https://wodolei.ru/catalog/mebel/massive/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он никогда не меняет его. Поездка в Париж весной, возвращение домой в начале лета. Морские прогулки на яхте в Коу, курс лечения на водах в Хомбурге. Осенью – охота в Шотландии, Рождество у Сандриндхэмов в Норфолке. Каждый его уик-энд расписан на годы вперед, и я знаю это расписание. Живет он за счет друзей, потому что на развлечения его собственных средств недостаточно. С тех пор, как королева отлучила его от своего дома, он надел на себя маску обиженного прожигателя жизни и прожигает ее на деньги своих друзей.
Но дело не в деньгах. Сам факт – ограбить Берти, отнять у него пусть даже пустой кошелек – это было бы непередаваемо!
– Думаю, что можно будет как-нибудь попробовать, – сказал Ричард. – Идея мне нравится. Странно, что я сам не додумался до этого раньше.
– Вот как? В таком случае – дарю идею. С превеликим удовольствием.
– Да, идея хороша, – негромко повторил Ричард. – Только мы должны все точно рассчитать – так, чтобы при подготовке не упустить ни единой мелочи. Ведь это будет самое опасное предприятие, какое только можно себе представить!
Кристина уловила растущее возбуждение в его голосе и добавила:
– Значит, мы должны это сделать.
Он внимательно посмотрел на нее.
– Не уверен, что в данном случае подходит слово «мы».
– О нет, только не это! Ты не можешь оставить меня в стороне от этого дела. Ведь это же моя идея, в конце концов!
Кристина перевернулась на живот, встала на колени, посмотрела на Ричарда. В ярких лучах солнца его глаза казались серо-зелеными.
– Скажи, что разрешишь мне участвовать.
Он изучающе посмотрел на Кристину:
– А ты не испытываешь угрызений совести, зная, чем я занимаюсь? – Угрызений совести? Когда нужно очистить карманы Берти?
– Нет. Когда я граблю других людей.
– Если бы ты грабил бедных, это, наверное, вызвало бы у меня отвращение. Но, как я заметила, ты грабишь только тех, кто богат, кто все равно пустил бы эти деньги на ветер. Грабить бедняков и грабить богатых подонков – большая разница. Кроме того, я знаю, что ты грабишь их не ради собственной выгоды. Все, что у тебя есть, это хороший конь да пара крепких башмаков. Я уверена, что тобою движут благородные цели.
– Я уже предупреждал тебя – не нужно делать из меня благородного разбойника.
– Тогда скажи, куда на самом деле уходит награбленное?
– Мы… Мы отправляем добычу в Америку, продаем ее там, а на вырученные деньги покупаем оружие и отправляем его повстанцам. В Ирландию.
Кристина вспомнила рассказы своей матери о родителях лорда Уайклиффа.
– Так ты ирландец?
– Моя мать была ирландкой. А отец… – Он тяжело вздохнул. – Отец был английским графом. Он воевал там. Подавлял повстанцев.
– Понятно. А теперь ты помогаешь повстанцам на деньги, которые отнимаешь у земляков своего отца. По-моему, очень благородно.
Ричард потупился:
– Я не Робин Гуд.
– Не вижу разницы. Робин Гуд тоже отбирал деньги у богатых, чтобы отдать их бедным.
– Уверяю тебя, мои мотивы отнюдь не настолько альтруистичны.
– А каковы же тогда они, твои мотивы? Ты собирался разрушить свой образ романтического разбойника, но тебе это не удалось. И если ты хотел оттолкнуть меня от своих дел, то у тебя это тоже не вышло.
– Боюсь, что если ты узнаешь всю правду, то захочешь немедленно вернуться к себе, на Сент-Джеймс-сквер. А я не хочу терять тебя.
– Ты никогда не потеряешь меня, – сказала Кристина, – я согласна, что бываю непредсказуемой, и это может повредить делу. Но обещаю быть предельно осторожной. Поверь мне.
– Я должен тебя испытать, – медленно сказал Ричард. – Понять, насколько могу положиться на тебя.
– Ты можешь положиться на меня полностью.
Он погладил ее.
– Посмотрим.
Какое-то время они молчали. Затем Кристина не удержалась, наклонилась и поцеловала Ричарда.
– Моя мать помнит тебя. Рассказывала, каким ты был – буйным и красивым. Как волочился за девушками. Она говорила также, что вы были друзьями с Берти.
Кристина вновь почувствовала, как замкнулся Ричард.
– Да, когда-то мы были с ним лучшими друзьями.
– Он должен был сотворить нечто ужасное, чтобы ты так возненавидел его.
– Есть вещи, о которых мужчине очень трудно вспоминать.
– Даже если его просит об этом женщина, которую он любит?
– Даже.
Кристина почувствовала себя задетой, но сумела справиться с обидой.
– Хорошо, разбойник, – пожала плечами Кристина. – Оставим этот разговор. Ты хотел испытать меня? Начнем прямо сейчас. У меня есть еще одна идея. Она может принести не только кучу денег, но и доставить удовольствие.
Ричард обнял Кристину, осторожно повалил ее в траву, придавив тяжестью своего тела.
