подвесной унитаз vitra
Джо, кто эти люди? Они нас ждут? Джо испуган. Ему не нравится, что... уфф!..– Розмари, ты в порядке?Девочка моргнула и подалась назад, оперлась на стол. Нож, все еще зажатый в кулаке, оказался в опасной близости от ее горла.– М-м-м? Ричард? Я думала, вы в кабинете. А я режу сыр для...– Тише, тише. Присядь-ка. Вот так, на этот стул. И дай-ка мне лучше этот нож. – Ричард мягко отобрал у нее нож и усадил за кухонный стол, а сам присел рядом на корточки.– Розмари. Ты сейчас смотрела глазами Эми. Что ты видела?Глаза девочки еще сохраняли странное мерцание, она выглядела, точно очнулась ото сна.– Да... да, верно. Только на этот раз все было иначе. Очень ярко, но как-то скомкано. Как будто Эми взволнована или...– Испугана?– Не знаю. – Розмари тряхнула головой. Она еще не совсем пришла в себя. – Я видела... нет, это Эми видела что-то, мчавшееся прямо на нее. Какое-то животное.Ричард побледнел.– Господи, неужели то создание...– Нет, тут другое. Оно мчалось к ним, а потом бежало рядом. Все очень смутно. Сначала мне показалось, что они едут по узкой дороге через поле с отдельными деревьями.– Ты сказала, деревья в клетках. Что это значит?Девочка недоуменно пожала плечами.– Я сама не понимаю. Деревья в клетках? Я так сказала? Не помню, – она тревожно посмотрела на Ричарда. – Это же бессмыслица. Кто станет сажать деревья в клетки?– Не думай пока об этом. Что еще ты видела? – мягко спросил Ричард. – Названия, указатели?– Нет...– Ты говорила о полете. Там был аэропорт?– Нет. Луг круто ушел вниз... и снова животные... Эми видела каких-то животных. Прежде она таких не видала. Но... – Девочка наморщила лоб, покачала головой. – Земля была далеко внизу. Знаете, она, когда волнуется, путает виденное прежде с тем, что происходит сейчас. Ей раньше приходилось летать?– Нет, ни разу.Розмари вздохнула.– Ну, значит, теперь попробовала. Такое впечатление, что это был небольшой самолет. Земля внизу различалась очень ясно. И чувствовалось, что девочка в восторге.– Проклятье. Если Майкл поехал отсюда в аэропорт, они теперь могут оказаться где угодно. На континенте, в Ирландии... – Ричард мерил шагами кухню. – Что-нибудь еще помнишь?– Дом был виден очень ясно. Большое здание, вроде поместья из красного кирпича с высокими трубами на крыше.– Новое?– Нет. Ему самое малое лет двести.– А снаружи стояли люди, как будто вышедшие вам навстречу?– Да. И некоторые были в белых халатах, знаете, какие носят врачи?Ричард посмотрел на часы. Пять минут второго. Он снова явственно ощутил, как уходит время. Надо спешить.Розмари поднялась и опять занялась бутербродами.– Больше я ничего не помню. Кроме... – девочка оглянулась на Ричарда, – выражения лица Джо. Он казался испуганным до смерти. * * * Ричард вернулся в кабинет. Папки летели на пол. Он скорее срывал злость, чем надеялся что-нибудь отыскать. Компьютер в счет не шел – не зная пароля, к нему не подойти. Очень хотелось вмазать кулаком по слепому экрану.Почему не он видит глазами дочери? Была ведь у него вспышка ясновидения в автобусе? Почему же теперь он не может увидеть? Почему?..“Брось, Ричард. Так ничего путного не выйдет. Или начинай рвать на себе одежды и волосы, или брось сходить с ума – садись и читай”.Он вернулся к папке, посвященной “Кодексу Александра”. Последние данные Майкл увез с собой, но ранние заметки сохранились.Один из специалистов обращал внимание на то, что, будучи гомосексуальным, Александр Великий, тем не менее всегда держал в своей свите женщин. Ученый предполагал, что женщины играли важную роль в сохранении контроля над Зверем. Через страницу была вложена фотокопия греческого текста на папирусе. Под ней от руки перевод: “Мой повелитель доволен твоими дарами золота и слоновой кости, и ему приятно было получить твое бронзовое подобие, однако повелитель требует, чтобы ты прислал в дар девушек. И они должны быть не рабыни, но девушки благородного рода, умные и очаровательные. Мой повелитель желает, чтобы таковые были отосланы к нему, едва твое Величество прочитает эти слова...” Тот же специалист комментировал: “из письма Александра к одному из недавно подчиненных властителей. Из содержания явствует, что ему требовались женщины– аристократки. Нужда была неотложной, но, учитывая его индивидуальные предпочтения, едва ли касалась сексуальных целей”.Ричард перебрасывал страницы, выхватывая взглядом отдельные строки. Его опасения подтверждались. Майкл собирается использовать Эми и Кристин.