Отлично - сайт Водолей
И прекрасно ее понимаю.
— Ты ей рассказала, что была толстой?
— Пыталась, но она не захотела меня слушать.
— В это нелегко поверить. Глядя на тебя сейчас, мне тоже не верится, что ты весила сто килограммов.
Вздыхаю и пробегаю рукой по волосам.
— И мне, — смущенно усмехаюсь. — Но это правда, и я понимаю, как тяжело с этим жить. Я вижу в Дженни отражение самой себя, какой я была когда-то.
— Что, если ты попробуешь ей помочь?
— Она никогда не согласится.
— Может, она одна из тех, кто не стесняется своей полноты.
— Ага, еще скажи, что у нее проблемы с щитовидкой.
— Возможно.
— Чушь собачья! Единственная причина, почему люди толстеют, они слишком много едят. Поверь мне, уж я-то знаю.
— Послушай, — произносит Лорен. — Почему ты так с ней носишься? Она же всего лишь жалкая секретарша Брэда.
Я киваю.
— Вот именно.
— Она тебе никто, какое тебе до нее дело? Конечно, хорошо, когда секретарша твоего бойфренда на твоей стороне. Но я не заметила, чтобы она тебя явно недолюбливала. Поэтому расслабься и не забивай голову.
— Возможно, ты права, — наверное, мне действительно нужно расслабиться и просто забыть о Дженни. Но во время обеда, даже когда мы с Лорен смеемся, я не могу выбросить ее из головы и не понимаю почему.
— Заезжай за мной в семь, хорошо? — я нацарапала адрес на клочке бумаги.
— Черт, — Лорен берет записку и одновременно смотрит на часы. — Уже четыре часа! Как время пролетело!
— Какая разница, — я смеюсь и целую ее в щеку. — Увидимся вечером, — машу ей рукой, и мы расходимся в разные стороны.
Дома, на автоответчике, меня ждет сообщение от Брэда. Я ему перезваниваю, и — о чудо! — он не на совещании. Он приносит пространные извинения, что не сможет быть вечером дома.
— Что будешь делать? — спрашивает он.
— Я встречаюсь с Лорен. Так, зайдем куда-нибудь ненадолго, выпьем чего-нибудь. Когда ты вернешься?
— Не поздно, — отвечает он. — Часов в девять? — он произносит это с вопросительной интонацией, будто спрашивая моего одобрения. Я говорю, что все в порядке.
— Я люблю тебя, милая, — говорит он голосом слащавым, как мед.
— Хорошо, — соглашаюсь я. — Я тоже тебя люблю, — добавляю, немного подумав.
Оставшуюся часть дня я провожу, уставившись в ящик. И наконец, в шесть часов вечера, начинаю собираться. Я почему-то очень взволнована, знаю, звучит странно, ведь я всего лишь встречаюсь с подругой. Принимаю душ, сушу феном волосы, долго и тщательно накладываю макияж и надеваю крошечное черное платьице.
— Подумаешь, — произношу я вслух, любуясь отражением в зеркале и подражая походке моделей, — почему бы и нет?
Ровно в семь часов раздается звонок в дверь, на пороге стоит Лорен, тоже разряженная в пух и прах. Мы обе покатываемся со смеху.
— Слава богу, — говорит Лорен, оглядывая мой наряд. — Я-то уж думала, что слегка перестаралась. Но ты, видно, тоже решила нарядиться как следует. Теперь можем смело брать Лос-Анджелес штурмом.
— Наверное, все сразу поймут, что мы — англичанки, — мы стоим рядом перед зеркалом в холле.
— Не знаю, — отвечает Лорен. — Выше шеи мы выглядим как обычные девчонки из Калифорнии, но вот ниже… Покажи мне хоть одну местную, которая напялит на себя такие шикарные шмотки. Нет, тут уже ошибиться невозможно. И не вижу в этом ничего плохого.
— Что ты имеешь в виду?
— Американцы обожают наше правильное произношение. Скажи что-нибудь с британским акцентом!
