https://wodolei.ru/catalog/vanny/s_gidromassazhem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Беатрис поднялась и, исполняя роль хозяйки, обошла весь стол, обмениваясь несколькими словами с каждым из гостей, благодаря каждого за то, что пришел, и за намерение поддержать ее предложение. Один за другим мужчины направлялись в курительную комнату на первом этаже, и дамы, забрав свои шали, тоже пошли к себе. Коннор появился, когда они уже поднялись до середины лестницы, и взял Беатрис за руку:
– Кое-кто из ваших новых друзей предложил, чтобы вы присоединились к нам за бренди и сигарами.
– Что? – Она изумленно рассмеялась. – Глупости... так не делается.
– У меня создалось впечатление, что вы всегда играете по собственным правилам. – Он вопросительно поднял бровь. – Неужели вам не интересно, как живет другая половина человечества?
Беатрис взглянула на Элис, но та ничем не могла ей помочь.
– Я не знаю...
Было очень соблазнительно оказаться на равных с элитой штата.
– Хорошо, я пойду, – сказала Беатрис, передавая свою сумочку Элис. – Но только если мне позволят попробовать сигару.
Коннор хмыкнул и, торопливо ведя ее вниз по лестнице, весело прокричал Элис:
– Не ждите ее!
Он проводил Беатрис по коридору, через главный зал, до курительной комнаты, возле которой красовалась табличка «Только для джентльменов». Но вместо того чтобы войти, повернул в сторону и направился по короткому проходу к боковой лестнице.
– Что ты делаешь? Курительная комната...
– Пуста, – заявил Коннор, ведя ее за собой.
– Но ты же сказал...
– Они все ушли домой, – останавливаясь на первой площадке, пояснил он. – Я решил, что мы можем использовать это время, чтобы попраздновать вдвоем. – Он обнял ее за талию и притянул к себе. – Как ты считаешь?
Беатрис никак не могла решить – то ли ей восторгаться его предприимчивостью, то ли оскорбиться. Какая самоуверенность! Но с другой стороны, чувствуя, как его тело прижимается к ней, Беатрис думала, что это как раз то, чего она желала.
– Кажется, – сказала Беатрис, мысленно соглашаясь, – меня можно уговорить.
Коннор повел ее на второй этаж, не слушая возражения, что их комнаты, дескать, на третьем, и завел в элегантный «люкс», декорированный синим и белым узорчатым шелком. На полу лежали шелковые ковры, а по обе стороны от мраморного камина стояли кресла, набитые пухом. В центре огромной комнаты располагалась изящная кровать с ниспадающим балдахином из синего шелка с золотым узором и прозрачного тюля. Беатрис покраснела, когда поняла, что Коннор заметил, как она смотрит на кровать.
– Вот это, – он потянулся и запер дверь на замок, – теперь моя комната.
– Боже мой! – выдохнула она.
– И твоя, конечно, тоже, – сказал он, целуя ее так, что Беатрис забыла, где находится. Ноги у нее подкосились, и он очень крепко прижал ее к себе. – Эта комната для тебя. – Коннор скользнул руками вверх по спине Беатрис, лаская ее. – Делай со мной все что хочешь.
Смысл того, что он сказал, не сразу дошел до нее. Она слегка отдвинулась в его объятии, чтобы посмотреть ему в лицо. Огоньки в глубине его глаз призывали ее испробовать этот вид власти.
– А если я решу, – Беатрис подумала о дразнящих и мучительных способах, с которыми познакомилась в «Восточном дворце», – что тебе надо иметь дело со строгой школьной учительницей?
Его глаза вспыхнули.
– Прекрасно!
– Или я захочу... чтобы ты позировал для меня, как модель для художника?
Он улыбнулся медленной, неисправимо-порочной улыбкой.
– А ты быстро все схватываешь. Ее взгляд искрился лукавством.
– Я знаю из авторитетных источников, что с конгрессменами надо обращаться пожестче.
– Пожестче. – Коннор прижал ее руку к своей груди, а потом направил ее ниже. – М-м-м. Конечно, обращайся пожестче... – Тут он посмотрел на нее. – Какие это источники? Кого ты знаешь, кто бы так обращался с конгрессменами?
– Дидрэ – кажется, так ее зовут, – ответила Беатрис, прищурившись.
Коннор нахмурился, не понимая... Потом вспомнил все, о чем она только что говорила, и сообразил, где она могла повстречаться с таким «источником».
– Кажется, ты в «Восточном дворце» зря времени не теряла.