В самом конце пачки лежало письмо, написанное багдадским священником после встречи с Александром. “Этот великий и прославленный муж ходит повсюду, держась за руки двух девочек-подростков, словно полоумный ребенок, которого не выпускают без присмотра из родительского дома. Говорят, что девочки удерживают на привязи невидимого льва, который вырывает сердца тех, кто осмелится оказать неповиновение царю. Если это правда, такая задача тяжела для юных девочек. Им еще нет и шестнадцати, но у них глаза и губы древних старух. До меня дошел слух, будто девочка, которой Александр повелевает сдерживать того льва, дряхлеет за несколько месяцев и умирает, разбитая параличом”.У Ричарда пересохло во рту. Вот, значит, как! Александр Великий сумел перенести Зверя далеко от места его обитания, но он в отличие от других властителей не носил Зверя в себе. Он использовал девочек. Они брали на себя бремя этого странного сожительства, а Александр извлекал из него выгоды. Зверь подчинялся девочке, но девочка подчинялась Александру. И под этой тяжестью ребенок за несколько месяцев превращался в старуху. Вот зачем нужны были Александру все новые и новые девушки.Майкл получил Кристин и Эми. Все куски головоломки встали теперь на места.Ричард яростно пнул ногой корзину для бумаг. Смятые листки разлетелись по всей комнате.“Где же они, черт подери? – в отчаянии подумал он. – Ключ к загадке должен быть здесь, в этой комнате”.Ричард принялся вытаскивать ящики секретера, вываливая их содержимое в кучу на полу. Карандаши, ручки, блокноты, пачки банкнот, стянутые резинками, ключи. Барахло, барахло, барахло!Розмари появилась в дверях и молча наблюдала, как он разносит комнату. Наконец она сказала:– Майкл должен был звонить отсюда, верно? Своей исследовательской команде.– Да, но здесь целый том с телефонами. Который из них?– Можно снять телефонную трубку и нажать “повторный набор”.– Да? И что спросить: “Извините, не у вас ли Майкл с моей похищенной родней?”– Не знаю, Ричард.Он вздохнул:– Ну, терять мне нечего.И потянувшись к телефону, нажал кнопку повторного набора последнего номера. Отозвалась служба точного времени. Или Майкл в самом деле хотел проверить часы, или, что более вероятно, заметал следы.– Что ты делаешь? – спросил Ричард, когда Розмари начала разворачивать комки бумаги, вылетевшие из корзины.– Вы говорили, что Майкл посылал факсы. Здесь могут оказаться оригиналы.Ричард поспешно присоединился к ней, разглаживая листки.– Господи, – выдохнул он. – Похоже, империи Майкла грозит крах.– О чем вы?– Смотри, факсы от Г. Леонарда, главы его финансового отдела. Леонард пишет: “Необходимы срочные инструкции по вопросу перераспределения займов... Примите к сведению, что сеть отелей перезаложена... Два банка от казали в кредитовании... Отказано в превышении кредита”. Судебные исполнители описывают контору по аренде машин и еще полдюжины предприятий.– Значит, он разорен?– Вылетел в трубу, – Ричард перебирал листки, которые Майкл, видимо, отправил в корзину, не читая. – Несомненно, Майкл в отчаянном положении. В Турции, где он уютно сожительствовал с этой тварью, у него была власть. Он составил себе капитал и использовал его, чтобы открыть бизнес здесь, в Британии. Но, упустив Зверя, он лишился и власти, так что пришлось искать ей замену.– Деньги?– Вот именно. Он словно генерал, бросающий войска в самоубийственную атаку, чтобы выиграть несколько часов. Он выжимает последние капли крови из своих предприятий. Деньги – прах, ему нужно другое. Оказаться опять в одной постели со Зверем.– Конечно, если он этого добьется, деньги ему уже не понадобятся. Он вернет себе власть.– Итак, Майкл тоже бежит наперегонки со временем, – с мрачным удовлетворением заметил Ричард. – Надеюсь, подонок выматывается не меньше, чем я. – Он помолчал, припоминая. – Где-то тут была еще одна папка. Куда же я ее дел?.. А, вот.Розмари оторвалась от исследования бумажного мусора.– Что там?– Тут заголовок: “Реестр собственности”. Вот оно! Да, список недвижимости, принадлежащей Майклу. Вот та гостиница в Уэльсе и, да, этот коттедж. Еще, два, три, четыре... – он чувствовал, что напал на след, сердце билось быстрее.– Еще пятнадцать домов, и, слава богу, все с полными адресами.– И телефоны? Можно сравнить с номерами факсов.– Чего нет, того нет. Пара номеров перечеркнуты и помечены “пр” – должно быть, проданы. Да в конце факс от нашего знакомого мистера Леонарда – настоящий крик отчаяния. Фискальный отдел интересуется, почему некоторые предприятия перезаложены несколько раз подряд.– Дом, где располагается исследовательский отдел и другие служащие, должен быть немалой величины.– Вспоминаешь то кирпичное здание, которое видела Эми?Девочка кивнула. Ричард перелистывал список.