Я пытаюсь правильно выговаривать слова, будто выпускница престижной частной школы: «Выдры с выдрами на „вы“. Выдры вежливы, а вы?»
«Тарелка с траулера „Тауэр“ за таллер», — Лорен старательно произносит свою скороговорку, и мы торжествующе поднимаем вверх большие пальцы.
— Прежде чем мы уйдем, покажи мне дом, — Лорен уже с любопытством заглядывает за угол.
Естественно, я соглашаюсь и устраиваю настоящую экскурсию.
— Неудивительно, что ты решила остаться, — заключает Лорен, изучив каждую комнату, в подробностях разглядев все навороченные технические приспособления и стереосистемы Брэда. — Чудесный дом.
— Ты права, — улыбаюсь я. — Дом чудесный. И мне очень повезло.
— Точно, — Лорен берет меня под руку, и мы уходим.
Пресловутый ресторан так тщательно скрыт от глаз папарацци, что нам едва удается его отыскать. Наконец, когда мы уже целый час дефилируем вверх-вниз по улице, Лорен замечает одинокую фигуру охранника перед железной дверью.
— Может, это здесь? — предполагаю я. — Здесь нет ни вывески, ни окон.
— Пойдем спросим, — и откуда у меня взялась такая уверенность?
Мы цокаем каблучками по направлению к охраннику и не успеваем даже открыть рот, как он желает нам доброго вечера и распахивает дверь.
— Мы точно попали в нужное место? — шепотом спрашиваю я, Лорен идет по коридору, в конце которого виднеются двойные двери.
— Надеюсь, — тоже шепотом отвечает она. — Я не решилась спросить. Скоро узнаем, — говорит она и распахивает следующие двери. Так и есть, мы оказываемся в ресторане. По крайней мере, я надеюсь, что это тот самый ресторан. И действительно, на другом конце зала мы видим огромную стальную стойку бара, идущую вдоль всей стены. Даже таким ранним вечером здесь уже толпы народа. Все разговаривают друг с другом, но одновременно оглядывают зал, изучая вновь прибывших.
— Слава богу, — со вздохом облегчения произносит Лорен. — Наконец-то я нашла хоть одно место которое напоминает о Лондоне. Если закрыть глаза можно представить, что мы в «Сейнт».
— «Сейнт»?
— Не может быть, чтобы ты там ни разу не была. Бар «Сейнт»?
— Да, конечно, — вру я. — Вспомнила.
— Можно вас угостить? — предлагает красивый смуглый парень с высокими скулами и томным взглядом.
— Нет, спасибо, — я оттаскиваю Лорен в сторону, а то у нее уже слюнки текут. — Не стоит, — подталкиваю ее к другому концу барной стойки.
— Почему ты так сказала? — с недовольной гримасой спрашивает Лорен. — Такой потрясающий мужик!
— Отвратительный самодовольный козел! Лорен, ради бога, нельзя же так.
— С такой внешностью я бы тоже была самодовольной, — она все время заглядывает через мое плечо, пытаясь отыскать того парня.
— Ты заслуживаешь большего, — настаиваю я, облокачиваюсь на стойку и пытаюсь привлечь внимание бармена. Вскоре мне это удается. Бармен смотрит на Лорен так, будто одновременно вдруг наступило Рождество, День Благодарения и его день рождения.
— Девушки, — произносит он с готовой улыбкой, — что желаете выпить?
— О-о-о, — тянет Лорен, не в силах оторвать взгляд от его накачанного торса. Я ее понимаю. Наблюдаю, как он смешивает коктейли. — Как он мне нравится.
— Ты неисправима! — я смеюсь, но, если бы у меня не было моего замечательного Брэда, я бы, наверное, подумала то же самое.
— Тебе легко говорить, — Лорен будто прочитала мои мысли. — У тебя есть мужчина, и не просто мужчина, а бог. А у меня никого, если не считать Чарли-По-Прозвищу-Крошечный-Член. Я все еще в поиске.
