https://wodolei.ru/catalog/mebel/shafy-i-penaly/napolnye/nedorogo/
Третье — я была в баре не с кем попало, а с Джеральдиной и Беном Уильямсом. С Джеральдиной, с которой мы никогда раньше не общались вне работы, и с Беном, который снится мне каждую ночь. Четвертое — мне удалось расслабиться в компании Бена! Впервые не ощущала себя неуклюжим подростком, как обычно бывает, когда мы обедаем в столовой. Я старалась вести себя нормально. У меня почти получилось. Пятое — я хорошо провела время. Нет, я отлично провела время! Шестое — сегодня мы с Беном вдвоем лазили в Интернет и смотрели порносайты. Конечно, я готова была умереть со стыда, но зато он понял, что у меня есть чувство юмора. Надеюсь, что понял. Седьмое — я не ела шоколад уже две недели.
Неудивительно, что Джемайме Джонс кажется, будто ее жизнь меняется к лучшему. Подумаешь, что она ходила в бар с Беном и Джеральдиной две недели назад, подумаешь, что они с Беном толком не виделись с тех пор, как накоротке полазили по Интернету. Подумаешь, что Бен или Джеральдина так и не предложили снова пойти в бар. Одного раза достаточно, чтобы запустить цепочку взаимосвязанных событий. Причина и следствие. Только Джемайма и представить не может, какие будут последствия.
Тем не менее прошло две недели. Джемайма до сих пор чувствует себя счастливой и взволнованной, поэтому решает позволить себе небольшую роскошь и поймать такси до Хэмпстеда. Она стоит на углу здания «Килберн Герольд». В ее глазах горят веселые искорки, руки заняты сумками. Она ловит такси.
— Хэмпстед, пожалуйста, — обращаюсь я к водителю, мужчине средних лет с добрым лицом, и неуклюже забираюсь на заднее сиденье.
— А там куда? — спрашивает он.
— В книжный магазин.
Он кивает и трогается с места. Мы проезжаем Вест-Хэмпстед. Толпы молодых людей в модных костюмах с дорогими портфелями возвращаются домой с работы. Едем по Финчли-роуд, поворачиваем на Аркрайт-роуд. На Черч-роуд с завистью разглядываю особняки, в которых раньше жили богемные художники и писатели, а теперь — богатые бизнесмены. Такси останавливается около станции метро, на Хэмпстед Хай стрит. На парковке нет ни одного свободного места. Водитель проверяет счетчик.
— Сдачи не надо, спасибо, — я протягиваю ему шесть фунтов. Как-никак, сегодня — начало моей новой жизни. Можно позволить себе маленькое излишество. Даже можно пойти по магазинам. Сейчас всего 5.45, магазины еще открыты и манят роскошными витринами.
Но сперва в книжный. Здесь темно, прохладно и тихо. Я с благоговением вдыхаю воздух и успокаиваюсь. Обожаю книги и обычно покупаю по одной. Но зайти в книжный магазин для меня — большая редкость. Я — член книжного клуба. Каждый месяц мне присылают по почте каталог, и я выбираю одну книгу со скидкой. Но это не так выгодно, как кажется: помимо выбранной книги, мне присылают еще одну — на выбор редактора. Если она мне не понравится, через двадцать восемь дней ее нужно отослать обратно. Но до этого у меня никогда не доходят руки, поэтому половина полок в спальне заставлена книгами, которые мне не нужны и которые я никогда не прочитаю.
Но сегодня — особенный день. Я собираюсь купить целых три книги! Я буду часами рассматривать обложки и впитывать атмосферу книжного магазина. Здесь меня никто не знает; никто не посмотрит с осуждением на мои толстые ноги. Здесь все слишком поглощены чтением.
Сначала разглядываю книги на столике у двери. Мягко провожу рукой по стопкам изданий в твердых обложках. Нет, говорю себе, слишком дорого — я могу позволить себе только книги в мягкой обложке. Подхожу к другому столику. Тысячи обложек, тысячи красочных, разноцветных картинок. Всегда выбираю книги по внешнему виду. Мой взгляд привлекает обложка, потом читаю аннотацию и, наконец, первую страницу. Беру книгу — роман, рецензию на который я видела в журнале. «Современная романтическая история, — написано на задней обложке, — о неземной любви, рядом с которой блекнет „Ромео и Джульетта“. Открываю книгу на первой странице и начинаю читать. Это — первая книга, которую я решаю сегодня купить.
