https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/Cersanit/
— Порох, свинец, запасные паруса и другие припасы. Если сойдемся в цене, мистер Самуел готов выслать новую партию. А моих туземцев лучше не выкидывать за борт, а продать. Арабские купцы хорошо заплатят за таких матросов.
— Сначала проверю твои бумаги и груз, а потом приму решение. Эти двое, кто такие?
— Один плотник, другой боцман. Если вам нужен лекарь, то я разбираюсь в лечении болезней и ран.
Из толпы пиратов, которые уже заполнили всю палубу, выступил Хромой Дик. Решительно заслонил собою капитана Хинстока.
— Я давно знаю Серого Гуся, — промолвил он. — Мы начинали еще у Генри Моргана. Но когда тот перешел на королевскую службу и стал губернатором Ямайки, ушли от изменника. Я ручаюсь за верность старика.
— А я знаю боцмана, — раздался чей-то голос. — Видел его на корабле Дампира.
— Эй, капитан! С этим длинным парнем я пил в Капштаде. Тогда он ясно дал понять, что готов пуститься в плавание под Веселым Роджером! — выкрикнул лысый коротышка.
— Капитан, я хочу сказать тебе еще об одном важном деле. Секретном, — произнес капитан Хинсток.
— Вижу, что ты, Серый Гусь, долго общался с торговцами и многое забыл, — грозно произнес пиратский вожак. — У меня нет секретов от братьев побережья. На наших судах все равны, от юнги до капитана. Все имеют одинаковый паек и дела решают на совете, в который входит вся команда. Если хочешь жить — говори!
— Капитан, дай я его спрошу! — предложил лысый коротышка. — Серый Гусь, почему ты внезапно удрал из Капштада? До этого шумел и всем не давал спать, потом собрался менять рей. И вдруг исчез. Сразу же после появления этой оранжево-малиновой посудины. Твои люди были у нее на борту. Что они видели?
— На «Верной защите» весь трюм забит бочками, но они прикрыты парусиной, — сказал Тим.
— Груз ценный, нас к нему близко не подпустили, — добавил Иван. — Не зря ее сопровождает фрегат.
— Конечно, многие считают, что Серый Гусь стар и глуп, — начал капитан Хинсток. — Но мистер Самуел из Бостона так не думает. Хе-хе-хе! А вот начальник порта в Капштаде решил, что мне можно верить. Правда, до этого он додумался только после четвертой бутылки хереса.
— Ладно, старина, не обижайся. Выкладывай своим друзьям все начистоту, — снисходительно промолвил Черная Борода.
— Капитан, я не всегда говорю правду. Хе-хе-хе! Но сегодня, клянусь спасением моей души, не стану врать. «Верная защита» идет в Бомбей с особым грузом, заказанным директорами Ост-Индийской компании! Это подарки английского короля индийским раджам и спиртное для чиновников. Оно изготовлено на лучших винокуренных заводах Англии и Шотландии! Больше недели я маневрировал в условленном месте, чтобы сообщить капитану Миссону о таком ценном грузе. Но он не появился, и чтобы узнать обстановку, мне пришлось посетить Хромого Дика.
— Этот блаженный придурок Миссон и его одноногий поп Караччиоли только позорят звание пиратов, — прорычал Черная Борода. — Они укрылись в гавани за пушечными батареями, выращивают бананы и читают проповеди о свободе и равенстве голопузым дикарям. В море выходят редко, с захваченных судов забирают не больше половины груза. Серый Гусь, тот, кто посоветовал тебе обратиться к Миссону, еще не знает о его измене Береговому братству!
— А в Европе и Америке его считают настоящим пиратом!
— Ха! Теперь он стал проповедником справедливости! Ему не нужен груз «Верной защиты». А тебе спасибо за важную новость. — Черная Борода повернулся к своим людям. — Братья! В порту оставим небольшой гарнизон и все отправимся на охоту за королевскими подарками. Не побоимся фрегата и его пушек! С Серым Гусем и его судном разберемся после возвращения. Согласны?
В ответ раздались крики одобрения. Но тут же всех оглушил пронзительней визг. Смуглый кок «Серого гуся» двумя руками вцепился в рукав рослого бородача, а тот негромко рычал и старался его отпихнуть.
— В чем дело? — грозно спросил Черная Борода.
— Сахар! Сахар, господин! Он взял из кладовой наш сахар!
— Дик, проверь!
Было установлено, что бородач действительно совершил кражу. Теперь он стоял, понурив голову, и слушал возмущенные крики своих товарищей.
— Тихо! — скомандовал Черкая Борода. — В мешке и верно сахар. Ты, бездельник, поступил как маленький ребенок. Знал же, что за кражу даже самой малой части добычи Берегового братства полагается смерть. Но сейчас мы отправляемся в погоню за судном, которое охраняет королевский фрегат. Будет жестокий бой.
— Прости меня, капитан. Простите, братья, — прохрипел бородач.
