https://wodolei.ru/catalog/unitazy/s-polochkoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Элизабет казалась не слишком напуганной предстоящим перелетом; порадовало меня и то, что она позаботилась запастись парой сменных одеяний.Рядом стояли Камчак с Африз и Гарольд с Хереной, своей рабыней: она опустилась у его ног на колени, и когда она осмелилась прикоснуться щекой к его бедру, строгий хозяин одарил свою дерзкую рабыню суровым взглядом.— Как твои боски? — спросил я у Камчака.— В порядке, как и следует ожидать, — ответил тот.— А кайвы твои остры? — обратился я к Гарольду.— Стараюсь держать их острыми, — отвечал молодой тачак.Я снова обернулся к Камчаку.— Очень важно следить, чтобы оси на повозках были хорошо смазаны, — продолжал я ритуал.— Да, — согласился Камчак, — я тоже так считаю.Мы пожали друг другу руки.— Желаю тебе всего хорошего, Тэрл Кэбот, — сказал Камчак.— И я желаю тебе удачи, убар тачаков, — ответил я.— Знаешь, ты, оказывается, неплохой парень, — воскликнул Гарольд. — Хотя и коробанец.— Ты тоже не промах, — парировал я, — хотя и тачак.— Желаю тебе всего хорошего, — усмехнулся Гарольд.— И я желаю тебе всего хорошего, — ответил я.Я в очередной раз проверил крепление ремней безопасности, перепоясывающих Элизабет, и остался ими доволен.Камчак и Гарольд молча наблюдали за нашими приготовлениями. В глазах обоих мужчин стояли слезы. Одинокая слезинка проделала свой путь по свеженанесенному на щеке Гарольда шраму храбрости.— Никогда не забывай, — напомнил Камчак, — что мы с тобой держали землю и траву.— Никогда не забуду, — пообещал я.— И пока память у тебя не ослабнет, — заметил Гарольд, — помни, что мы вместе удостоены шрама храбрости.— Это воспоминание навсегда останется со мной, — заверил я молодого тачака.— Твое прибытие и твой отъезд будут считаться двумя самыми важными моментами этих двух лет, — сказал Камчак.Я посмотрел на него, не совсем понимая смысла его слов.— Да, — усмехнувшись, подтвердил Гарольд. — Эти два года будут называться: «Год, в который Тэрл Кэбот пришел к народам фургонов» и «Год, когда Тэрл Кэбот командовал тачакской тысячей».Я даже испугался — а вдруг действительно Хранители Календаря навсегда запомнят два последних года именно под этими названиями.— Но в течение этих лет были и события несравненно большей важности, — возразил я. — Взятие Тарии и избрание Единого Убара народов фургонов!— Мы предпочтем дать им имя, напоминающее о Тэрле Кэботе, — сказал Камчак.От волнения я не нашелся что сказать.— Если тебе когда-нибудь понадобится помощь тачаков, Тэрл Кэбот, или кассаров, или катайев, или паравачей, только дай знать и мы прискачем. Мы прискачем, даже если понадобимся тебе в любом из городов Земли.— Вам известно о Земле? — удивился я.Мне вспомнилось, с каким интересом, воспринятым мною как недоверие, Камчак и Катайтачак в свое время — казалось, это было так давно! — расспрашивали Элизабет о её мире.Лицо Камчака осветилось улыбкой.— Нам, тачакам, известно многое, — сказал он. — Гораздо больше того, чем кажется на первый взгляд. Удачи тебе, Тэрл Кэбот — командир тачакской тысячи и достойный воин города Ко-Ро-Ба!Я поднял правую руку в традиционном горианском приветствии, натянул поводья высоты, и громадная птица взмахнула мощными крыльями, отрываясь от земли и быстро оставляя внизу провожающих, растянувшиеся на многие пасанги тачакские фургоны, зажатый крутыми склонами овраг и далекие стены Тарии.Элизабет Кардуэл тихо плакала, а я крепко прижимал её к себе, защищая от тугой струи бьющего в лицо ветра, с неудовольствием замечая, что его порывы выжимают слезы и из моих глаз.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я