Следующая книга в гладкой ярко-желтой обложке. Название выведено крупными фиолетовыми буквами. На первой странице знакомлюсь с Анной — восемнадцатилетней девушкой, которая только поступила в университет. Она собирается встретиться со своим преподавателем, который, как она подозревает, начнет расспрашивать, почему она решила изучать английский язык и литературу. Книга написана прекрасным языком — ясные, четкие, живые предложения. Я забываю обо всем. Забываю, что нахожусь в книжном магазине, и продолжаю читать. Дочитываю до четвертой, пятой страницы и ощущаю, что превратилась в невидимую спутницу Анны, ее тайную подругу, которая молчаливо наблюдает со стороны и держит ее за руку, когда она встречается с угрюмым профессором.
Джемайма так поглощена историей Анны, что не замечает главного. В другом конце зала, почти напротив нее, стоит Бен Уильямс. Он тоже поглощен чтением, повернулся спиной к залу, лицом к книжным полкам. Бен читает первую страницу триллера, слегка покачиваясь на пятках.
Прежде чем вы скажете: «Это судьба!», позвольте напомнить, что Бену нравится Джемайма. Но она нравится ему не в том смысле, как нам хотелось бы, поэтому слишком рано делать выводы.
Хотя довольно странно, что они оказались в одном и том яке книжном магазине в одно и то же время. Бен заходит в этот магазин примерно раз в две недели, но редко после работы, хотя магазин открыт до десяти вечера. Обычно он решает заглянуть сюда в субботу, по дороге в открытое кафе, где встречается с друзьями.
Но сегодня Бен ни с кем не встречается, не смотрит новости. Сегодня ему нечем заняться. Поэтому он здесь. Он приехал на метро, а не на такси и появился в магазине чуть позже нее.
Джемайма и Бен стоят, повернувшись спиной друг к другу, поглощенные историями о студентке университета и махинациях в Сити, и не подозревают, какое маленькое расстояние их разделяет.
Стоит Джемайме повернуться, пройти к кассе, положить книгу в корзинку или окинуть взглядом книжные полки в поисках нового романа, и она увидит Бена, героя своих снов, всего в двух шагах от себя. Но судьба может быть жестокой. Или, наоборот, благосклонной? В самом деле, что бы сказала Джемайма Бену, если бы увидела его?
Без сомнения, она потеряла бы дар речи. Ее сердце бы бешено заколотилось, и она не знала бы, что делать. Возможно, неуклюже подошла бы к нему и поздоровалась. Ее лицо засветилось бы от радости и любви, а может быть, она бы испугалась, тихонько взяла свои книги и улизнула из магазина.
А Бен? Бен бы удивился и обрадовался, увидев ее. Так бы он отреагировал, если бы встретил любого из коллег случайно на улице. Предложил бы выпить кофе — мы же знаем, что ему все равно нечего делать. Но что дальше?
К счастью, нам не нужно гадать, что бы они сделали потому что ни Бен, ни Джемайма не подозревают о присутствии друг друга. Джемайма продолжает читать. Бен захлопывает книгу и идет к кассе. Лучезарно улыбается невзрачной девушке за прилавком. Она берет книгу и кладет ее в целлофановый пакет. Сердце ее тает. Пожалуйста, приходи еще, думает она. Пожалуйста, приходи завтра. Может, я решусь заговорить с тобой, может, даже решусь предложить кофе, и это может привести к… чему угодно.
Но Бен берет книгу и выходит на улицу, не оглядываясь. Джемайма кладет в корзинку вторую книгу и оглядывает полки в поисках третьей. И тут видит именно то, что искала: «Путеводитель по Интернету для чайников».
Я, конечно, не чайник, но, листая книгу, начинаю понимать, что еще многому предстоит научиться. Есть тысячи сайтов, которые мне хочется посетить. Вот я и нашла третью книгу. Пора идти.
