https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/Niagara/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но она уже сама поняла, кто это. Она узнала высокую широкоплечую мужскую фигуру, темневшую на пороге.
– Извини, не хотел будить тебя, – скупо сказал Макс. – Я пытался просунуть это под дверь, но не получилось.
В серебристом свете луны он прошел к камину и положил что-то на каминную полку.
– Мне хотелось, чтобы ты прочла это до отъезда, – сказал он. – Утром, когда будешь уезжать, меня здесь не будет. Прощай, Мари.
Он отвернулся и пошел к двери.
– Погоди, – прошептала она, затрепетав. – Макс... Он замер, держась за ручку двери.
– Что еще, Мари? Сегодня я убедился в том, что ты говорила мне правду. Ты не любишь меня. Я наконец поверил этому. Иных подтверждений не требуется. Еще секунда, и я опять начну умолять тебя стать моей женой, что только разозлит тебя и станет пыткой для меня. Так что мне лучше уйти.
Он открыл дверь.
– Макс!
Он снова замер, но стоял к ней спиной и молчал. Она выбралась из постели.
– Я не думала, что завтра не увижу тебя.
– Не увидишь. Я повезу наш образец в Уайтхолл. Хочу покончить с этим. – Он наконец обернулся к ней; в глазах его была ледяная решимость. – Покончить со всем и враз.
Его взгляд и его тон потрясли ее. Он страдает. До сего момента она не верила в это, но сейчас поняла – он страдает.
– А... что я должна прочесть? – испуганно спросила она.
Он кивнул на полку.
– То, что принесла мне Ашиана, когда я приехал домой. Ей стоило немалых трудов отыскать это, да и Саксон сейчас страшно зол на нее. Так что я счел себя обязанным хотя бы передать это по назначению. Впрочем, вряд ли это что-то изменит.
Мари посмотрела на каминную полку. Робкая надежда затеплилась в ее душе.
Она подошла. Взяла в руки небольшой пакет.
И задохнулась от изумления. Это было письмо, то самое, которое он вручил ей в доме Ашианы, – так и нераспечатанное. А еще лупа. Изящное стеклышко в серебряной оправе и на цепочке, подаренное им в Париже.
– Как же она отыскала их? – прошептала Мари, стоя спиной к Максу. – Ведь я... держала их у себя под подушкой.
– Не знаю. Она молола какую-ту чепуху. Про то, что нужно поставить себя на место влюбленной женщины. Я. право, не знаю, какое это имеет отношение к тебе, но... как видишь, они здесь. Можешь считать их моим прощальным подарком.
Его тон заставил ее вздрогнуть. Она повернулась к нему. С такой злой иронией он говорил с ней только раз.
И это было в Париже, в тот день, когда она заблудилась, а он не мог найти ее и думал, что потерял ее навсегда. В тот день, как он позже признался, он понял, что любит.
Да. Он любит ее.
Она сжала изящную хрупкую вещицу в ладони, будто желая передать ей свое тепло. Глаза ее были полны слез.
Он говорил правду. Он любит ее. Он видит в ней не чудачку, свихнувшуюся на почве науки, не наивную сельскую простушку, а красивую, неповторимую женщину.
Он любит.
– Странно, как тебе пришло в голову подарить мне лупу? – робко спросила она. – Как ты узнал, что я всегда имела ее при себе?
– Я и не знал. – Он смотрел в сторону. – Я купил ее, поддавшись порыву. Мне вдруг подумалось тогда, что она должна понравиться тебе. Это был первый случай в моей жизни, когда я действовал под влиянием порыва.
– А шоколад? Это тоже вышло спонтанно? Ведь это не было уловкой?
– Шоколад всегда был моим любимым напитком. Так уж получилось, что и в этом мы с тобой оказались схожи.
Она опустила глаза на конверт, поморгала, прогоняя туманившие взгляд слезы, увидела свое имя, четко выведенное черными чернилами.
– Можно... я прочту сейчас?
Он медлил, и ей показалось – увидеть это при лунном свете было невозможно, – что он дрожит.
– Как хочешь, – сказал он коротко.
– Ты останешься, пока я буду читать? – спросила она осторожно. Боясь, что он откажется, она воззвала к его рассудку – Ты устал. Присядь хотя бы.
Казалось, он готов был возразить ей, однако промолчал. Закрыв дверь, он прошел к окну и, напряженный, опустился на диван.
Часы возвестили из своего угла первый час нового дня.
Мари зажгла ночник, села на кровать, распечатала письмо.
И тут же поняла, что читать будет трудно, так как слезы снова подступили к глазам.
Дорогая моя, начиналось оно, я знаю, что ты должна чувствовать в эту минуту, но прошу тебя, – не откладывай это письмо в сторону, дочитай его до конца. Любовь моя, мне так много нужно тебе сказать, а выдастся ли мне еще когда-нибудь такая возможность, Бог весть.
– Макс, – прошептала она, поднимая глаза. – Ты написал его тогда, потому что... ты думал, что тебя убьют, да?
– Да.
Он по-прежнему смотрел в сторону.