— Ты можешь хотя бы так откровенно это не показывать? — шепчу я. — Ничто так не отталкивает мужчин, как женщина, которая отчаянно хочет в койку, — я замолкаю: бармен принес коктейли и уставился на Лорен. Он смотрит на нее уже на двадцать секунд дольше чем полагается.
— Что ты там говорила? Что я отталкиваю мужчин? — усмехается Лорен, потягивая коктейль и не сводя глаз с задницы бармена.
— Заткнись! Твое здоровье.
— За мужиков! — Лорен чокается со мной.
— За женскую дружбу! — говорю я.
— И за это тоже!
Мы отпиваем из бокалов.
Коктейли оказались намного крепче, чем предполагали Лорен и Джемайма, через два часа они уже пьяны в стельку. Весь вечер мужчины кружат вокруг них, и Джемайме невероятно весело, несмотря на то, что совсем недавно она сама одергивала Лорен. Никогда она еще не ощущала себя такой красивой и желанной. Она флиртует и хохочет со всеми напропалую, будто всю жизнь только этим и занималась.
— Мне нужно в туалет, — сообщает Лорен, чуть не свалившись с табурета.
Пошатываясь, она направляется к двери. И у входа сталкивается с девушкой, которая почему-то кажется ей знакомой. Девушка поспешно отстраняется, опустив голову. «Это же Дженни», — думает Лорен. Но тут же отбрасывает эту нелепую мысль. Не может быть. Что такой, как Дженни, делать здесь, среди всех этих красивых людей?
В 10.30 Джемайма смотрит на часы.
— Черт! — кричит она. — Я уже давно должна быть дома.
— Не беспокойся, — хихикает Лорен. — Вспомни «Правила»! Стань для него недоступной!
— Мне пора, — Джемайма чуть трезвее Лорен, — и тебе тоже.
— Нет! — Лорен ударяет кулаком по столу, чтобы ее отказ звучал более решительно, только промахивается и вместо этого ударяет кулаком по ноге. — Мы остаемся, — это звучит как «оштаемша».
— Ну уж нет, — Джемайма встает и заставляет Лорен подняться на ноги. — Я посажу тебя в такси.
— Подожди секундочку. Дерьмо, — она поворачивается к Джемайме. — Ты помнишь мой номер телефона?
— Нет, — отвечает Джемайма. — Пойдем.
— Сначала скажи, какой у меня номер телефона.
Джемайма достает из сумочки телефонную книжку и показывает Лорен ее номер. Лорен пытается сосредоточиться и затем выкрикивает свой номер на весь бар. Бармен суетится в поисках ручки и листка бумаги.
— Записал, — кричит он. — Я тебе позвоню!
— Отлично, — отвечает Лорен. Они ковыляют на улицу. — Нет, ты представляешь? Вот это результат.
Поразительно: можно протрезветь в одну секунду, когда случается что-то ужасное. Нет, с Джемаймой все в порядке. Просто она ожидала, что Брэд будет дома, когда она придет. Она не думала, что вернется в пустой дом.
— Брэд? — зовет она. Целую вечность она пыталась ставить ключ в замочную скважину. Наконец ей удалось войти. Джемайма бросает сумочку на пол и поднимается по лестнице.
— Дорогой? — ласково зовет она, приоткрывая дверь спальни.
Кровать пуста, Джемайма проверяет все комнаты в доме, но Брэда нигде нет. И у нее появляется нехорошее предчувствие.
Похмелье начинается наутро, но я всегда страдаю от головной боли и тошноты в тот же вечер. Есть только одно средство — горячий кофе. Я направляюсь на кухню и пытаюсь сосредоточиться на приготовлении крепкого черного кофе. Через пятнадцать минут он оказывает желаемое действие, и я ощущаю себя намного трезвее, чем когда вошла в дом.
Но где же Брэд? Он сказал, что вернется в девять. Почему его до сих пор нет дома? В голову лезут всякие мысли, одна хуже другой. Мне кажется, что случилось что-то ужасное, как бы он ни был занят, он никогда не подводил меня. Он же знает, что я жду.