Беатрис тихо рассмеялась и стала гладить его обеими руками, исследуя сквозь одежду, запоминая, удовлетворяя любопытство, которое снова просыпалось с каждым изменением позы или движения. Она прижала ткань жилета и рубашки вплотную к его груди, а потом потерлась о нее щекой.
– Сними их, – сказала она, отступая, чтобы видеть все. Коннор сбросил с плеч пиджак, расстегнул жилет, потом снял рубашку. При мягком свете масляной лампы Беатрис обошла вокруг него, кончиками пальцев касаясь крепкой мускулатуры и гладкой кожи, стараясь запомнить каждую ложбинку и выпуклость его тела.
– Ты такой красивый, – голосом, глухим от желания, проговорила она. Затем, намереваясь воспользоваться властью, которую он сам дал ей в руки, Беатрис подошла поближе и прошептала: – Сними и брюки тоже.
– Если я это сделаю, – дрожащим голосом произнес он, – то следующими будут твои юбки.
– Ты что, отказываешься?
Мгновением позже он стоял перед ней обнаженный, удивив ее легкостью, с которой разделся. Коннор вел себя так, словно это было самой естественной вещью на свете. Наверное, так оно и было. Потому что когда она приказала ему раздеть и ее и он подчинился, постепенно снимая с нее все, она ощутила, как становится свободнее. Они стояли обнаженными друг перед другом, и Беатрис подумала, что это самый естественный и честный способ общения между мужчиной и женщиной. Никакого притворства и хитрости. Никаких уверток и обмана.
Беатрис ожидала, что Коннор примет ее в свои объятия, но он молча стоял с горящими глазами и пылающим в возбуждении телом. Внезапно она поняла. Он ждал, чтобы она сделала первый шаг... отдавал власть в ее руки... ту власть, которой она добивалась и в которой так нуждалась. Коннор знал о ней все. Он знал, что ей требовалось, чтобы почувствовать себя в безопасности и стать свободной.
– Отнеси меня в кровать, Коннор. И люби меня, – попросила Беатрис.
С неторопливой нежностью он впустил ее на девственно-белые простыни. Беатрис вздрогнула, когда он лег рядом и начал покрывать ее тело поцелуями. Потом он медленно опустился на нее, а она согнула ноги в коленях, обхватив его бедрами и наслаждаясь ощущением тепла и тяжести его тела.
Раскрываясь под его поцелуями, Беатрис жаждала все новых ощущений. Покусывания... открытия с каждым вздохом, каждым прикосновением, каждым движением. Каждая частица ее существа оживала, стремясь к этому живительному единению. Она приняла его в своем теле, дрожа, когда он проник в нее и когда начал двигаться с изысканной неторопливостью. Зрелый возраст и годы воздержания заставляли его контролировать себя, и каждое движение доставляло неизъяснимое блаженство и ему, и ей. Мудрость, идущая из глубины веков и ничего общего не имеющая с ее собственным опытом, подсказывала Беатрис, что его прикосновения и ласки, поцелуи и горячий шепот были вызваны не только страстью. Они были отголоском внимания и восхищения, вызванного тем чудом, когда человек обнаруживает схожие качества в другом человеке... в своем двойнике.
Сладкая дрожь охватила их слившиеся воедино тела. Они погрузились в волны чувственного жара, их ощущения становились все более захватывающими. Каждый знал, к чему ведет это нарастание возбуждения, и оба отдались ему без остатка, пока завершение не вознесло их к высшей точке бытия. На одно невыразимое мгновение исчезли все преграды – и телесные, и духовные, и не было предела этому всеохватывающему, пронизывающему наслаждению.
Потом пришел покой, их сердца замедлили свой бег, дыхание выровнялось, и Беатрис увидела Коннора по-новому. Они лежали рядом, отдыхая в восхитительном полусне, и она поняла, что в его жизни тоже произошла огромная перемена. Он освобождался от напряжения, легко расставался со своими ожиданиями и требованиями, позволяя ей быть самой собой.
Когда спустя некоторое время Беатрис проснулась, Коннор, мягко ступая, возвращался к кровати, неся ей бокал вина.
– Спасибо.
Она села, оперлась спиной о подушки и до пояса накрылась простыней. Пока Беатрис пила, он опустился на кровать к ней лицом и начал обеими руками медленно поглаживать ее ногу ниже колена.
– Что ты делаешь? – Беатрис с удивлением посмотрела на него.
– То, что тебе понравится, – с легкой обольстительной улыбкой ответил он.