Она закусила губу, сдерживая невольный спазм в горле, часто заморгала и, только справившись с подступавшими слезами, смогла вновь обратиться к письму.
Все слова, когда-либо придуманные поэтами, кажутся мне жалкими и бессмысленными сейчас, когда я наконец решился открыть тебе свое сердце. Еще никто в моей жизни не значил для меня столько, сколько значишь ты, Мари. И каждый новый день убеждает меня в этом все больше и больше, моя богиня, моя мудрая, моя добрая, моя непредсказуемая Мари. Ты – как дивный цветок, робко раскрывший лепестки навстречу мне, навстречу утренней заре. Днем – ты заполонила мое сердце пьянящим ароматом искренней любви, а к ночи – к ночи то был райский плод, дарованный самими небесами.
Видимо, Богу было угодно, чтобы до того дня, когда мы встретились с тобой, ты оставалась свободной. Мне же остается только изумляться и благодарить судьбу за то, что ты – совершенство во всех отношениях – до той поры не вышла замуж, что я нашел тебя первым. Такая теплота и загадочность исходят от тебя, такой нежный внутренний свет, какой бывает лишь у аметиста и яшмы, что мне, как скряге при виде драгоценностей, хочется застыть и впивать глазами эту роскошь. Раньше, до встречи с тобой, я полагал, что у меня есть все, чтобы чувствовать себя счастливым, и только когда я встретил тебя, я понял, насколько же я был слеп.
Милая, – наша любовь наполнила мою жизнь светом и смыслом. Не знаю, есть ли сила, способная разлучить нас – может, сегодняшняя ночь, Божья воля или злой рок, – одно я знаю твердо. Если это все-таки произойдет, я верно буду мертв, как последний безбожник, – в самой бездонной тьме и в кромешном запустении. И только в тот день, когда мы встретимся с тобой на Небесах, я вновь обрету свет.
Помни, друг мой, – где бы ни встретились мы с тобой, в этой жизни или в светлом царстве Божьем, душа моя принадлежит только тебе.
Всегда твой
Макс.
Когда она закончила читать письмо, ее щеки были мокрыми от слез. Она подняла на него глаза, но он смотрел в пол.
Дыхание ее замерло, сердце билось скоро и беспокойно.
– Макс, ведь это не было уловкой. Ты специально сказал, чтобы я не распечатывала его до твоего отъезда. – Задыхаясь, она говорила с трудом. – Ты ни на что не рассчитывал, когда писал это.
– Я хотел, чтобы ты знала правду.
– Но ты ни на что не рассчитывал...
– Напротив – на все, – возразил он сурово. – Твоя любовь для меня все. Без тебя мне не жить.
Он наконец взглянул на нее. Слезы блестели у него в глазах.
Уронив письмо на подушку, она встала и подошла к нему.
– Ты прав, Макс. Прав. Твоя жизнь кончена. И моя тоже закончена. – Она провела рукой по его щетинистому подбородку. – Зато наша жизнь только начинается.
Он глядел в ее глаза, словно пытаясь заглянуть ей в душу.
– Мари, – сдавленно сказал он, – не надо. Если это не всерьез, то не надо.
– Я говорю серьезно, Макс. – Она улыбнулась сквозь слезы. – Я поняла, почему я не верила тебе. Ведь я боялась верить себе. Боялась быть сама собой. Поверить в мечту... Вероника, – она возвела глаза вверх, – все время говорила мне, что я должна измениться. Наверное, она была права. Я действительно изменилась, и это, наверное, не так уж страшно. Человек меняется, но то хорошее, что было в нем, не исчезает, оно остается с ним.
Его руки легли ей на талию. Он притянул ее себе, увлек на диван и, зарывшись лицом в ее волосах, зашептал:
– Боже, Мари! Моя Мари!
Глава 28
Пышный, инкрустированный золотом Уайтхолл производил впечатление гораздо более величественное, чем представлял себе Макс. Ему не приходилось бывать при дворе, он даже думать не мог о том, что ему доведется когда-нибудь шагать по этим коридорам, следуя за парой ливрейных лакеев, которые проведут его в самое сердце королевской резиденции – приемную короля.
Подавая прошение о приеме, он не предполагал, что король лично пожелает встретиться с ним; монарх в последнее время чувствовал себя нехорошо – впервые после семидесяти лет отменного здоровья – и все большее количество дел поручал своим министрам.
Но с этим делом, по-видимому, из ряда вон выходящим, он решил ознакомиться лично.
Король не заставил Макса ждать. Лакей открыл дверь, доложил о нем и, поклонившись, жестом пригласил его войти.
Странно, но Макс не испытывал никакого волнения. Напротив, им овладело холодное безразличие; он уже узнавал это чувство, посещавшее его всякий раз, когда ему могла угрожать опасность.
Он догадывался, что причиной тому служит отчасти Мари, ее присутствие – пусть незримое, но ощущаемое сердцем.
Пройдя несколько шагов, он остановился и склонился в поклоне.
– Ваше величество.