Может, он попал в автокатастрофу? Или несчастный случай? Или еще что-нибудь ужасное? Где Брэд, почему его до сих пор нет дома? Я в который раз смотрю на часы. Одиннадцать часов вечера. Он обещал быть дома два часа назад. Может, он вернулся домой, Увидел, что меня нет и куда-нибудь ушел? Точно. Он придет в любую минуту. Нужно просто подождать.
Но к полуночи его все еще нет, и меня охватывает серьезное беспокойство, если бы я была дома, я бы что-нибудь придумала. Но здесь я даже не знаю телефона «скорой помощи»! Хотя, наверное, я просто идиотка, скорей всего ничего не случилось.
Залезаю в кровать и включаю телевизор. Пытаюсь отвлечься, но каждый раз, когда раздается какой-то шум, тут же подскакиваю и изо всех сил напрягаю слух, ожидая, что вот-вот повернется ключ в замке. Но нет. Тишина. Я продолжаю щелкать телевизионным пультом и внезапно натыкаюсь на программу о путешествиях. Сегодняшний пункт назначения — Лондон. На экране мелькают картины родного города — Биг Бен, Темза, здание Парламента. Я чувствую как от тоски по дому сжимается сердце.
Недалеко от Темзы работает Бен, на южном берегу. Интересно, что он сейчас делает?
С этой мыслью я погружаюсь в сон.
Глава 25
Я надеялась, что к утру от похмелья не останется и следа, что головную боль и тошноту вчерашнего вечера как рукой снимет, но не тут-то было. Просыпаюсь и в течение нескольких секунд вообще не могу сориентироваться и вспомнить, где я. В голове стучат отбойные молотки. Я поворачиваюсь и понимаю, что Брэд так и не вернулся. Покрывало на его половине кровати даже не смято. К горлу подкатывает тошнота, когда я вспоминаю, как ждала его прошлой ночью.
Голова гудит, в горле комок, встряхиваю головой, чтобы проснуться, попытаться понять, что происходит. И тут слышу какие-то звуки на кухне: звон тарелок, звяканье столовых приборов.
Надеваю халат и медленно спускаюсь на кухню, приложив руку ко лбу, чтобы защититься от невыносимого шума. Каждый звук отдается в моей похмельной голове. Я тихонько останавливаюсь в дверях я наблюдаю за Брэдом. Понятия не имею, что мне даль делать и что говорить.
Он что-то напевает себе под нос и помешивает омет на плите. Рядом с ним стоит деревянный поднос, закрытый к завтраку: корзинка с кексами, стакан апельсинового сока, кофе и ваза с букетом крупных, покрытых росой алых роз.
Это еще что такое? Я все еще не произношу ни слова. Облокачиваюсь о дверной косяк и продолжаю смотреть на него. Спустя несколько секунд Брэд оборачивается и подскакивает на месте: явно не ожидал увидеть меня.
— Привет, дорогая, — как ни в чем не бывало произносит он, подходит ко мне и целует в губы. Я не могу позволить ему поцеловать себя. Не могу притворяться, что ничего не произошло. У меня чувство, будто меня предали. Резко поворачиваю голову, поэтому он просто слегка касается губами моей щеки.
— Извини, — говорит он. — Мне очень жаль, что все так получилось.
— Что случилось? — даже я не ожидала, что мой голос прозвучит так холодно. Так сурово. — Где ты был?
— Переговоры закончились так поздно, что я уснул в офисе.
— Где в офисе?
— Клянусь, — Брэд видит, что я ему не верю. — На кушетке в приемной. Уборщицы чуть с ума не сошли, когда обнаружили меня сегодня утром.
— Почему ты не позвонил? Не дал мне знать, где ты? — это уже больше похоже на хныканье. Нет, нужно говорить сердитым, а не обиженным тоном.
— Я знал, что ты встречаешься с подругой. Совещание закончилось очень поздно. Я решил, что ты уже спишь.
