https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/150na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она приняла гордую осанку и старалась делать вид, что не замечает откровенного любопытства.
Вскоре они проехали арку из камня, скрепленного известняком, – условную границу поместья. Большинство спутников отстали. Впереди лежало море грязи, кое-где островки зеленой травы и неподстриженные кусты. Низкая каменная стена окружала пространство вокруг замка. Гордость распирала Арло, и Иден постаралась выдавить улыбку. Но когда он заерзал в седле и указал на вход в главное здание, Иден даже не смогла ничего сказать.
Скайлет напоминал старую шотландскую крепость. Каменной кладке требовался ремонт, огромные, обитые железом двери были сильно поцарапаны, щели были такими, что вполне можно было просунуть руку. Выше – узкие окна, закрытые ставнями. Гирлянды плюща цеплялись за высохшие виноградные лозы. Казалось, еще немного, и замок рассыплется под напором этих зеленых змей.
Лицо Арло сияло:
– Добро пожа…
Иден была избавлена от необходимости выразить радость, поскольку в полуоткрытой двери стали видны три человека, одетые по-шотландски. Они толкались и ругались. На двух были килты знакомого ей красного цвета, на третьем – сине-зеленый. У красноюбочников было явное преимущество – они выпихивали из зала рассерженного третьего.
– Черт тебя подери, Терранс Маккренна! Я прав! Он должен ответить! – Человек в сине-зеленом килте извивался, стараясь каблуками упереться в пол и не дать выпихнуть себя за дверь.
– Ничего хорошего из этого не получится, Кавендер! Иди домой! Когда все будет решено, я тебе сообщу!
– Нет! Я не уйду, пока не узнаю, что старый ублюдок задумал с ней сделать! Я обещал! – Кавендер высвободил одну руку и попытался вырваться. Терранс с трудом продолжал выталкивать его.
Откуда-то изнутри донесся ужасный рев, и все замерли. Всплеск звериной ярости словно взметнул двери, которые распахнулись настежь. Огромная человеческая фигура вынесла Терранса, его помощника и побежденного Кавендера в грязь двора. Все приземлились, продолжая размахивать руками и ногами.
Неожиданно все стихло. Бедный Кавендер исчез под телами, облаченными в ярко-красные юбки. Через секунду мощный победитель привстал только для того, чтобы вновь плюхнуться в грязь. Из глубины этой туши раздался рык, в котором не без труда можно было разобрать: «…рранс!»
– Да, лейрд Гаскелл, я здесь, – Терранс вскочил и подал руку хозяину.
– Черт возьми! Я не какая-нибудь молочница! – Гаскелл грубо оттолкнул руку управляющего и не без труда уселся на земле. – Положи его на лошадь и пусть убирается с глаз долой, черт его побери! – бушевал Маклин, обоими ручищами сжимая голову.
Чуть позже он все же поднялся и уставился на дверь.
– Черт! – он глянул на Терранса. – Неужели нельзя получить удовольствие, чтобы потом не жалеть об этом? О, моя голова… – он кинулся обратно в зал. – Эля! Где эта глупая корова? Я хочу эля!
Иден была в ужасе, рот открылся, а глаза стали похожи на плошки. Она увидела, что Арло смотрит на нее, и закрыла рот.
– Это… это… – она с трудом могла говорить.
– Старый лейрд Гаскелл, отец лейрда Рэма, – Арло увидел, что изумление на лице Иден превратилось в ужас. – Я же говорил, к нему нужно привыкнуть. – Чтобы избежать дальнейших вопросов, он быстро спрыгнул с лошади. И тут же его облапил Терранс.
– Арло! Господь благослови! Для моих глаз нет ничего лучше! – Терранс сильно стукнул Арло по спине, на что слуга Рэма отозвался с большим жаром, оторвав Терранса от земли. Когда управляющий вновь почувствовал почву под ногами, он завертел головой, оглядывая Иден и лошадей с поклажей. – А где лейрд Рэм? Разве он не с вами?