– У меня тоже есть одна идея, герцогиня…
16
Мальчики в заведении мадам Синьоре постоянно менялись – лорд Малвертон любил разнообразие. Мадам сама подыскивала их и приводила сюда, чтобы лорд мог выбрать и увести своего избранника в специально оборудованный номер.
Сегодня мадам Синьоре предложила две кандидатуры. Один – совсем юный, с соломенными волосами и слегка вихляющим задом. Второй – постарше, в плаще, тоже весьма привлекательный. На его нежном лице выделялись большие изумрудно-зеленые глаза.
Выбор оказался делом непростым. Взгляд зеленоглазого казался призывным и многообещающим, но в то же время рот второго был таким привлекательным…
Сам лорд Малвертон был невысоким толстяком лет пятидесяти, с розовыми пухлыми щеками, седыми волосами и огромными бакенбардами – такими длинными, что они едва не сходились на его жирном подбородке. В свете лорд Малвертон был давно известен и как любитель мальчиков, и как близкий друг принца.
Он выбрал того, что постарше. Кивком головы приказал ему следовать за собой и начал подниматься по ступенькам. Он был уже возле двери своего номера, когда произошло нечто совершенно необычное, повергшее в изумление не только лорда Малвертона, но и саму мадам Синьоре.
Второй парень молнией взлетел по лестнице и вцепился в рукав лорда.
– Не берите его! – прокричал он ломким голосом, в котором явно слышался акцент жителя окраины. – Он не даст вам того, что могу дать я!
Граф величественно развернул свою тушу и уставился на нарушителя спокойствия. Мадам ринулась наверх, распространяя вокруг себя густой аромат французских духов, и схватила паренька за плечи.
– Как ты посмел, маленький мерзавец? Сейчас ты вылетишь у меня, как пробка из бутылки!
Мадам вцепилась в руку паренька, но он сумел вырваться и приблизиться к графу.
– Может быть, вас заинтересует… – и он зашептал что-то быстро и нервно.
На лице лорда Малвертона появилось удивление. Затем – неподдельный интерес. Очевидно, паренек предложил графу на самом деле нечто весьма пикантное и необычное. Лорд Малвертон еще немного подумал, затем надул свои и без того жирные щеки:
– Пожалуй, я и в самом деле возьму второго.
Победитель дернул за рукав лорда:
– Может, вы дадите ему сколько-нибудь, ваша милость? Все-таки он так надеялся… Представляю, какой это для него удар – лишиться вашей благосклонности!
– Какого черта? – раздраженно пробормотал граф, но все же вытащил из кармана монету и швырнул ее первому парню. Тот ловко поймал ее и скатился вниз по лестнице.
– Прошу прощения, милорд, – сказала мадам Синьоре. – Такого в моем заведении еще не бывало. Полагаю, что этот маленький негодяй должен быть наказан.
– Не торопитесь, – ответил граф. – Может быть, он сумеет искупить свою вину, когда мы останемся с ним наедине.
Паренек показал мадам язык и вприпрыжку стал подниматься по ступенькам следом за графом.
Кристина не была здесь ни разу, но знала про это заведение давно. О нем ей рассказал Оскар. Он же поведал ей и об интимных привычках лорда Малвертона.
Кристина засунула ладони в задние карманы брюк и прошлась по комнате, осматриваясь по сторонам.
– Неплохая берлога у вас, ваша милость, – заметила она, произнося слова с сильным акцентом.
– Что? – рассеянно переспросил граф, поглощенный изучением фигуры своего будущего любовника. – Да, это моя комната, если ты об этом говоришь.
– Позвольте мне раздеть вас, милорд.
И Кристина принялась медленно расстегивать пуговицы на одежде графа.
– Интересный ты парень, – заметил граф. – Ужасно похож на девчонку.
– Ну, если и похож, так не во всем, – ответила Кристина. – И вы вскоре в этом сами убедитесь!
Раздевать толстяка было делом непростым. Лорд Малвертон был таким же обжорой, как и его лучший друг, Берти, и эта страсть не могла не отразиться на его фигуре.
Вскоре лорд Малвертон стоял перед Кристиной во всей красе – абсолютно голый, невероятно жирный, с дряблой кожей, густо заросшей волосами. Кристина бросила осторожный взгляд на дверь. Тишина… Вот ситуация-то! Почему-то Капитана все еще нет. Надо продолжать игру дальше. Тем более что предмет ее ухаживаний уже был готов к решительным действиям.
– На колени, приятель, – скомандовал граф.
Кристина медленно опустилась на колени, увидела приближающееся к лицу орудие лорда Малвертона и невольно отшатнулась.
– Хочешь сказать, что под хвостом у тебя слаще, чем под клювом? – спросил граф. – Ну давай покажи. Только помни, что я плачу настоящие деньги только за настоящую работу!
– Тогда не будем терять время.
В голосе парня прозвучали тревожные нотки, но лорд Малвертон не расслышал их – он уже был охвачен любовной горячкой.