Направляюсь к кассе и протягиваю три книжки невзрачной продавщице. У нее скучающий вид. Пытаюсь дружелюбно улыбнуться и встретиться с ней взглядом, но она даже не смотрит на меня: просто протягивает пластиковый пакет с книгами. Благодарю ее, но она угрюмо смотрит на меня и отворачивается. Грубиянка!
Выхожу на улицу и останавливаюсь. Нет, мне пока не хочется домой. Сегодня прекрасный вечер. Впервые мне все равно, как я выгляжу. Я не замечаю красивых людей, снующих вокруг. Мне хочется что-нибудь сделать, куда-нибудь пойти, хочется жить.
Не знаю, куда пойти. Бреду по улице и разглядываю витрины дорогих магазинов. Любуюсь яркими модными платьями — они мне даже на голову не налезут. Но мне все равно. Мечтать не запрещено, правда?
Бен Уильямс шагает по противоположной стороне улицы. Он тоже разглядывает витрины и мечтает, что, когда у него будет много денег, он сможет позволить себе роскошные рубашки и костюмы. Но он думает об этом не так страстно, как Джемайма, в конце концов, он мужчина. Мужчины не разделяют любовь женщин к одежде. Вы когда-нибудь видели хотя бы одного мужчину, который с удовольствием ходил по магазинам? Вот именно.
Бен останавливается. Он собирается перейти дорогу. Прямо напротив, на другой стороне улицы, стоит Джемайма. Бен смотрит налево, и Джемайма тоже смотрит налево. Бен начинает переходить улицу, но тут путь ему преграждает большой грузовик, который с грохотом тормозит посреди улицы и перегораживает движение. Он не может проехать, потому что по краям припарковано слишком много автомобилей: в конце дня многие решают пройтись по магазинам.
Если бы Джемайма решила перейти дорогу, они бы с Беном обязательно встретились посередине. Но Джемайма замечает справа маленький лоток с пирожными. И вместо того чтобы пойти вперед и столкнуться с Беном нос к носу, она поворачивает к лотку.
И опять они расходятся в разные стороны. Джемайма смотрит на большое пирожное, облитое шоколадом и украшенное кремом. Борется с искушением и решает не покупать его. Она направляется в кафе — внутри, к ее радости, почти никого нет.
Она протискивается за столик в углу и заказывает капучино. Достает книгу и переносится в университетский городок, где живет Анна. На этот раз никто ей не мешает.
Тем временем Бену очень хочется пить. Он проходит мимо кафе и заглядывает в окно. Нет, думает он, тут совсем пусто. Бен любит места, где много народу, шум и гам. Он не замечает, что за столиком в углу, опустив голову и погрузившись в чтение, сидит Джемайма.
Он стоит так близко, Джемайма. Если бы ты только знала, что Бен Уильямс сейчас стоит совсем рядом. Но нет, в другой раз. Судьба тебе сегодня не улыбнется.
Но, как всегда, судьба улыбается Бену. Он переходит дорогу и видит уютный бар. Как раз в его вкусе: большие стеклянные окна на улицу, гладко отполированная барная стойка вишневого дерева посреди зала, молодой, симпатичный бармен, болтающий с посетителями и разливающий напитки. Маленькие круглые деревянные столики с коваными ножками и железные стулья. Здесь собираются самые модные жители Хэмпстеда. В глубине зала Бен замечает диван и пару старых потертых кожаных кресел. В большом камине горит пламя — не сильное, сейчас слишком жарко, а маленькое, отбрасывающее золотистые блики на лица посетителей.
Бен открывает дверь, и его тут же оглушает шум, оживленная болтовня и волны теплого воздуха. Да, думает он, это место мне нравится. Он подходит к барной стойке и заказывает бутылку пива. Осматривается в поисках удобного места и решает сесть на диван в глубине зала.
Его строгий темно-синий костюм здесь немного не к месту, но он снимает пиджак и опускается на мягкий диван. «Хорошее место», — думает он и оглядывается вокруг. Делает глоток пива, достает из кармана книгу и откидывается назад, положив один локоть на подлокотник и подперев рукой голову. Он читает, держа книгу в руке. Бутылка пива стоит на столике.
