Каталог огромен, рекомендую всем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Такого у меня не было никогда в жизни.
41
Они провели в Хэйуорте три чудесных дня, наслаждаясь друг другом, тишиной и ощущением полной безопасности. Призраки прошлого, казалось, навсегда покинули их. Сейчас они думали о будущем, и оно казалось им радостным и бесконечным. Мысль о предстоящем побеге если и посещала их, то они старались отодвинуть ее подальше, в самую глубину сознания. Они жили только сегодняшним днем. Они спешили насладиться выпавшим на их долю счастьем.
Тоби же, в отличие от влюбленных, вовсе не был в восторге от затянувшегося пребывания в Хэйуорте.
– Лучше бы я с Бобби и парнями занимался подготовкой к отплытию. И что мы торчим в этом богом забытом месте, ума не приложу! – ворчал он.
Чтобы хоть чем-то порадовать его, Кристина подарила ему роскошно изданный роман своей любимой писательницы Бронте, который нашла во время уборки. Она надписала книгу для Тоби и подписалась – «Файран». Пытаясь его заинтересовать, Кристина рассказала вкратце историю одинокой, всеми брошенной женщины с добрым сердцем, которое оказалось никому не нужным в этом мире.
Увы, несмотря на трогательный рассказ Кристины, роман, похоже, оставил Тоби совершенно равнодушным. Он хмуро повертел книгу в руках и сказал, что больше всего озабочен сейчас тем, что не может найти в газетах ничего нового об инспекторе Уортингтоне.
– Мне кажется, – откликнулся на его слова Капитан, – что инспектор умышленно скрывает свои планы.
Тоби погрустнел еще больше. Тогда Капитан решил отправить его во Флитвуд в помощь Бобби. Договорились, что они оба займутся подготовкой к отплытию, а Капитан с Кристиной присоединятся к ним через два дня.
Когда Тоби уехал, Ричард и Кристина почувствовали облегчение. Все-таки домик был тесноват для троих, особенно если двое из них предпочитали уединение. После отъезда Тоби Кристина нашла забытую им книгу – свой подарок.
– А знаешь, он ее даже не открывал, – с грустной улыбкой сказала она Ричарду.
Ричард подошел ближе и обнял Кристину так крепко, что она тут же забыла обо всем. Книга упала на пол.
Кристина расчесала волосы – они шелковой волной легли на плечи. В последний раз она ходила с распущенными волосами давным-давно, когда была еще маленькой девочкой. Даже в лагере у Капитана она всегда укладывала волосы в прическу – пусть самую простую и непритязательную. Сейчас ей не хотелось думать о правилах приличия. Одевалась она в Хэйуорте очень просто и не носила никаких драгоценностей. От этого ощущение свободы становилось еще острее. Никогда в жизни Кристина еще не чувствовала себя такой свободной от всех условностей.
Для начала они пошли на прогулку. Долго бродили по вересковым пустошам. Любовались бабочками, взбирались на холмы. Отдыхали на траве, широко раскинув руки и подставив лица нежарким лучам осеннего солнца.
– Знаешь, на кого мы с тобой похожи? – спросила Кристина, лежа с прикрытыми глазами. – На принцессу и рыцаря из сказки. Пока они вместе и не знают, что вскоре злые силы разлучат их навеки. Мне кажется, я купила этот дом в Хэйуорте только потому, что знала – в один прекрасный день я приеду сюда вместе со своим рыцарем.
– Очень романтично, – усмехнулся в ответ Ричард. – Только вместо рыцаря рядом с тобой оказался бандит.
Кристина открыла глаза. Ричард лежал на боку, подперев кулаком голову, и жевал травинку. Его густые черные волосы упали на лоб и блестели под солнцем. Белая рубашка, заправленная в темные брюки и распахнутая на груди, слегка сползла, обнажая плечи.
Он протянул руку, чтобы погладить Кристину по голове.
– Так что же их разлучило, твоих принцессу и рыцаря? – спросил он.
– Принцессе казалось, что для нее важнее королевство, чем какой-то рыцарь. И она вышла замуж за принца. А потом поняла, что у них с рыцарем родные души, что их сердца не могут биться вдали друг от друга. Принцесса умирала от тоски и бросилась искать своего рыцаря. Она нашла его, но было поздно. Ее сердце не выдержало, и она умерла у него на руках, глядя угасающим взглядом на вересковые пустоши. А еще через несколько лет от тоски умер и рыцарь, умер с именем принцессы на губах. С тех пор люди часто видят их призраки. Они бродят в ночной темноте по вересковым лугам, крепко держась за руки.
Кристина приподнялась и серьезно посмотрела на Ричарда.
– Жаль, что мы не можем пожить здесь подольше, раз тебе так нравится Хэйуорт, – улыбнулся Ричард.
– Дело не в Хэйуорте. Главное, здесь ты. Со мной. И я люблю тебя. – Она обвела взглядом поля, глубоко вдохнула чистый воздух, словно запоминая это мгновение на всю оставшуюся жизнь. – Может быть, мы когда-нибудь еще сюда вернемся. А если не мы, так наши души. И они будут бродить здесь лунными ночами, как души принцессы и рыцаря.
