронулась.
– Мы отправляемся обратно в Шереметьево? – спросила Лиза.
– Хороший вопрос, – произнес Холлис и потянул за ручку двери. Тут же прозвучал сигнал, и на приборной доске автомобиля загорелась лампочка.
– Вы, наверное, облокотились на дверь, – заметил Марченко.
Холлис промолчал. Он оглянулся назад и увидел вторую «волгу», в которой сидели трое парней в кожаных пальто.
– Нас похитили? – прошептала Лиза.
– Трудно что-либо определенно сказать в этой стране. Иногда приходится только спрашивать. – Сэм наклонился к Марченко. – КОМИТЕТ? – спросил он.
– Нет, что вы. «ИНТУРИСТ», – ответил тот и улыбнулся. – Мы направляемся на взлетное поле для вертолетов. У нас нет времени разыскивать ваш багаж среди вещей остальных пассажиров, поэтому он прибудет завтра прямо во франкфуртский аэропорт. Можно устроить так, чтобы его переслали в ваш отель во Франкфурте. Ваша ручная кладь лежит в багажнике. Если надо решить какие-либо вопросы, я к вашим услугам.
– Вы и так достаточно сделали для нас, – заметила Лиза.
Марченко хмыкнул. «Волга» свернула на широкую бетонированную площадку, на которой была нарисована желтая буква X.
– Вот мы и приехали, – сказал Марченко. – А вертолета нет. И что мы так спешили?
– Возможно, его уже угнали, – проговорил Холлис.
– Да, у нас такое случается. Но, думаю, у нас с вами иной случай. Опаздывает.
Вторая машина остановилась неподалеку, из нее вышли трое.
– А вот и вертолет, – сказал Марченко.
Лиза прошептала Холлису в самое ухо:
– Уговори меня не бояться, Сэм. Скажи, что все в порядке.
– У меня дурные предчувствия, Лиза. Ну, ничего, поглядим, что они замышляют. Может, просто хотят побеседовать с нами.
– Сам я, вообще-то, не люблю вертолеты, – говорил Марченко. – И как раз сегодня, совсем рядом, разбился один. Два пилота и оба пассажира, мужчина и женщина, погибли. Все обгорели до неузнаваемости. И как их узнают близкие?.. Иметь бы хоть какие останки...
Теперь Холлис понял, как все это делается.
Вертолет на несколько секунд завис в воздухе и начал снижаться. Сэм узнал Ми-28, шестиместную машину с реактивными турбинами. Он также разглядел опознавательные знаки Советских ВВС.
– Мистер Марченко, это исключительное проявление любезности с вашей стороны.
– Да, – отозвался тот. – Вы – очень важные особы. Будьте любезны выйти из машины.
Холлис и Лиза вышли из «волги». Водитель достал им из багажника сумки и Лизину икону. Один из пассажиров второй «волги» встал у Холлиса за спиной.
– Джентльмена, что у вас за спиной, зовут Вадим. Он будет сопровождать нас, – объяснил Сэму Марченко.
Холлис подумал, что мог бы попытать счастья и угнать Ми-28, но Марченко наверняка просчитал этот вариант.
Вертолет приземлился на желтую X, и Марченко крикнул:
– Пошли!
Холлис поднялся в вертолет первым и помог забраться внутрь Лизе. Пилоты – офицеры ВВС – указали им на два задних сиденья. Затем в вертолет поднялись Вадим и Марченко. Они заняли места перед Сэмом и Лизой. Вертолет оторвался от земли и взял курс на восток.
Холлис внимательно рассматривал Вадима. Это был молодой мужчина лет тридцати. Под кожаным пальто чувствовались крепкие мускулы. Сэм еще никогда не видел людей с такой мощной, толстой шеей. Он сомневался, сможет ли обхватить такую руками, хотя, наверное, можно придушить этого типа его же галстуком и добраться до пистолета.
Словно прочитав его мысли, Марченко повернулся к Холлису и сказал:
– Успокойтесь и наслаждайтесь полетом. Мы будем в Шереметьеве примерно через три часа. Вы как раз поспеете на рейс «Люфтганзы».
– Вы несете совершенный вздор, – проговорила Лиза.
– Вздор?
Холлис заметил, что вертолет летит на высоте примерно двух тысяч футов, придерживаясь автострады Минск – Москва.
Сэм обнял Лизу и погладил по плечу.
– Ну, как ты, детка?
– Ужасно. – Она прижала к груди свою икону и все время поглаживала ее.