Если бы в бар сейчас вошел модный фотограф, скажем, из «Вог», он не удержался бы и заснял эту сцену. Бен выглядит потрясающе: длинные ноги, мускулистое тело, красивое лицо. Он похож на модель — слишком красив для обычного мужчины, слишком красив, чтобы не привлечь внимания.
Поэтому разве можно винить высокую стройную брюнетку, сидящую за соседним столиком, за то, что она взяла инициативу в свои руки? Она здесь с двумя подругами, и все трое сногсшибательно красивы, одеты по последней моде, во все облегающее — Джемайма Джонс о таком может только мечтать. Обтягивающие брюки, слегка расклешенные книзу, мягкие кожаные туфли с квадратными носами и контрастной отделкой. Маленькие короткие маечки, облегающие упругие, идеальные груди.
Брюнетка и ее подруги замечают Бена, как только он входит в зал. «Слишком строго одет?» — обсуждают они.
— С такой внешностью, — заявляет брюнетка, — он может быть одет во что угодно.
Они сидят и наблюдают за Беном, который не имеет ни малейшего понятия о том, что его пристально изучают, хихикают над ним, пытаясь угадать, чем он занимается.
— Для агента недвижимости слишком красив, — решают подружки. — Может, инвестиционный банкир?
Брюнетка работает в обувном магазине, но на самом деле там она просто убивает время, дожидаясь, пока не появится богатый принц на белом лимузине и не увезет ее на закате в волшебный замок. Она подзывает официанта, которого хорошо знает, потому что бывает здесь с подругами каждый вечер.
— Кто этот парень? — шепчет она, указывая на Бена.
— В первый раз вижу, — официант пожимает плечами.
— Послушай, — говорит она. — Окажи мне услугу. Принеси ему еще одно пиво — я заплачу — и скажи, что я хочу угостить его.
Официант улыбается. Подруги брюнетки смеются над ее наглостью. Но с такой внешностью она может позволить себе быть наглой.
Девушки молча наблюдают, как официант относит Бену бутылку пива на подносе. Он наклоняется к нему что-то шепчет, указывая на брюнетку, а потом уходит. Бен заливается краской.
Он не сводит глаз с бутылки, он слишком смущен, чтобы встретиться взглядом с брюнеткой. И ее сердце тает — точь-в-точь как у невзрачной продавщицы из книжного магазина.
— О боже, — шепчет она подружкам. — Вы видели? Он покраснел! О боже, я влюблена!
Щеки Бена уже не горят, и он решается взглянуть на брюнетку. Господи, да она настоящая красавица. Бен поднимает бутылку и улыбается.
— Девочки, — она встает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Неудивительно, что Джемайме Джонс кажется, будто ее жизнь меняется к лучшему. Подумаешь, что она ходила в бар с Беном и Джеральдиной две недели назад, подумаешь, что они с Беном толком не виделись с тех пор, как накоротке полазили по Интернету. Подумаешь, что Бен или Джеральдина так и не предложили снова пойти в бар. Одного раза достаточно, чтобы запустить цепочку взаимосвязанных событий. Причина и следствие. Только Джемайма и представить не может, какие будут последствия.
Тем не менее прошло две недели. Джемайма до сих пор чувствует себя счастливой и взволнованной, поэтому решает позволить себе небольшую роскошь и поймать такси до Хэмпстеда. Она стоит на углу здания «Килберн Герольд». В ее глазах горят веселые искорки, руки заняты сумками. Она ловит такси.
— Хэмпстед, пожалуйста, — обращаюсь я к водителю, мужчине средних лет с добрым лицом, и неуклюже забираюсь на заднее сиденье.
— А там куда? — спрашивает он.
— В книжный магазин.
Он кивает и трогается с места. Мы проезжаем Вест-Хэмпстед. Толпы молодых людей в модных костюмах с дорогими портфелями возвращаются домой с работы. Едем по Финчли-роуд, поворачиваем на Аркрайт-роуд. На Черч-роуд с завистью разглядываю особняки, в которых раньше жили богемные художники и писатели, а теперь — богатые бизнесмены. Такси останавливается около станции метро, на Хэмпстед Хай стрит. На парковке нет ни одного свободного места. Водитель проверяет счетчик.