Грусть сменилась тревогой. Кристина прикрыла глаза и увидела рожденные солнцем разноцветные пятнышки. Желтое стало сливаться с оранжевым и превратилось в пылающий багровый шар. Кристина вдруг испугалась, что этот огненный шар сейчас испепелит их счастье. Почему-то промелькнула мысль о матери. О том, что та может снова появиться в ее жизни и разбить ее.
Пытаясь успокоить себя, Кристина мысленно шептала заклинания: «Мать не имеет больше силы надо мной. Она не властна над моей душой и моим телом. Она не может причинить мне зла. Не может хотя бы потому, что осталась навсегда в другом, покинутом мною мире».
Кристина слушала свой внутренний голос с надеждой, но в сердце была тревога и тоска. Как в детстве, когда она мечтала о любви и не получала ее ни от отца, ни от матери. Когда от отчаяния девчонкой вышла замуж за человека, которого не любила. А потом все искала и не могла найти того единственного мужчину, который сумеет понять и защитить ее. И научить любить…
– Обними меня, Ричард, – шепнула Кристина. – Обними и никогда не отпускай. Скажи мне, что все будет хорошо, что мы будем счастливы. Навсегда.
Ричард притянул к себе Кристину и прижал к груди – так крепко, что у нее перехватило дыхание. Нежно провел рукой по волосам, поцеловал в губы. Кристина невольно застонала:
– Не останавливайся! Если бы я могла умереть от твоего поцелуя, я умерла бы с радостью!
Ричард вновь принялся страстно целовать ее, зарываясь пальцами в распущенные волосы Кристины. Она лихорадочно расстегнула его рубашку, прижала холодные ладони к его пылающей груди.
– Я знала многих мужчин, – прошептала Кристина, на секунду оторвавшись от губ Ричарда. – Но никогда… ни с кем…
– Это потому, что ты не любила их, – сказал Ричард и провел горячим влажным языком по ее шее, плечу, отодвигая губами край платья и все больше обнажая кожу Кристины.
– Это правда, я не любила их. Ни одного. Никогда.
– И ни один из них не любил тебя, – сказал Ричард. – Не любил так, как я.
– Слава богу, что ты появился в моей жизни. Еще немного, и я сошла бы с ума. Не хочу никого, кроме тебя.
Он скользнул рукой под юбку Кристины, спустил панталоны, развел влажные складки плоти и погрузился в них. Свободной рукой распахнул лиф платья и прильнул губами к соскам Кристины, отчего они мгновенно затвердели. Сердце ее бешено забилось.
– Меня может огорчить только одно, – прошептала она. – Если ты вдруг перестанешь хотеть меня.
– В таком случае тебе никогда не придется огорчаться, – ответил Ричард.
Он прильнул к ее груди, осыпал горячими поцелуями. Сердце Кристины бешено стучало, кровь струилась по жилам расплавленной лавой. Там, внизу, между ног, пожар пылал с особенной силой и требовал, чтобы его немедленно погасили.
Кристина обхватила Ричарда за шею, упала вместе с ним на траву. Изогнулась всем телом, открываясь ему, умоляя его.
Ричард склонился над нею. Кристина видела тугой, набухший бугорок на его брюках. Она не в состоянии была больше ждать.
Разжав пальцы, вцепившиеся в высокую траву, она протянула руки и расстегнула пуговицы на брюках Ричарда. Сначала показались черные волоски, узкие бедра. Еще секунда, и она увидела его ствол – твердый, словно кость, и гордо торчащий вверх. У Кристины захватило дыхание оттого, насколько красиво и мужественно выглядел обнаженный Ричард. Она не могла отвести от него глаз и что-то бессвязно бормотала.
Она потянулась вперед, к напряженному стволу Ричарда, обхватила его руками, затем прижалась к нему губами и осторожно втянула его в рот – весь, до последнего дюйма. Медленно откинув голову назад, осторожно прижалась языком к его напряженной поверхности.
Тело Ричарда застыло в напряжении. Она вновь приняла его в себя и снова выпустила, но на сей раз начала помогать себе руками, быстро поймав нужный ритм.
– Ты думаешь, твоя принцесса занималась этим со своим рыцарем? – произнес, наконец, Ричард.
Она освободила рот, оставив в движении только руки, и ответила:
– Я на ее месте иначе не поступила бы.
– Тебе, разумеется, видней, – выдохнул он.
Они встретились взглядами и оба расхохотались. Ричард вытер влажный рот Кристины пальцем, затем облизал его.
– Всегда помни о том, как я люблю тебя и каким счастливым ты меня сделала. Никогда не забывай об этом, обещаешь?
– Если только ты при этом пообещаешь, что никогда не позволишь мне забыть, – хитро улыбнулась в ответ Кристина.
Ричард коршуном кинулся на нее, прижал к траве всем своим весом. Вошел в Кристину быстро, нетерпеливо. Закинул на свои плечи ее ноги и проговорил в такт своим движениям:
– Обещаю… не дать… тебе… забыть… пока… я буду… рядом… с тобой.