— Ты решил: ладно, уже поздно, пусть она думает, что я попал в автокатастрофу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
— Ты ей рассказала, что была толстой?
— Пыталась, но она не захотела меня слушать.
— В это нелегко поверить. Глядя на тебя сейчас, мне тоже не верится, что ты весила сто килограммов.
Вздыхаю и пробегаю рукой по волосам.
— И мне, — смущенно усмехаюсь. — Но это правда, и я понимаю, как тяжело с этим жить. Я вижу в Дженни отражение самой себя, какой я была когда-то.
— Что, если ты попробуешь ей помочь?
— Она никогда не согласится.
— Может, она одна из тех, кто не стесняется своей полноты.
— Ага, еще скажи, что у нее проблемы с щитовидкой.
— Возможно.
— Чушь собачья! Единственная причина, почему люди толстеют, они слишком много едят. Поверь мне, уж я-то знаю.
— Послушай, — произносит Лорен. — Почему ты так с ней носишься? Она же всего лишь жалкая секретарша Брэда.
Я киваю.
— Вот именно.
— Она тебе никто, какое тебе до нее дело? Конечно, хорошо, когда секретарша твоего бойфренда на твоей стороне. Но я не заметила, чтобы она тебя явно недолюбливала. Поэтому расслабься и не забивай голову.
— Возможно, ты права, — наверное, мне действительно нужно расслабиться и просто забыть о Дженни. Но во время обеда, даже когда мы с Лорен смеемся, я не могу выбросить ее из головы и не понимаю почему.
— Заезжай за мной в семь, хорошо? — я нацарапала адрес на клочке бумаги.
— Черт, — Лорен берет записку и одновременно смотрит на часы. — Уже четыре часа! Как время пролетело!
— Какая разница, — я смеюсь и целую ее в щеку. — Увидимся вечером, — машу ей рукой, и мы расходимся в разные стороны.
Дома, на автоответчике, меня ждет сообщение от Брэда. Я ему перезваниваю, и — о чудо! — он не на совещании. Он приносит пространные извинения, что не сможет быть вечером дома.
— Что будешь делать? — спрашивает он.
— Я встречаюсь с Лорен. Так, зайдем куда-нибудь ненадолго, выпьем чего-нибудь. Когда ты вернешься?
— Не поздно, — отвечает он. — Часов в девять? — он произносит это с вопросительной интонацией, будто спрашивая моего одобрения. Я говорю, что все в порядке.
— Я люблю тебя, милая, — говорит он голосом слащавым, как мед.
— Хорошо, — соглашаюсь я. — Я тоже тебя люблю, — добавляю, немного подумав.
Оставшуюся часть дня я провожу, уставившись в ящик. И наконец, в шесть часов вечера, начинаю собираться. Я почему-то очень взволнована, знаю, звучит странно, ведь я всего лишь встречаюсь с подругой. Принимаю душ, сушу феном волосы, долго и тщательно накладываю макияж и надеваю крошечное черное платьице.
— Подумаешь, — произношу я вслух, любуясь отражением в зеркале и подражая походке моделей, — почему бы и нет?
Ровно в семь часов раздается звонок в дверь, на пороге стоит Лорен, тоже разряженная в пух и прах. Мы обе покатываемся со смеху.
— Слава богу, — говорит Лорен, оглядывая мой наряд. — Я-то уж думала, что слегка перестаралась. Но ты, видно, тоже решила нарядиться как следует. Теперь можем смело брать Лос-Анджелес штурмом.
— Наверное, все сразу поймут, что мы — англичанки, — мы стоим рядом перед зеркалом в холле.
— Не знаю, — отвечает Лорен. — Выше шеи мы выглядим как обычные девчонки из Калифорнии, но вот ниже… Покажи мне хоть одну местную, которая напялит на себя такие шикарные шмотки. Нет, тут уже ошибиться невозможно. И не вижу в этом ничего плохого.
— Что ты имеешь в виду?
— Американцы обожают наше правильное произношение. Скажи что-нибудь с британским акцентом!