— Да, мы простим тебя. Свою вину искупишь в бою. Но сейчас получишь сорок ударов плетью по голой спине… Эй, Дик, отправляйся на разведку, а я отведу «Серого гуся» в порт и заберу всех боевых ребят.
Глава 42
В заливе, прикрытом от высокой океанской волны цепью крохотных скалистых островков и коралловых рифов, стояло на якорях с десяток небольших парусных суденышек. На них из соседних прибрежных селений собрались все союзники и почитатели Черной Бороды, чтобы принять участие в захвате какого-то таинственного судна с бесценным грузом. Молва о необыкновенной добыче кружила головы всем морским бродягам, которых насчитывалось не меньше шести сотен.
А пока над спокойными водами залива легла тишина. Безлюдно было возле нескольких пушек, которые должны были обозначать береговую батарею, у складов и кузницы. Женские голоса и детский смех раздавались лишь среди разбросанных по берегу соломенных хижин, в которых жили пираты, уже успевшие обзавестись семьями. Огороды, рощи бананов и манго, загоны для коз и свиней, курятники и другие хозяйственные постройки свидетельствовали о том, что экипажи полностью перешли на обеспечение местными продуктами. Центром общественной жизни поселка стала главная площадь, окруженная столами и скамейками, защищенными от дождя и солнечных лучей навесами из пальмовых листьев. Земля под ними была утоптана и изрыта мелкими норами береговых крабов, издавала сильный запах дешевого спиртного и мочи.
Вместе с Черной Бородой в океан ушли все вооруженные пушками суда и все мужчины, способные держать в руках оружие. В заливе остались «Серый гусь» и несколько жалких посудин, изъеденных морскими червями, которые могли просто развалиться на океанской волне. Запертые в одном из сараев, капитан Хинсток и его команда были отданы под надзор старика Хью. Он получил звание коменданта порта и, хотя ковылял на деревянной ноге и не имел ни одного зуба, нес полную ответственность за охрану поселка и всего имущества членов Берегового братства.
Прежде всего, Хью выпустил из сарая туземных матросов и приказал им укрепить бруствер батареи и часть пушек развернуть так, чтобы они могли обстреливать подступы к поселку со стороны леса. Охранять «Серого гуся» направил своего десятилетнего сына и его товарища.
При виде двух смуглых подростков, не без труда взваливших на плечи по тяжелому мушкету, сумки с порохом и пулями, капитан Хинсток выразительно кашлянул.
— За сохранность имущества и самого судна можете не беспокоится, — заверил его Хью. — Сами видели, как у нас наказывают за кражу. Мальчишки знают порядки. Их матери, хотя и туземки, но воровства не терпят. У их племен строгий обычай — свое береги, а у чужих бери все, что тебе понравилось.
— Почему же ваши пираты ходят, все увешенные дорогими ожерельями и украшенные кольцами. На ином из них добра больше, чем в лавке ювелира, — поинтересовался Иван. — Или они не доверяют своим товарищам и женам?
— Во-первых, драгоценности негде хранить, у нас банков нет, — усмехнулся Хью. — А еще для многих эти блестящие побрякушки так же дороги, как ордена и кресты для адмиралов и генералов. Нашим ребятам также охота покрасоваться друг перед другом. Каждый знает, что за кражу полагается смерть. Но если тебе приглянулась чужая вещица, то предложи что-нибудь в обмен. Можешь обыграть ее хозяина в карты или в кости. Если ты силен и смел, сразись с ним на ножах или саблях, но только на площади, при свидетелях… У нас все по справедливости.
— Это верно, в Береговом братстве своих не обижают, — сказал Тим. — А Черная Борода перестал стрелять под столом в соседей?
— Говорят, такое раньше с ним случалось. Сейчас поутих. Я его раньше не встречал. А ты, Серый Гусь, помнишь прежние годы?
— Хе-хе-хе! Все мы сильно изменились. За это время столько случилось всякого, — капитан Хинсток тяжело вздохнул и вдруг предложил. — Слушай Хью, не привезут ли твои ребята с «Серого гуся» ящик джина. Эти бутылки не часть груза, а моя личная собственность. Думаю, Береговое братство не станет возражать.
— Ох и хитер ты, старик. Ладно, я согласен. Кстати, вы трое, идите в арсенал. Возьмите по сабле, мушкету и патронной сумке.
— Решил доверить нам оружие?
— Вместе с вами в порту остались двадцать четыре человека с белой кожей, — произнес старик. — У каждого чего-нибудь не хватает — руки, ноги, глаза. Или все нутро сгнило. А с ближайших гор за поселком следят соседи, родичи наших жен. Все они находятся под властью вождя Ратсимилаху. Его мать была дочерью туземного короля, а отец английский или голландский шкипер. Сынок успел побывать в Европе и набрался там знаний. Теперь имеет полторы сотни воинов, которые умеют обращаться с огнестрельным оружием, и держат в страхе всех дикарей на восточном берегу.
— Где же он раздобыл столько мушкетов? — удивился Иван.