Кристина теснее прижалась к бедрам Ричарда. Обняла его за плечи и хрипло прошептала, двигаясь в такт с ним:
– Пока у нас есть время, пока мы не уехали отсюда, я хочу насладиться нашей любовью, исполнить все свои и твои фантазии. Я хочу взять от тебя все и все тебе отдать – так, чтобы у нас с тобой не осталось больше сил. Проведем оставшееся время в огне любви, пусть даже сгорим в нем.
– Ах, герцогиня.
– Предупреждаю, Капитан, вам придется нелегко. Моих желаний с лихвой хватит на сотню лет.
– Обожаю, когда мне бросают вызов.
И он с новой силой увлек Кристину за собой в волшебную страну любви.
42
Саша Уэнтворт сердито мерила шагами гостиную. Дирк читал вслух пьесу. На Саше было элегантное платье из парчи цвета осенней листвы. В любых обстоятельствах она не забывала о том, что должна выглядеть так, как подобает великой актрисе.
На Дирке был каштаново-черный смокинг. Чтение пьесы не мешало ему курить и стряхивать пепел мимо пепельницы, прямо на дорогой индийский ковер.
– Неплохо, – прокомментировал он, дочитав очередную сцену. – Немного доработать, и это может иметь успех.
– Мы уже имели успех, – многозначительно сказала Саша.
То ограбление стало для них катастрофой. Рассерженные меценаты, вложившие деньги в спектакль, начали требовать их возврата. Не обрадовало их и то, что люди бандита, помимо все-го прочего, забрали и всю выручку от спектакля. Для Дирка и Саши наступил полный крах. И дело тут было даже не в этой проклятой выручке, которую нужно было теперь возвращать. На карту было поставлено их будущее. Судя по всему, публика не скоро вернется в театр, зная, что их в любой момент могут ограбить. Саша и Дирк рассчитывали играть «Невесту бандита» еще как минимум шесть месяцев, что дало бы им возможность не только покрыть расходы, связанные с постановкой, но и неплохо заработать. Теперь же все это рухнуло, и они несли чудовищные убытки. И, наконец, по Лондону ходили слухи о том, что бандит имеет к Саше и Дирку какие-то свои, особые счеты.
Вот это было уже погибелью.
Раздражали их и регулярные допросы инспектора Уортингтона. Он методично и спокойно задавал одним и тем же людям одни и те же вопросы, а следствие все равно топталось на месте.
Саша взяла в руки ирландский словарь, которым пользовалась во время работы над «Невестой бандита». Словарь принес ей Оскар, чтобы Саша могла лучше освоить ирландский акцент своей героини.
Она открыла словарь.
– Как странно.
– Что странно, дорогая? – поинтересовался Дирк.
– Да это слово «Файран». Имя моей героини. Оказывается, это не имя, а понятие. Вот, послушай: «Покинуть свой дом в гневе, сбежать от обиды».
– Очень похоже на нашу Кристину, – рассеянно заметил Дирк и перевернул страницу.
Раздался стук в дверь. Вошедший мажордом возвестил о прибытии инспектора Уортингтона. Тут же в гостиную вошел и сам инспектор.
– Входите! – кивнула инспектору Саша. – Надеюсь, сегодня вы принесли нам радостные новости? А то мы уж тут головы сломали над тем, что нам делать дальше. И заждались, когда же вы исполните порученное вам дело.
Инспектор покраснел. Дирку стало неловко за жену, и он поспешил протянуть инспектору руку.
– Не обращайте внимания на маркизу. Пока вы ловите преступника, мы решили немного изменить третий акт нашей пьесы. Может быть, это спасет нас от провала. Хотя, по правде говоря, у меня на это мало надежд.
– Пока мы не поймали преступника, – сказал Уортингтон. – Но мы были очень близки к этому. Видели его на дороге пару раз. Пытались поймать, но пока безуспешно. Боюсь, что он теперь уже на полпути в Ирландию. В таком случае остается лишь надеяться на то, что он сдержит свое слово и никогда больше не ступит на английскую землю.
– Запомните хорошенько мои слова, инспектор, – назидательно произнесла Саша. – Мы не желаем гадать, исчез ли этот негодяй навсегда или только на время. Это могло бы быть хорошим финалом в пьесе, но не в жизни. Мы хотим увидеть его на виселице. Только это зрелище может стать достойной платой за то, что мы пережили и что потеряли из-за этого мерзавца. Надеюсь, я достаточно понятно выразилась?
Инспектор вздохнул. Всего час назад он уже выдержал подобный разговор – с принцем Уэльским.
– И у вас нет совсем никаких сведений? – спросил Дирк гораздо спокойнее, чем его жена. – А может быть, он прячется где-то и посмеивается над нами? Будь я на его месте, я бы не торопился с Ирландией. Сначала позабавился бы, наблюдая за тем, как меня пытаются поймать.
– Новость только одна, – ответил инспектор. – Женщина, которая была вместе с бандитом, бросила по дороге свое платье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я