Кристина взяла графа за руку и повела его к постели. Сгорающий от любви Малвертон просунул свою вялую ладонь между бедер Кристины, шевельнул там пальцами и вдруг заревел как белуга:
– Эй, но у тебя же там ничего нет! Ты что…
И тут отворилась дверь. В комнату заглянул мужчина – веснушчатый, высокий шатен в помятом костюме и котелке. Он осмотрелся и виновато сказал:
– Прошу прощения! Я, кажется, ошибся дверью!
Лицо Малвертона перекосилось от гнева.
– Проваливай отсюда, да поживее, черт тебя раздери! – прорычал он.
– В присутствии женщины могли бы выбирать выражения и повежливее, милорд, – заметил пришелец низким звучным голосом.
Потом он помог подняться… парню. Нет! Теперь было ясно, что это вовсе не парень, а юная девушка.
Затем незнакомец вытащил пистолет и приставил ствол к виску графа.
– Вы – Брайтонский Бандит, я угадал? – залепетал граф.
Капитан отвесил шутовской поклон.
– К вашим услугам.
– А это… это…
– Леди? – помогла ему Кристина, все еще задыхаясь от пережитого волнения.
– Кто ты, ведьма? Признавайся!
Бандит немедленно схватил Малвертона за горло своими стальными пальцами.
– Я уже предупреждал вас, чтобы вы были повежливее с леди.
Кристина подошла к платяному шкафу, порылась в нем и достала пару шелковых чулок. Один из них она свернула клубком и засунула, словно кляп, в рот Малвертона. Вторым крепко связала руки графа за спиной. Снова порылась в шкафу и выудила еще одну пару. Капитан взял у нее чулки и привязал ими ноги Малвертона к стулу.
Кристина тем временем очистила карманы графа, сложила деньги и драгоценности в бархатную сумочку, протянула ее Капитану.
– Благодарю за ваш вклад, милорд, – сказал Ричард, – я сохраню в глубине сердца воспоминания о сегодняшнем незабываемом вечере.
Он положил добычу в карман, подошел к двери и осторожно высунул в коридор голову. Кристина пошла к выходу, не забыв отсалютовать по дороге графу, сидевшему на стуле, словно гигантская жирная лягушка.
Вместе с Ричардом они не спеша прошли через холл и оказались на улице.
Спустя час они уже неслись галопом по загородной дороге, удаляясь от Лондона. Неожиданно Ричард нагнал Кристину, перехватил ее поводья. Люди, страховавшие их в городе, промчались мимо и исчезли в ночи.
– Пусть едут, – сказал Ричард тоном, от которого по спине Кристины пробежали мурашки.
Он потянул поводья и вместе с Кристиной свернул в лесную чащу…
17
Спустя пару дней Бобби принес в лагерь лондонские газеты. Кристина была вне себя от гнева, обнаружив, что о ее проделке с лордом Малвертоном не сказано в них ни слова.
Капитан озорно взглянул на нее.
– В глубине души ты надеялась, что Малвертон замнет это дело, не так ли?
– Так-то оно так, да уж очень обидно! Если бы газетчики узнали о ней, они непременно дали бы приз за оригинальность.
– Тягу к популярности ты, похоже, всосала с молоком матери, – улыбнулся он.
Оставив вещи на втором этаже мельницы, Кристина окончательно перебралась в шалаш Капитана, который он поставил на берегу реки. Здесь она засыпала счастливой в объятиях Капитана и такой же счастливой просыпалась, когда лучи утреннего солнца пробивались сквозь умытую листву.
Их отношения приняли ровный, надежный характер, и молодые любовники жадно наслаждались каждой минутой, проведенной вместе.
– Что дальше? – спросила Кристина, откладывая в сторону газеты и вытягиваясь на своей травяной постели.
– Я думаю, нам следует совершить несколько вылазок. Самых простых, незатейливых. Просто чтобы приобщить тебя к делу. Пусть это станет первым этапом подготовки к главному делу – тому, что связано с принцем.
– Одним словом, устроим репетицию?
– Точно. Я надеюсь, ты будешь хорошей девочкой.
– Я буду лучшей девочкой в твоей жизни, разбойник, – пообещала Кристина. – Только знаешь, я не хочу больше одеваться мальчиком. У меня есть одна идея насчет костюма. К тому же в моем багаже есть все необходимое, чтобы сделать этот костюм. Дело только во времени.
– Заранее обо всем подумала, да? Скажи, ты начала разрабатывать свои планы в ту самую минуту, когда увидела меня в Норфолке стоящим возле твоей кровати?
– Нет, любимый. В тот момент у меня были совсем другие планы.
– Назови меня по имени – так, как ты делаешь это ночью.
– Ричард, – прошептала Кристина.
– Когда ты произносишь мое имя своим сексуальным шепотом, меня всякий раз охватывает желание.
Он потянулся губами к ее губам. Но Кристина легонько уклонилась.
– Мне кажется, пора браться за работу, – сказала она.
– Пора так пора, – он в последний раз коснулся губами ее губ и с явной неохотой оторвался от них. – Тогда занимайся своим костюмом. Кстати, могу я узнать, что он будет из себя представлять?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я