– Нет. Он… э-э… задержался. Я потом расскажу. Но я привез его жену, – Арло вырвался из объятий и протянул руку, указывая на Иден. – Леди Иден Марлоу-Маклин.
Глаза Терранса расширились, он усмехнулся.
– Хороша. Как и говорили. Даже более! – Его худощавое лицо осветилось радостью, пока он откровенно изучал Иден, пялясь на ее бархатный корсаж, округлые формы, нежную кожу и удивительные глаза. Усмешка сменилась робкой улыбкой.
Иден выпрямилась и бросила на обоих неодобрительный взгляд. Арло тут же спохватился.
– Миледи, это Терранс Маккренна, управляющий Скайлета и мой двоюродный брат. Нас воспитывали, как родных.
– Рада познакомиться с вами, мистер Маккренна. Много слышала о вас от Арло, – Иден даже не верила, что с ее языка способны срываться слова и они вежливо беседуют после той милой стычки, которую ей пришлось созерцать.
– Добро пожаловать, миледи, – Терранс вздохнул и поклонился.
– …рранс! – вновь раздалось из открытой двери. Терранс бросил испуганный взгляд через плечо.
– Арло, ты приехал в плохое время, – он повернулся и пошел к двери.
– И как давно? – спросил вслед Арло.
– Два чертовых длинных дня!
Арло хотел пойти следом, но пронзительный взгляд Иден остановил его на полпути.
– Простите, миледи, – он протянул руку, чтобы помочь ей спешиться. Стоило ногам Иден коснуться земли, как Арло тут же направился к двери. Ей ничего не оставалось, как последовать за ним, постепенно закипая от гнева.
Внутри здание было в лучшем состоянии. Иден остановилась, осматривая огромное пространство. Массивный каменный камин, длинный дубовый стол, стулья. Линялые обои, старые ковры на каменном полу. В дальнем углу высился деревянный сундук, рядом – тяжелый резной буфет. Со стен смотрели чучела оленьих голов. Железные факелы и канделябры были предназначены для освещения, но сейчас в зале было темно – под стать настроению хозяина.
– Черт меня побери! И что я должен делать с маленькой ведьмой? – Гаскелл плюхнулся в огромное резное кресло во главе стола. Вокруг валялись пустые кувшины. Старший Маклин провел большой грубой ладонью по красноватому лицу и седеющей бороде. – Черт побери эту стерву! После стольких лет прислать мне ребенка!
– Лорд Гаскелл, – Терранс стоял рядом, но не слишком близко. – Ложитесь лучше в постель и отдохните. Утро вечера мудренее…
– Деньги, вот что она хочет, Терранс, и мести! Какая жалкая месть!
– Конечно, – Терранс сделал шаг вперед, пнул ногой металлический кувшин в сторону стоящей неподалеку служанки, которая тут же его подхватила.
– Она всегда была стервой! Всегда! И что я в ней увидел!
Терранс решил воздержаться от комментариев.
– Это не важно, милорд. Но нельзя день и ночь, ночь и день думать об этом. И пить!
– Я пью, что хочу и когда хочу! – Гаскелл подался вперед. – Только глянь на нее!
Гаскелл сердито указал на стул неподалеку, затем тем же жестом подхватил кружку со стола и осушил ее. Металл вновь стукнул об стол, а хозяин Скайлета уставился на фигурку, съежившуюся на стуле.
– Дикая, как горная коза, с когтями, как у львицы, и языком змеи! Она укусила меня, Терранс! Укусила!
– Только коснись меня, и я откушу твою чертову руку, папочка! – прошипел полудетский голос.
– Карина! – с укором произнес Терранс, всплеснув руками.