Главное, думал Холлис, это вывести из строя Вадима и завладеть его пистолетом, прежде чем Марченко выхватит свой. Пристрелить Марченко и обоих пилотов, а затем долететь на Ми-28 до Москвы и приземлиться на территории посольства.
Лиза поднесла икону к лицу и прижалась к ней губами. Вадим взглянул на тяжелую деревянную икону и подумал о том же, о чем одновременно с ним подумал Холлис. Когда Лиза опускала икону, Вадим резко выкинул правую руку и вцепился в доску. Холлис поднял колено, чтобы оно оказалось под предплечьем Вадима, и что было силы ударил его ребром ладони по запястью. Дикий вопль от боли, вырвавшийся у него, не заглушил хруст сломанной руки. Холлис вырвал из рук Лизы икону. Еще секунда, и он разбил бы ею череп Вадима. Но Марченко среагировал намного быстрее, чем ожидал Холлис. Он соскользнул с сиденья на пол и уже стоял на одном колене, целясь из револьвера Сэму в грудь.
– Стоять! – заорал он.
Второй пилот вскочил со своего места и навел свой пистолет на Лизу.
– Опустите икону, медленно, – приказал Марченко Холлису.
Сэм опустил икону, Марченко выхватил ее у него из рук и обратился к Вадиму:
– Ну, как ты?
Тот раскачивался от дикой боли, придерживая сломанную правую руку левой рукой.
– Убью гада! – прохрипел Вадим.
– Тогда я пристрелю тебя! – рявкнул Марченко.
– Вижу, полковник, что вы не поверили моим словам о Шереметьеве и о рейсе «Люфтганза», и совершенно правильно, – сказал он Холлису. – Вам повезло, что я не могу вас убить, по крайней мере сейчас. Так как сначала с вами хотят побеседовать.
У меня есть приказ доставить вас живым. Но я могу убить и убью мисс Родз, и это произойдет, как только вы еще раз попытаетесь сморозить глупость. – Он достал из кармана наручники. – Придется вам надеть их, полковник.
Холлис взглянул на Лизу. Она побледнела, но владела собой.
– Я в порядке, Сэм.
Марченко внимательно осмотрел икону.
– Она осквернена. Это наша работа?
– А чья же еще? – огрызнулась Лиза. – Верните мне ее. Она ведь все равно вам не нужна. Обещаю не лупить вас ею по голове.
Марченко рассмеялся.
– Вам придется поклясться Богом.
– Клянусь Богом, что не стукну вас иконой по голове.
– Хорошо. – Он протянул ей икону и откинулся на сиденье. – Ох, и устал я с вами.
Холлис ободряюще посмотрел на Лизу. Она положила голову ему на плечо.
– Ну как, ты не хочешь сказать: «С меня довольно». «Я ухожу»? – спросил Сэм как можно тише.
– Я размышляю. Вы с Сэзом обещали ставить меня обо всем в известность, – она тоже старалась говорить так, чтобы Марченко не услышал.
– Я и ставлю тебя в известность. Нас похитили.
– Не смешно, Сэм. По-моему, вы оба знали, что это может произойти.
– Мы подозревали, – сказал он, помолчав.
– Не только подозревали, я думаю. Тебе известно, что Сэз не хотел, чтобы я полетела этим рейсом?
– Нет, я не знал об этом. Однако никто никогда не обещал держать тебя в курсе дела, Лиза. Но не это главное. Судя по всему, и меня не сочли нужным кое о чем проинформировать.
Она кивнула.
– Он... он пытался мне что-то рассказать, но я не выслушала его, Сэм.
– И не сообщила мне об этом.
– Извини. Он сказал, что ты – мишень и что мне следует держаться от тебя подальше.
– Но тем не менее ты отправилась со мной и все время была рядом.
– Я люблю тебя. Если бы я не любила, давно бы послала к черту. Правда!
– А я помирился бы с тобой. Приглашаю тебя на ужин в самый дорогой ресторан Лондона.
– В «Кларидж»? С удовольствием, Сэм.
Они летели уже три часа. Холлис посмотрел в иллюминатор. Вертолет пролетал как раз над Бородинским полем и держал курс на сосновый бор. Через несколько минут Холлис увидел проволочную ограду, расчищенное пространство вокруг нее и посадочную полосу для вертолетов.
Лиза прижалась к нему и тоже взглянула в иллюминатор.
– Мы приземляемся? – спросила она.
– Да.
– Куда?
– В «школу обаяния».

Часть IV
Отправляясь в любое путешествие по Советскому Союзу, сверьтесь с нашим Путеводителем, и вы обнаружите адреса лагерей, тюрем и психиатрических больниц, разбросанных на вашем пути: Рабы строят Коммунизм! Посетите их!