— Иногда сами продаем ему оружие, иначе не получим рис и мясо. Просто сдохнем с голоду на этой узкой береговой полосе. Знаю, что мушкеты и порох посылают ему арабские купцы, которым он продает рабов.
— Всегда у вас такое житье?
— Раньше бывали стычки, но сейчас мир. Хотя если он узнает, что порт остался без сильной охраны, то нападет обязательно. Его приближенные и воины просто не выдержат соблазна — для них пустая бутылка и ржавый гвоздь уже целое состояние. Вот тогда никому из нас, европейцев, не будет пощады.
— Съедят?
— Они не людоеды, но всякое может случиться.
— Тогда надо быть настороже.
— Ты прав, старина, — заявил капитан Хинсток. — Нам надо держаться вместе. Никто не хочет проснуться с копьем между ребер!
Медленно потянулись жаркие и душные дни, предвестники начала сезона дождей. Весь гарнизон порта занял оборону под навесами, вблизи береговой батареи, и потихоньку потягивал джин, запивая его банановым пивом. Туго подпоясанный ремнем с абордажной саблей и пистолетами, Иван дремал в тени. Смотрел, как на рифах вздымаются пенные валы прибоя, следил за юркими крабами, дерущимися из-за объедков под столами, слушал разговоры пиратов.
Чаще всего звучали жалобы на климат, коварство дикарей, хитрость купцов, на то, что охота в океане стала слишком опасным и совсем невыгодным занятием. Раньше, если джентльмен удачи попадал в плен, его долго допрашивали в тюрьме. Говорили уважительно, как с порядочным человеком, мастером своего дела, а то предлагали поступить на государственную службу, обещали награды и пенсию. Одним словом, опасались вызвать гнев Берегового братства. Поэтому можно было подумать, выбрать выгодное предложение, потолковать с друзьями, а то и просто бежать на волю…
Теперь, же на пиратов охотятся, как на бешеных собак. Командиры военных кораблей и капитаны купеческих судов совсем озверели, захваченных бедняг вешают прямо на реи без всяких объяснений и судебного разбирательства. Сами же джентльмены удачи теряют прежний дух.
— Постыдитесь, товарищи, вы скулите, как старухи, — пристыдил малодушных Хью. — Потери и убытки случаются у тех молодцов, чьи капитаны не имеют опыта и хладнокровия. Если на борту не соблюдают присягу Берегового братства — жди беды!
— Что это за присяга? — спросил Иван.
— Присяга на верность обычаям братства, ее приносит каждый из нас. Согласно ей, ты равен со всеми, но обязан беспрекословно подчиняться приказам капитана, который избирается всей командой. Добыча оценивается и делится на доли по числу членов экипажа. Капитан получает полторы доли, его помощник, канонир, лекарь, старший плотник — по доле с четвертью. Простой матрос — одну долю. Часть выручки тратится на покупку оружия, продовольствия, на ремонт судна. Самым смелым парням положена особая награда, а раненым выдается возмещение за увечье.
— И много?
— За потерю руки он получает шесть рабов или их стоимость. За ногу — пять, за глаз или палец — один раб. Если человек не дурак и не пропил то, что добыл раньше, жить можно. Вступай, парень, в наше братство, не пожалеешь.
— Если дома ждет петля, то другой дороги нет, — заметил один из пиратов.
— Ох, не спеши, — произнес другой, у которого пустой рукав был засунут за пояс. — Сейчас настали трудные времена. Всю добычу сбываем за бесценок всякому жулью.
— Не грусти, старина! Не все так уж плохо? — бодро произнес Хью. — Кое-кто из наших еще не разучился хорошо зарабатывать. Возьми, например, Счастливчика Джона Эйвери? На него ополчились все индийские купцы и Ост-Индийская компания, обещали за его голову щедрую награду. Сколько лет он хозяйничал в Индийском океане! На одном из островов построил настоящий дворец, женился на дочери самого Аурангзеба. Ее он захватил на судне, что возвращалось из Аравии с бесчисленными сокровищами. Говорят, что теперь наш Джон решил вернуться в старую добрую Англию, где и заживет в свое удовольствие. Будет разъезжать в золоченой карете и ни в чем себе не отказывать!
— Хе-хе-хе! Ну это еще надо увидеть, — заметил капитан Хинсток. — У английских властей хорошая память. Они умеют потрошить заморских богачей, а уж с тем, кто когда-то нарушал закон, совсем не церемонятся… Ну да что напрасно гадать. Лучше выпьем еще по стаканчику!
За такими разговорами время летело незаметно. И однажды, еще при первых проблесках зари, с нависших над побережьем гор донеслись глухие удары тамтамов. Старик Хью и его гарнизон отсыпались после вчерашнего ужина у самой полосы прибоя. Здесь, на морском ветерке, не так донимали москиты, и дышалось легко. А шелест волн звучал так приятно. Но сейчас женщины в хижинах начали громко болтать и греметь посудой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65