Я пытаюсь правильно выговаривать слова, будто выпускница престижной частной школы: «Выдры с выдрами на „вы“. Выдры вежливы, а вы?»
«Тарелка с траулера „Тауэр“ за таллер», — Лорен старательно произносит свою скороговорку, и мы торжествующе поднимаем вверх большие пальцы.
— Прежде чем мы уйдем, покажи мне дом, — Лорен уже с любопытством заглядывает за угол.
Естественно, я соглашаюсь и устраиваю настоящую экскурсию.
— Неудивительно, что ты решила остаться, — заключает Лорен, изучив каждую комнату, в подробностях разглядев все навороченные технические приспособления и стереосистемы Брэда. — Чудесный дом.
— Ты права, — улыбаюсь я. — Дом чудесный. И мне очень повезло.
— Точно, — Лорен берет меня под руку, и мы уходим.
Пресловутый ресторан так тщательно скрыт от глаз папарацци, что нам едва удается его отыскать. Наконец, когда мы уже целый час дефилируем вверх-вниз по улице, Лорен замечает одинокую фигуру охранника перед железной дверью.
— Может, это здесь? — предполагаю я. — Здесь нет ни вывески, ни окон.
— Пойдем спросим, — и откуда у меня взялась такая уверенность?
Мы цокаем каблучками по направлению к охраннику и не успеваем даже открыть рот, как он желает нам доброго вечера и распахивает дверь.
— Мы точно попали в нужное место? — шепотом спрашиваю я, Лорен идет по коридору, в конце которого виднеются двойные двери.
— Надеюсь, — тоже шепотом отвечает она. — Я не решилась спросить. Скоро узнаем, — говорит она и распахивает следующие двери. Так и есть, мы оказываемся в ресторане. По крайней мере, я надеюсь, что это тот самый ресторан. И действительно, на другом конце зала мы видим огромную стальную стойку бара, идущую вдоль всей стены. Даже таким ранним вечером здесь уже толпы народа. Все разговаривают друг с другом, но одновременно оглядывают зал, изучая вновь прибывших.
— Слава богу, — со вздохом облегчения произносит Лорен. — Наконец-то я нашла хоть одно место которое напоминает о Лондоне. Если закрыть глаза можно представить, что мы в «Сейнт».
— «Сейнт»?
— Не может быть, чтобы ты там ни разу не была. Бар «Сейнт»?
— Да, конечно, — вру я. — Вспомнила.
— Можно вас угостить? — предлагает красивый смуглый парень с высокими скулами и томным взглядом.
— Нет, спасибо, — я оттаскиваю Лорен в сторону, а то у нее уже слюнки текут. — Не стоит, — подталкиваю ее к другому концу барной стойки.
— Почему ты так сказала? — с недовольной гримасой спрашивает Лорен. — Такой потрясающий мужик!
— Отвратительный самодовольный козел! Лорен, ради бога, нельзя же так.
— С такой внешностью я бы тоже была самодовольной, — она все время заглядывает через мое плечо, пытаясь отыскать того парня.
— Ты заслуживаешь большего, — настаиваю я, облокачиваюсь на стойку и пытаюсь привлечь внимание бармена. Вскоре мне это удается. Бармен смотрит на Лорен так, будто одновременно вдруг наступило Рождество, День Благодарения и его день рождения.
— Девушки, — произносит он с готовой улыбкой, — что желаете выпить?
— О-о-о, — тянет Лорен, не в силах оторвать взгляд от его накачанного торса. Я ее понимаю. Наблюдаю, как он смешивает коктейли. — Как он мне нравится.
— Ты неисправима! — я смеюсь, но, если бы у меня не было моего замечательного Брэда, я бы, наверное, подумала то же самое.
— Тебе легко говорить, — Лорен будто прочитала мои мысли. — У тебя есть мужчина, и не просто мужчина, а бог. А у меня никого, если не считать Чарли-По-Прозвищу-Крошечный-Член. Я все еще в поиске.