Абрахам Шифрин «Путеводитель по тюрьмам и концентрационным лагерям Советского Союза»
Глава 31
– "Школа обаяния", – прошептала Лиза. – «Школа обаяния миссис Ивановой».
– Да.
– Об этом месте рассказывал Грегори Фишер, отсюда ушел майор Додсон. И вот теперь мы сами – пленники этой школы...
– Наберись мужества, Лиза. Они будут допрашивать тебя, поэтому чем меньше ты знаешь, тем лучше.
– Допрашивать меня?
– Да. – Он почувствовал, как ее рука сжалась в его кулаке. – Просто будь готова к небольшим неприятностям! И не бойся. Будь посмелее.
Она глубоко вздохнула и кивнула.
Марченко повернулся к ним и торжественно объявил:
– Это не Шереметьево. Но вы об этом догадывались.
Вертолет начал снижаться на поляну в сосновом бору.
Расположение и маскировка лагеря были так тщательно продуманы, что с высоты нескольких сот футов его было практически невозможно различить в чаще леса. Холлис вернулся в памяти к фотографиям, сделанным со спутника, которые ему показывал Сэз. Теперь, когда вертолет начал снижаться, Сэм старался запомнить каждую деталь и сопоставить все замеченное со схемой объекта.
Вертолет приземлился на заснеженную посадочную площадку. Первым вылез Марченко, за ним – Вадим. Второй пилот сделал пистолетом знак Лизе, и она, держа в руках сумку и икону, выпрыгнула из вертолета на землю, затем Холлис. К ним тут же подкатил «ЗИЛ-6», армейский автомобиль, чем-то похожий на американский джип.
Марченко открыл заднюю дверь «ЗИЛа» и сказал:
– Полковник Холлис, потом Вадим, потом – мисс Родз.
Холлис ткнул руки в наручниках прямо под нос Марченко.
– Снимите их.
– Будьте добры, садитесь в машину, – отрицательно покачал головой Марченко.
– Садись сначала ты, – приказал Сэм Лизе.
Она села в машину, и как только Вадим собрался последовать за ней, Холлис оттолкнул его плечом в сторону, влез в машину сам и сел рядом с Лизой. Вадим устроился рядом с ним и пообещал:
– Я сделаю из твоей рожи отбивную.
– Интересно, какой рукой?
– Ты, дерьмо собачье...
– Хватит! – прикрикнул на Вадима Марченко. – Довольно! – Он сел впереди и приказал водителю: – В штаб.
«ЗИЛ» въехал на узкую проселочную дорогу. Лиза взяла Холлиса за руку и шепнула ему на ухо:
– Я буду держаться храбро.
– Ты и так храбрая.
Огромные сосны сплетались ветвями над дорогой зеленым шатром, настолько густым, что свет едва попадал на дорогу. Холлис внимательно следил за дорогой, стараясь запомнить все до мельчайших подробностей.
– Сэм! Ты только посмотри! – шепнула Лиза.
– Я уже видел.
Они миновали настоящее американское ранчо, а затем – белое бунгало.
– Это странно. Что это?..
– Не задавай лишних вопросов, Лиза.
– Хорошо, – согласно кивнула она. – Но я не вижу ни одной живой души.
Холлис кивнул. Он тоже не заметил по пути ни одного человека, но увидел, что в некоторых домах горит свет, а из печных труб вьется дымок.
«ЗИЛ» свернул с дороги и проехал мимо одноэтажного белого дома с зеленой крышей. У стены дома стоял автомат кока-колы, выкрашенный в красно-белые цвета. Через большое окно Холлис мельком увидел внутри мужчин и женщин, а за ними огромный американский флаг. Это было похоже на клуб ветеранов иностранных легионов небольшого провинциального городка.
Наконец «ЗИЛ» затормозил у серого двухэтажного здания из железобетона. В дверях, одетый в длинную шинель, стоял полковник Петр Буров.
Марченко вышел из машины и сказал:
– Идемте, идемте. Нельзя заставлять ждать полковника.
Лиза и Холлис последовали за ним.
– Вот ваше желание и исполнилось, Холлис, – заговорил Буров. – Ведь именно это вам хотелось увидеть, не так ли?
Сэм промолчал. Буров обратился к Марченко:
– А зачем наручники?
– Он попытался угнать вертолет.
Буров взглянул на бледного от боли Вадима, который прижимал к груди опухшую сломанную руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


А-П

П-Я