— Сдачи не надо, спасибо, — я протягиваю ему шесть фунтов. Как-никак, сегодня — начало моей новой жизни. Можно позволить себе маленькое излишество. Даже можно пойти по магазинам. Сейчас всего 5.45, магазины еще открыты и манят роскошными витринами.
Но сперва в книжный. Здесь темно, прохладно и тихо. Я с благоговением вдыхаю воздух и успокаиваюсь. Обожаю книги и обычно покупаю по одной. Но зайти в книжный магазин для меня — большая редкость. Я — член книжного клуба. Каждый месяц мне присылают по почте каталог, и я выбираю одну книгу со скидкой. Но это не так выгодно, как кажется: помимо выбранной книги, мне присылают еще одну — на выбор редактора. Если она мне не понравится, через двадцать восемь дней ее нужно отослать обратно. Но до этого у меня никогда не доходят руки, поэтому половина полок в спальне заставлена книгами, которые мне не нужны и которые я никогда не прочитаю.
Но сегодня — особенный день. Я собираюсь купить целых три книги! Я буду часами рассматривать обложки и впитывать атмосферу книжного магазина. Здесь меня никто не знает; никто не посмотрит с осуждением на мои толстые ноги. Здесь все слишком поглощены чтением.
Сначала разглядываю книги на столике у двери. Мягко провожу рукой по стопкам изданий в твердых обложках. Нет, говорю себе, слишком дорого — я могу позволить себе только книги в мягкой обложке. Подхожу к другому столику. Тысячи обложек, тысячи красочных, разноцветных картинок. Всегда выбираю книги по внешнему виду. Мой взгляд привлекает обложка, потом читаю аннотацию и, наконец, первую страницу. Беру книгу — роман, рецензию на который я видела в журнале. «Современная романтическая история, — написано на задней обложке, — о неземной любви, рядом с которой блекнет „Ромео и Джульетта“. Открываю книгу на первой странице и начинаю читать. Это — первая книга, которую я решаю сегодня купить.
Следующая книга в гладкой ярко-желтой обложке. Название выведено крупными фиолетовыми буквами. На первой странице знакомлюсь с Анной — восемнадцатилетней девушкой, которая только поступила в университет. Она собирается встретиться со своим преподавателем, который, как она подозревает, начнет расспрашивать, почему она решила изучать английский язык и литературу. Книга написана прекрасным языком — ясные, четкие, живые предложения. Я забываю обо всем. Забываю, что нахожусь в книжном магазине, и продолжаю читать. Дочитываю до четвертой, пятой страницы и ощущаю, что превратилась в невидимую спутницу Анны, ее тайную подругу, которая молчаливо наблюдает со стороны и держит ее за руку, когда она встречается с угрюмым профессором.
Джемайма так поглощена историей Анны, что не замечает главного. В другом конце зала, почти напротив нее, стоит Бен Уильямс. Он тоже поглощен чтением, повернулся спиной к залу, лицом к книжным полкам. Бен читает первую страницу триллера, слегка покачиваясь на пятках.
Прежде чем вы скажете: «Это судьба!», позвольте напомнить, что Бену нравится Джемайма. Но она нравится ему не в том смысле, как нам хотелось бы, поэтому слишком рано делать выводы.
Хотя довольно странно, что они оказались в одном и том яке книжном магазине в одно и то же время. Бен заходит в этот магазин примерно раз в две недели, но редко после работы, хотя магазин открыт до десяти вечера. Обычно он решает заглянуть сюда в субботу, по дороге в открытое кафе, где встречается с друзьями.
Но сегодня Бен ни с кем не встречается, не смотрит новости. Сегодня ему нечем заняться. Поэтому он здесь. Он приехал на метро, а не на такси и появился в магазине чуть позже нее.
Джемайма и Бен стоят, повернувшись спиной друг к другу, поглощенные историями о студентке университета и махинациях в Сити, и не подозревают, какое маленькое расстояние их разделяет.
Стоит Джемайме повернуться, пройти к кассе, положить книгу в корзинку или окинуть взглядом книжные полки в поисках нового романа, и она увидит Бена, героя своих снов, всего в двух шагах от себя. Но судьба может быть жестокой. Или, наоборот, благосклонной? В самом деле, что бы сказала Джемайма Бену, если бы увидела его?