Иден почувствовала, что сзади появились люди, и сделала несколько шагов вперед. Она в изумлении уставилась на девочку-подростка в темной шотландской юбке и вязаной кофте, которая так скорчилась на стуле, что ее было трудно разглядеть. Длинные светлые волосы рассыпались по плечам. В профиль упрямая нижняя челюсть казалась удивительно знакомой.
– Я не только притронусь к тебе, если ты будешь кусаться! Тебе придется говорить прилично и делать, что скажут!
– Если сама захочу! – Карина вскочила, в глазах сверкали молнии. – Как и вы, лейрд Гаскелл, я не собираюсь делать того, чего не хочу!
Она фыркнула и пошла к дальней двери, едва не задев плечом служанку.
– Черт возьми! – Гаскелл с угрюмым удовольствием смотрел, как металлическая кружка катится по полу, по крайней мере, хоть кто-то в этом доме делает то, что ему по нраву.
Арло увидел побледневшее лицо Иден. Тихо прошептал:
– Миледи, мы приехали в очень плохое время. Я провожу вас в комнаты лейрда Рэма, и потом…
– Я не останусь, – Иден, побледнев от гнева, повернулась к нему. – Это место не для того, чтобы…
– Кто там, Терранс? – Гаскелл указывал пальцем на вход, пытаясь сконцентрировать взгляд.
– Арло, – хором сказали Терранс и сам Арло.
– Арло? – Гаскелл напрягся. – А где мой сын? Рэм? Где Рэм? – он вскочил и закачался рядом со стулом. Арло бросился вперед, чтобы предстать перед владельцем замка, который, цепляясь за стулья, начал продвигаться поближе.
– Лейрд Рэм… задерживается, – осторожно ответил Арло. Иден отметила это про себя. Даже пьяный, Гаскелл не тот человек, с которым можно шутить. Она сморщила нос, когда до ноздрей донесся запах вина и конюшни.
– Но я привез его жену. Леди Иден, – Арло успел указать на Иден до того, как Гаскелл чуть не задушил его в объятиях.
Он не сразу понял что к чему. Затем глаза в красных прожилках уставились на девушку. Гаскелл отодвинул Арло и начал маленькими шажками приближаться к своей невестке.
– Иден Марлоу? Это Иден Марлоу? Прекрасная дочь моей прекрасной Констанции? Боже! Кто же еще! Только посмотрите! – его потное лицо приблизилось к Иден, рука фамильярно пробежала по лицу и плечам. – Боже! Он сделал это! Я говорил тебе, Терранс! Он сделает! Он поехал и заполучил ее! И женился, Терранс!
Радость по этому поводу ненадолго просветлила его мозги. Он схватил покрасневшую Иден и закружил.
– Поставьте меня, вы… вы… – в ужасе выпалила девушка, не в силах найти достойное определение.
Гаскелл опустил Иден на пол, но только для того, чтобы освободить руки. Счастливо смеясь, он ощупал ее спину, бархат, облегающий талию. Иден пыталась сопротивляться, но бесполезно.
– В мать! Вся в мать! Я говорил! – наступил финальный аккорд – он схватил ее за ягодицы и провел рукой по бедрам. – И просто создана для родов! Как и мать!
С довольным смехом Гаскелл отпустил девушку и толкнул в сторону Терранса, которого Иден чуть не сбила с ног. Арло успел схватить ее за руку.
Кипя от возмущения, она повернулась к двери. К счастью, из-за громкого смеха ее ропот никто не услышал.
– Он сделал это, Терранс, а ты говорил, не сработает. Женился! Он женился! – широкими шагами Гаскелл подошел к управляющему и сжал его в объятиях, от которых тому почти стало плохо. Но тут что-то случилось, и Гаскелл стал медленно опускаться на пол. Терранс предусмотрительно подхватил голову хозяина, чтобы та не стукнулась о каменный пол. Через пару секунд управляющий встал и сочувственно посмотрел на Маклина.
– Поблагодарим Бога. Я думал, он никогда не заснет.