Глава Британской империи сидел в разукрашенном кресле рядом с растопленным камином. Тяжелая, расшитая золотом голубая мантия из бархата скрывала его одежды, оставляя видимым только кружевной платок, пенившийся у него на шее и составлявший странный контраст с его обрюзгшим лицом, одутловатыми щеками и выдающимся вперед носом.
– Вы поступили правильно, явившись сами, д'Авенант, – сказал монарх. В его речи отчетливо слышался немецкий акцент, отличавший представителей ганноверской династии. – Я уже собирался отправлять людей на ваши поиски. – Он махнул слугам, и они удалились, беззвучно притворив за собой двери.
Макс выпрямился.
– Ваше величество, я смею надеяться, что с достаточной убедительностью изложил причины своей задержки.
Король помолчал. Несмотря на преклонный возраст и болезни, глаза его, из-под старомодного завитого парика глядевшие на Макса, были остры и проницательны.
Макс знал, что короля Георга II отличают два качества: страсть к пышности и вспыльчивость.
Второе пока никак не проявлялось.
Через некоторое время монарх кивнул, и будто бы даже одобрительно.
– Да, вы не знали о местонахождении Флеминга и потому скрывались. Что ж, вы проявили благоразумие, д'Авенант. – Жестом он велел Максу приблизиться. – Так где оно, это соединение, за которое, как вы утверждаете, мы заплатили слишком высокую цену?
Макс достал из кармана сюртука холщовый мешочек, подошел к королю и с поклоном подал его.
– Боюсь, оно оказалось бесполезным, ваше величество. Мадемуазель ле Бон сделала все возможное, чтобы воспроизвести свои первые...
– Вы уверены?
– Да, сэр. Она крайне напугана тем, что военные круги двух стран будут охотиться за ней до конца ее жизни. Поэтому она согласилась помочь нам.
Он не так уж далеко отошел от правды. Объяснение страдало, конечно, некоторыми погрешностями, но лучшего он найти не смог.
Ему было противно, что он вынужден давать своей блистательной даме столь жалкую характеристику, он чувствовал досаду оттого, что не может открыто превознести ее таланты, которые заслуживают высочайших похвал. Но иначе уберечь ее он не мог.
И она согласилась с этим – не очень охотно, но согласилась, усмотрев злую иронию в том, что умаление ее достоинств, от которого она страдала всю жизнь, станет единственно возможным способом обеспечить ее безопасность.
Король подбросил мешочек на ладони, определяя его вес.
– Так вы говорите, она согласилась назвать вам формулу, потому что питает чувства к вам?
– Да, ваше величество. Я говорил вам в письме и повторю снова: у меня сложилось впечатление, что она создала эту смесь случайно, сама того не желая. Она вовсе не гений зла, которого рисовало мне воображение. Ее даже трудно назвать ученым. Она всего-навсего любознательная и трудолюбивая девушка, питавшая некоторый интерес к химии. Но ее труды были бесплодны. Заинтересовавшую нас смесь она создала по ошибке, развлекаясь с какими-то формулами, которые нашла в тетрадях своего деда. Он был известным ученым, членом французской Академии наук. Сама же мадемуазель думала создать отнюдь не оружие, – он усмехнулся, – а удобрение.
– Удобрение?
Макс кивнул.
– Да. Удобрение для своего сада. Для бобовых культур, как она утверждает. Записи деда, которыми она пользовалась, уничтожил пожар, а без них она не может воспроизвести смесь. – Он помолчал и добавил: – Теперь никто не может это сделать.
– То есть мы можем быть спокойны? Французы больше не применят это страшное оружие?
– Совершенно верно, сэр. У них его не осталось. И я сомневаюсь, чтобы они продолжали его поиски – слишком неудачными оказались их химические изыскания.
– Да, верно, – усмехнулся монарх. – Эти изыскания оставили неизгладимый след – и не только в душе. – Он бросил мешочек на игорный столик. – Кроме того, они потеряли Шабо, единственного образованного человека в их военном ведомстве. – Он удрученно вздохнул. – Похоже, мы возвращаемся к старой традиции прямого истребления своих противников.
Макс грустно улыбнулся.
– Боюсь, вы правы, ваше величество.
– Прискорбно сознавать, что мы ни за что потеряли Вульфа, – печально сказал король.
Макс помолчал, вспоминая этого человека, отдавшего жизнь за свою страну.
– Да, сэр.
– Теперь о вас, д'Авенант. Насколько я понимаю, вы еще не получили вознаграждения за свои труды.
– Я ничего не прошу для себя, сэр.
– Как же это можно? Вы рисковали жизнью, были ранены. Я, к сожалению, не могу пожаловать вам орден, поскольку мы должны держать в секрете подобного рода службу королю, но вы вправе требовать иной компенсации.
Макс помедлил.
– Ваше величество, есть одна просьба, с которой я хотел бы обратиться к вам, – нерешительно начал он. – Не передавайте эту смесь военным, лучше отдайте ее в министерство агрономии. Мне кажется, из нее выйдет неплохое удобрение.
Король удивленно приподнял бровь:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я