Без сомнения, она потеряла бы дар речи. Ее сердце бы бешено заколотилось, и она не знала бы, что делать. Возможно, неуклюже подошла бы к нему и поздоровалась. Ее лицо засветилось бы от радости и любви, а может быть, она бы испугалась, тихонько взяла свои книги и улизнула из магазина.
А Бен? Бен бы удивился и обрадовался, увидев ее. Так бы он отреагировал, если бы встретил любого из коллег случайно на улице. Предложил бы выпить кофе — мы же знаем, что ему все равно нечего делать. Но что дальше?
К счастью, нам не нужно гадать, что бы они сделали потому что ни Бен, ни Джемайма не подозревают о присутствии друг друга. Джемайма продолжает читать. Бен захлопывает книгу и идет к кассе. Лучезарно улыбается невзрачной девушке за прилавком. Она берет книгу и кладет ее в целлофановый пакет. Сердце ее тает. Пожалуйста, приходи еще, думает она. Пожалуйста, приходи завтра. Может, я решусь заговорить с тобой, может, даже решусь предложить кофе, и это может привести к… чему угодно.
Но Бен берет книгу и выходит на улицу, не оглядываясь. Джемайма кладет в корзинку вторую книгу и оглядывает полки в поисках третьей. И тут видит именно то, что искала: «Путеводитель по Интернету для чайников».
Я, конечно, не чайник, но, листая книгу, начинаю понимать, что еще многому предстоит научиться. Есть тысячи сайтов, которые мне хочется посетить. Вот я и нашла третью книгу. Пора идти.
Направляюсь к кассе и протягиваю три книжки невзрачной продавщице. У нее скучающий вид. Пытаюсь дружелюбно улыбнуться и встретиться с ней взглядом, но она даже не смотрит на меня: просто протягивает пластиковый пакет с книгами. Благодарю ее, но она угрюмо смотрит на меня и отворачивается. Грубиянка!
Выхожу на улицу и останавливаюсь. Нет, мне пока не хочется домой. Сегодня прекрасный вечер. Впервые мне все равно, как я выгляжу. Я не замечаю красивых людей, снующих вокруг. Мне хочется что-нибудь сделать, куда-нибудь пойти, хочется жить.
Не знаю, куда пойти. Бреду по улице и разглядываю витрины дорогих магазинов. Любуюсь яркими модными платьями — они мне даже на голову не налезут. Но мне все равно. Мечтать не запрещено, правда?
Бен Уильямс шагает по противоположной стороне улицы. Он тоже разглядывает витрины и мечтает, что, когда у него будет много денег, он сможет позволить себе роскошные рубашки и костюмы. Но он думает об этом не так страстно, как Джемайма, в конце концов, он мужчина. Мужчины не разделяют любовь женщин к одежде. Вы когда-нибудь видели хотя бы одного мужчину, который с удовольствием ходил по магазинам? Вот именно.
Бен останавливается. Он собирается перейти дорогу. Прямо напротив, на другой стороне улицы, стоит Джемайма. Бен смотрит налево, и Джемайма тоже смотрит налево. Бен начинает переходить улицу, но тут путь ему преграждает большой грузовик, который с грохотом тормозит посреди улицы и перегораживает движение. Он не может проехать, потому что по краям припарковано слишком много автомобилей: в конце дня многие решают пройтись по магазинам.
Если бы Джемайма решила перейти дорогу, они бы с Беном обязательно встретились посередине. Но Джемайма замечает справа маленький лоток с пирожными. И вместо того чтобы пойти вперед и столкнуться с Беном нос к носу, она поворачивает к лотку.
И опять они расходятся в разные стороны. Джемайма смотрит на большое пирожное, облитое шоколадом и украшенное кремом. Борется с искушением и решает не покупать его. Она направляется в кафе — внутри, к ее радости, почти никого нет.
Она протискивается за столик в углу и заказывает капучино. Достает книгу и переносится в университетский городок, где живет Анна. На этот раз никто ей не мешает.
Тем временем Бену очень хочется пить. Он проходит мимо кафе и заглядывает в окно. Нет, думает он, тут совсем пусто. Бен любит места, где много народу, шум и гам. Он не замечает, что за столиком в углу, опустив голову и погрузившись в чтение, сидит Джемайма.