– По большей части поместья в сельской местности. “Домик Ключника” в Ланкастере, “Хижина коровницы” в Кенте – думаю, можно не принимать в расчет. Поместье Хансвэй, Кембрий.– Это звучит обнадеживающе. И достаточно далеко отсюда, чтобы оправдать полет самолетом.Ричард покачал головой.– Вот еще Дарлингтон в Йоркшире. Это может быть названием поместья или дома в пригороде.А что это за не подшитые листки за обложкой? Ричард перелистал их.– Текущие цены на недвижимость и оценка владений. Правда, не всех. На дома в Кембрий и Йоркшире ничего нет. Погоди, смотри-ка. Как видно, фонды на содержание истрачены до копейки. Снова бедный мистер Леонард вынужден запрашивать разрешение на самые незначительные расходы. Вот запрос на установку системы сигнализации в Глеб-коттедже, то есть здесь. Поперек нацарапано: ОТКАЗАТЬ. Запрос на повторную оценку поместья Хансвэй в Кембрий. Разрешено, при условии снижения затрат на работы вдвое. Еще разрешение – на ремонт загона для оленей в Дарлингтоне. Если бы здесь были...– Постойте! – вскочив на ноги, Розмари выдернула листок из пальцев Ричарда. – Загон для оленей! Разрешение на ремонт загона! – ее лицо разгорелось от волнения. – Вы понимаете? Деревья в клетках! Эми видела их, подъезжая к зданию из красного кирпича. Клетки, чтобы олени не погрызли кору. И Эми еще видела больших незнакомых животных!“Неизвестно, олени ли это”, – Ричард уже понимал, что девочка права, но боялся поверить.Глаза Розмари сияли.– Ставлю этот старый ржавый фургон со всем барахлом – так и есть! Большие олени со здоровенными рогами!– Идем. – Ричард выдернул из пачки листок с адресом. – Это в Йоркшире, под Вэйкфилдом. Нам дотуда часов пять езды.– На этой развалюхе? Хорошо, если за семь доберемся. В дверях Ричард оглянулся. Розмари ползала по полу, собирая разбросанные им бумаги.– Что ты делаешь?Она подняла вверх пачки банкнот.– Пригодится. Здесь не меньше двух сотен.Ричард вскинул руку.– Что? – прошептала девочка.– Факс. Включился на прием.Принтер зажужжал, печатая сообщение. С ролика поползла бумага. Ричард, склонив голову на бок, читал возникающие строки.“Для: всех групп. От: Базы. Срочно. Всем участникам немедленно вернуться на базу”. Пришлось подождать появления следующей строки. “Перенос назначен на 21:00, 19 июня”.– Девятнадцатого? Это сегодня!Холодная тяжесть возникла у Ричарда под ребрами, но он невыразительно продолжал читать:“Объект А подготовлен для переноса. Майкл уверен в успехе. Всем поздравления. Вы честно заслужили вознаграждение”. Текст прервался. Ричард поднял голову.– Господи... Ты понимаешь? Розмари кивнула. Он потер лоб.– Черт, черт. Майкл собирается перенести эту тварь в Эми, как собирался перенести в тебя.– Двадцать один ноль-ноль. Это девять вечера. Сегодня.– Замечательно, – с горечью сказал Ричард. – У нас остается неполных восемь часов на то, чтобы добраться до Вэйкфилда, найти Эми и вытащить ее из рук Майкла.Он уставился на листок факса, как на смертный приговор.– Ричард, – мягко, но настойчиво проговорила Розмари, – если мы хотим успеть, хорошо бы отправиться не откладывая.– Тебе, знаешь ли, не стоит ехать со мной. Не думаю, чтобы Майкл принял нас с распростертыми объятиями.– Не пытайтесь меня остановить, Ричард. Я покажу ему, во что он меня превратил. – Девочка отвела со щеки волосы, открыв шрам, уродовавший левую половину лица. – Это украшение станет последним, что он увидит в жизни.Ричард кивнул.– Поехали.Но уйти далеко им не удалось. Подходя к двери во двор, Ричард увидел в окно, как чужая машина останавливается рядом с их фургоном. Он за руку оттащил Розмари от двери.– Не сюда. У нас гости. Глава 64Между скалой и камнем Красная “сьерра” затормозила на гравиевой площадке рядом с фургоном. Сигнал тревоги в голове Ричарда взвыл на полную мощность.– Ставлю любую сумму, их прислал Майкл, – сказал он.Двое мужчин лет тридцати неторопливо вышли из машины и неторопливо, со знанием дела, осмотрелись. Шорты и футболки сидели на них, как военная форма. Явные телохранители, возможно из группы охраны. Один из приехавших достал из-под сидения помповое ружье, другой открыл дверцу фургона и дотянулся до приборной доски. Фургон качнулся.– Кажется, нам не придется больше мучаться с твоей развалюхой. Он вырвал проводку.Розмари прошептала:– Другой выход есть?– Боковая дверь выходит к бассейну. Хорошо бы нам успеть укрыться в лесу.Они выскочили из кухни, пробежали в столовую. Ричард почувствовал на лице испарину. Розмари высказала вслух то, о чем он старался не думать.– Если они нас увидят, то убьют, да?Он мрачно кивнул, осторожно приоткрыл дверь на веранду и выскользнул наружу. Бассейн окружала высокая каменная стена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42