По залу разнесся шепот, и Иден гневно оглянулась, вырвав руку из ладони Арло, пытающегося ее успокоить. Несколько жителей Скайлета пробрались в зал и стали свидетелями весьма красноречивого эпизода. Из добродушного покачивания головами и перешептывания можно было сделать вывод – они не в первый раз созерцают лейрда Гаскелла в подобном состоянии.
– Простите, миледи! Он был пьян и не соображал толком, – Арло встал на пути Иден, когда та рванулась к выходу.
– Да, миледи, – Терранс встал плечом к плечу с Арло.
– Я не останусь в этом… – она с презрением оглядела зал, – месте ни минуты. И не собираюсь подвергаться издевательствам этого чудовища.
– Миледи, – Терранс осмелился взять ее за локоть, голос звучал успокаивающе. – Утром он будет в отчаянии, – Терранс знал, что говорит какое-то подобие правды. Но дочь «незабываемой Констанции» необходимо удержать в стенах Скайлета. – Пожалуйста, миледи, позвольте, я отведу вас в вашу комнату, потом принесем ваши вещи. Дайте нам шанс показать наши лучшие черты после того, как вы видели худшие. Вам нужно отдохнуть, – Терранс прикинул, что еще требуется леди. – И может быть, вымыться?
Вымыться? Боже! Она не знала, что сыграло свою роль – умоляющие нотки в голосе управляющего или обещание теплой ванны. Но гнев Иден несколько поутих. Седло натерло кожу, она чувствовала себя грязной, истощенной, голова шла кругом. Условия ее пребывания в Скайлете неясны. Что она могла вообразить себе? Иден выпрямилась, вспомнив о достоинстве и изяществе.
– Я жду извинений завтра утром, – она в упор посмотрела на Терранса. – И если не дождусь, буду вынуждена немедленно уехать.
Управляющий вздохнул и кивнул, указывая дорогу. Иден заколебалась, бросив на Арло обвиняющий взгляд.
– Но вы мне говорили о Скайлете совсем другое.
Терранс повел ее вверх по ступеням, затем по широкому коридору в комнаты, которые явно были пристроены к старой части замка в то время, когда один из предков Маклинов весьма разбогател. К сожалению, с тех пор мало что изменилось. Мебель была массивной, резной, прекрасные ковры полиняли, и яркость цветов исчезла с некогда богатых занавесей и балдахинов.
Три огромных окна позволяли увидеть нижнюю долину – дух захватывало от огромного зеленого пространства. Когда Иден приблизилась к одному из окон, Терранс что-то сказал и удалился, предоставив гостью своим мыслям.
Плечи Иден поникли. Дом Рэмсея Маклина, его любимый Скайлет! И его безумный отец! Руки озябли, хотя было не очень холодно. Она потерла их, сделала шаг назад. Бросила взгляд на огромную кровать. Глаза остановились на золотисто-зеленом покрывале. Иден ощутила острый приступ тоски.
Она резко повернулась и обнаружила, что за спиной стоит высокая пожилая женщина с мягким печальным лицом и живыми карими глазами. Иден ощутила исходившую от нее жизненную силу и мудрость и догадалась, кто перед ней.
– Миссис Маккей?
– Да, это я, леди Иден, – женщина подошла ближе. Иден разглядела ее серое шерстяное платье и безукоризненно белый фартук, в то время как миссис Маккей оглядела модный зеленый костюм для верховой езды, оценила гордую осанку гостьи и ее удивительные глаза.
– Рада познакомиться с вами. Арло… говорил о вас.
– Конечно. Уверяю вас, леди Иден, язык у него, как помело. Но не думайте о нем плохо. Он тоже мужчина и тоже подвержен зову плоти, – экономка улыбнулась, и ее хмурое лицо изменилось. – Я уверена, по дороге сюда он истерзал ваши уши.
– Да, он пытался рассказать мне о Скайлете, – Иден покраснела, подумав, насколько описание Арло отличается от реальности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я