Он стоит так близко, Джемайма. Если бы ты только знала, что Бен Уильямс сейчас стоит совсем рядом. Но нет, в другой раз. Судьба тебе сегодня не улыбнется.
Но, как всегда, судьба улыбается Бену. Он переходит дорогу и видит уютный бар. Как раз в его вкусе: большие стеклянные окна на улицу, гладко отполированная барная стойка вишневого дерева посреди зала, молодой, симпатичный бармен, болтающий с посетителями и разливающий напитки. Маленькие круглые деревянные столики с коваными ножками и железные стулья. Здесь собираются самые модные жители Хэмпстеда. В глубине зала Бен замечает диван и пару старых потертых кожаных кресел. В большом камине горит пламя — не сильное, сейчас слишком жарко, а маленькое, отбрасывающее золотистые блики на лица посетителей.
Бен открывает дверь, и его тут же оглушает шум, оживленная болтовня и волны теплого воздуха. Да, думает он, это место мне нравится. Он подходит к барной стойке и заказывает бутылку пива. Осматривается в поисках удобного места и решает сесть на диван в глубине зала.
Его строгий темно-синий костюм здесь немного не к месту, но он снимает пиджак и опускается на мягкий диван. «Хорошее место», — думает он и оглядывается вокруг. Делает глоток пива, достает из кармана книгу и откидывается назад, положив один локоть на подлокотник и подперев рукой голову. Он читает, держа книгу в руке. Бутылка пива стоит на столике.
Если бы в бар сейчас вошел модный фотограф, скажем, из «Вог», он не удержался бы и заснял эту сцену. Бен выглядит потрясающе: длинные ноги, мускулистое тело, красивое лицо. Он похож на модель — слишком красив для обычного мужчины, слишком красив, чтобы не привлечь внимания.
Поэтому разве можно винить высокую стройную брюнетку, сидящую за соседним столиком, за то, что она взяла инициативу в свои руки? Она здесь с двумя подругами, и все трое сногсшибательно красивы, одеты по последней моде, во все облегающее — Джемайма Джонс о таком может только мечтать. Обтягивающие брюки, слегка расклешенные книзу, мягкие кожаные туфли с квадратными носами и контрастной отделкой. Маленькие короткие маечки, облегающие упругие, идеальные груди.
Брюнетка и ее подруги замечают Бена, как только он входит в зал. «Слишком строго одет?» — обсуждают они.
— С такой внешностью, — заявляет брюнетка, — он может быть одет во что угодно.
Они сидят и наблюдают за Беном, который не имеет ни малейшего понятия о том, что его пристально изучают, хихикают над ним, пытаясь угадать, чем он занимается.
— Для агента недвижимости слишком красив, — решают подружки. — Может, инвестиционный банкир?
Брюнетка работает в обувном магазине, но на самом деле там она просто убивает время, дожидаясь, пока не появится богатый принц на белом лимузине и не увезет ее на закате в волшебный замок. Она подзывает официанта, которого хорошо знает, потому что бывает здесь с подругами каждый вечер.
— Кто этот парень? — шепчет она, указывая на Бена.
— В первый раз вижу, — официант пожимает плечами.
— Послушай, — говорит она. — Окажи мне услугу. Принеси ему еще одно пиво — я заплачу — и скажи, что я хочу угостить его.
Официант улыбается. Подруги брюнетки смеются над ее наглостью. Но с такой внешностью она может позволить себе быть наглой.
Девушки молча наблюдают, как официант относит Бену бутылку пива на подносе. Он наклоняется к нему что-то шепчет, указывая на брюнетку, а потом уходит. Бен заливается краской.
Он не сводит глаз с бутылки, он слишком смущен, чтобы встретиться взглядом с брюнеткой. И ее сердце тает — точь-в-точь как у невзрачной продавщицы из книжного магазина.
— О боже, — шепчет она подружкам. — Вы видели? Он покраснел! О боже, я влюблена!
Щеки Бена уже не горят, и он решается взглянуть на брюнетку. Господи, да она настоящая красавица. Бен поднимает бутылку и улыбается.
— Девочки, — она встает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45