— Ты можешь хотя бы так откровенно это не показывать? — шепчу я. — Ничто так не отталкивает мужчин, как женщина, которая отчаянно хочет в койку, — я замолкаю: бармен принес коктейли и уставился на Лорен. Он смотрит на нее уже на двадцать секунд дольше чем полагается.
— Что ты там говорила? Что я отталкиваю мужчин? — усмехается Лорен, потягивая коктейль и не сводя глаз с задницы бармена.
— Заткнись! Твое здоровье.
— За мужиков! — Лорен чокается со мной.
— За женскую дружбу! — говорю я.
— И за это тоже!
Мы отпиваем из бокалов.
Коктейли оказались намного крепче, чем предполагали Лорен и Джемайма, через два часа они уже пьяны в стельку. Весь вечер мужчины кружат вокруг них, и Джемайме невероятно весело, несмотря на то, что совсем недавно она сама одергивала Лорен. Никогда она еще не ощущала себя такой красивой и желанной. Она флиртует и хохочет со всеми напропалую, будто всю жизнь только этим и занималась.
— Мне нужно в туалет, — сообщает Лорен, чуть не свалившись с табурета.
Пошатываясь, она направляется к двери. И у входа сталкивается с девушкой, которая почему-то кажется ей знакомой. Девушка поспешно отстраняется, опустив голову. «Это же Дженни», — думает Лорен. Но тут же отбрасывает эту нелепую мысль. Не может быть. Что такой, как Дженни, делать здесь, среди всех этих красивых людей?
В 10.30 Джемайма смотрит на часы.
— Черт! — кричит она. — Я уже давно должна быть дома.
— Не беспокойся, — хихикает Лорен. — Вспомни «Правила»! Стань для него недоступной!
— Мне пора, — Джемайма чуть трезвее Лорен, — и тебе тоже.
— Нет! — Лорен ударяет кулаком по столу, чтобы ее отказ звучал более решительно, только промахивается и вместо этого ударяет кулаком по ноге. — Мы остаемся, — это звучит как «оштаемша».
— Ну уж нет, — Джемайма встает и заставляет Лорен подняться на ноги. — Я посажу тебя в такси.
— Подожди секундочку. Дерьмо, — она поворачивается к Джемайме. — Ты помнишь мой номер телефона?
— Нет, — отвечает Джемайма. — Пойдем.
— Сначала скажи, какой у меня номер телефона.
Джемайма достает из сумочки телефонную книжку и показывает Лорен ее номер. Лорен пытается сосредоточиться и затем выкрикивает свой номер на весь бар. Бармен суетится в поисках ручки и листка бумаги.
— Записал, — кричит он. — Я тебе позвоню!
— Отлично, — отвечает Лорен. Они ковыляют на улицу. — Нет, ты представляешь? Вот это результат.
Поразительно: можно протрезветь в одну секунду, когда случается что-то ужасное. Нет, с Джемаймой все в порядке. Просто она ожидала, что Брэд будет дома, когда она придет. Она не думала, что вернется в пустой дом.
— Брэд? — зовет она. Целую вечность она пыталась ставить ключ в замочную скважину. Наконец ей удалось войти. Джемайма бросает сумочку на пол и поднимается по лестнице.
— Дорогой? — ласково зовет она, приоткрывая дверь спальни.
Кровать пуста, Джемайма проверяет все комнаты в доме, но Брэда нигде нет. И у нее появляется нехорошее предчувствие.
Похмелье начинается наутро, но я всегда страдаю от головной боли и тошноты в тот же вечер. Есть только одно средство — горячий кофе. Я направляюсь на кухню и пытаюсь сосредоточиться на приготовлении крепкого черного кофе. Через пятнадцать минут он оказывает желаемое действие, и я ощущаю себя намного трезвее, чем когда вошла в дом.
Но где же Брэд? Он сказал, что вернется в девять. Почему его до сих пор нет дома? В голову лезут всякие мысли, одна хуже другой. Мне кажется, что случилось что-то ужасное, как бы он ни был занят, он никогда не подводил меня. Он же знает, что я жду.
Может, он попал в автокатастрофу? Или несчастный случай? Или еще что-нибудь ужасное? Где Брэд, почему его до сих пор нет дома? Я в который раз смотрю на часы. Одиннадцать часов вечера. Он обещал быть дома два часа назад. Может, он вернулся домой, Увидел, что меня нет и куда-нибудь ушел? Точно. Он придет в любую минуту. Нужно просто подождать.
Но к полуночи его все еще нет, и меня охватывает серьезное беспокойство, если бы я была дома, я бы что-нибудь придумала. Но здесь я даже не знаю телефона «скорой помощи»! Хотя, наверное, я просто идиотка, скорей всего ничего не случилось.
Залезаю в кровать и включаю телевизор. Пытаюсь отвлечься, но каждый раз, когда раздается какой-то шум, тут же подскакиваю и изо всех сил напрягаю слух, ожидая, что вот-вот повернется ключ в замке. Но нет. Тишина. Я продолжаю щелкать телевизионным пультом и внезапно натыкаюсь на программу о путешествиях. Сегодняшний пункт назначения — Лондон. На экране мелькают картины родного города — Биг Бен, Темза, здание Парламента. Я чувствую как от тоски по дому сжимается сердце.
Недалеко от Темзы работает Бен, на южном берегу. Интересно, что он сейчас делает?
С этой мыслью я погружаюсь в сон.
Глава 25
Я надеялась, что к утру от похмелья не останется и следа, что головную боль и тошноту вчерашнего вечера как рукой снимет, но не тут-то было. Просыпаюсь и в течение нескольких секунд вообще не могу сориентироваться и вспомнить, где я. В голове стучат отбойные молотки. Я поворачиваюсь и понимаю, что Брэд так и не вернулся. Покрывало на его половине кровати даже не смято. К горлу подкатывает тошнота, когда я вспоминаю, как ждала его прошлой ночью.
Голова гудит, в горле комок, встряхиваю головой, чтобы проснуться, попытаться понять, что происходит. И тут слышу какие-то звуки на кухне: звон тарелок, звяканье столовых приборов.
Надеваю халат и медленно спускаюсь на кухню, приложив руку ко лбу, чтобы защититься от невыносимого шума. Каждый звук отдается в моей похмельной голове. Я тихонько останавливаюсь в дверях я наблюдаю за Брэдом. Понятия не имею, что мне даль делать и что говорить.
Он что-то напевает себе под нос и помешивает омет на плите. Рядом с ним стоит деревянный поднос, закрытый к завтраку: корзинка с кексами, стакан апельсинового сока, кофе и ваза с букетом крупных, покрытых росой алых роз.
Это еще что такое? Я все еще не произношу ни слова. Облокачиваюсь о дверной косяк и продолжаю смотреть на него. Спустя несколько секунд Брэд оборачивается и подскакивает на месте: явно не ожидал увидеть меня.
— Привет, дорогая, — как ни в чем не бывало произносит он, подходит ко мне и целует в губы. Я не могу позволить ему поцеловать себя. Не могу притворяться, что ничего не произошло. У меня чувство, будто меня предали. Резко поворачиваю голову, поэтому он просто слегка касается губами моей щеки.
— Извини, — говорит он. — Мне очень жаль, что все так получилось.
— Что случилось? — даже я не ожидала, что мой голос прозвучит так холодно. Так сурово. — Где ты был?
— Переговоры закончились так поздно, что я уснул в офисе.
— Где в офисе?
— Клянусь, — Брэд видит, что я ему не верю. — На кушетке в приемной. Уборщицы чуть с ума не сошли, когда обнаружили меня сегодня утром.
— Почему ты не позвонил? Не дал мне знать, где ты? — это уже больше похоже на хныканье. Нет, нужно говорить сердитым, а не обиженным тоном.
— Я знал, что ты встречаешься с подругой. Совещание закончилось очень поздно. Я решил, что ты уже спишь.
— Ты решил: ладно, уже поздно, пусть она думает, что я попал в автокатастрофу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45