Коннор вел пальцами вверх по икре, потом вниз и вокруг щиколотки, повторяя все снова и снова. Каждый нерв в ее теле запел, когда он положил ее ступню себе на колени и круговыми, массирующими движениями начал большими пальцами разминать стопу. Вверх по икре, вниз... растирая, нажимая, гладя... пока она не закрыла глаза. Его прикосновение было немного эротичным, но в то же время заботливым и ласковым, и это одновременно и возбуждало, и расслабляло Беатрис. Пусть он ведет свои сладкие речи, даже не открывая рта. Когда Коннор на мгновение остановился, она открыла глаза и пошевелила пальцами ноги, как бы прося его продолжать.
– Если так пойдет и дальше, то мы сможем превратить тебя в романтичную особу, – усмехнувшись, сказал он, глядя, как ее глаза заблестели от возбуждения.
– Меня? – Она глубоко вздохнула и удовлетворенно откинулась на подушки. – Ну, думаю, бывает кое-кто и похуже. Конокрады, работорговцы, убийцы...
Глубокий горловой смешок Коннора почему-то вызвал приятные ощущения в ноге Беатрис.
– Опасная компания у нас, романтиков, – проговорил он.
– Романтики и сами опасные люди, – глядя на него, возразила Беатрис. – Романтики позволяют себе мечтать. А мечты вызывают появление всяких новшеств и реформ, даже революции.
– Звучит мрачно. Я в последнее время не устраивал никаких революций.
– Устраивал.
– Правда? – Коннор исподлобья посмотрел на Беатрис. – Где? – Потом он внезапно понял. – А, на заседании комиссии, в разговоре с дедом. Но, честно говоря...
– Нет, не там, – тихо ответила Беатрис, пытливо вглядываясь в его лицо и решая, многое ли можно ему сказать. Потом печально улыбнулась. Теперь ей придется забыть о своем былом спокойствии, особенно когда дело касается Коннора. Лучше смириться с этим. – Вот здесь. – Она коснулась своего виска, а потом груди, там, где сердце. – И здесь.
Коннор улыбнулся, потом нахмурился, на мгновение смутившись. Но, встретившись с Беатрис взглядом, казалось, понял, о чем она говорила.
– Ты меня словно встряхнул, заставил думать обо всем по-другому. Я уже не та женщина, которую ты встретил в «Темнице» Шарлотты Браун.
Коннор провел костяшками пальцев по ее ступне и посмотрел на Беатрис с таким сочувствием, что у нее чуть не остановилось сердце.
– Ну, не знаю, – с восхищением окидывая взглядом ее полуобнаженную фигуру, ответил он. – Для меня ты выглядишь почти так же. Минус кнут и хлыст, конечно. – Коннор усмехнулся. – И точно так же отдаешь приказы.
– Только когда ты меня об этом просишь, – выпрямляясь, с сияющими глазами сказала Беатрис.
– Да? А если я захочу приказывать?
– Кажется... меня можно уговорить... помогать.
Он засмеялся над тем, как тщательно она подбирала слова. Понятия «подчиняться» точно не было в ее словаре.
– А что я должен сделать, чтобы уговорить тебя?.
– Давай посмотрим. – Беатрис оглядела спальню, подумала и обнаружила нечто подходящее. – Ты можешь мне объяснить, как посетители заведения Шарлотты используют корабельный штурвал.
Коннор расхохотался и обнял ее.
– Я могу рассказать... но зачем, когда вместо этого лучше все показать?
Беатрис поморщилась, когда он встал с кровати и потянул ее за собой.
– Нет, в самом деле. – Беатрис попыталась прихватить с собой простыню, но ей это не удалось, и тогда она схватила первую попавшуюся вещь – его рубашку, лежавшую рядом на стуле. – У меня очень хорошее воображение, – говорила она, изо всех сил стараясь надеть рубашку только одной рукой, – просто расскажи, и все.
– О-о-о, нет. Давай... тебе это может понравиться.
Он поставил ее в конце кровати, прижав спиной к красивой резной спинке. Она смутилась, чувствуя себя неловко в незастегнутой мужской рубашке.
– На кораблях штурвал был символом власти капитана и, таким образом, иногда использовался для дисциплинарного взыскания. – Коннор положил ее руки по обеим сторонам спинки, приказав: – Так и стой.
Потом Коннор поднял с пола ее пояс и свой галстук и начал привязывать ее запястья к кровати.
– Руки наказываемого привязывали к штурвалу...
– Эй! – Беатрис отдернула руки. – Ты же не собираешься...
– Продемонстрировать? Конечно, собираюсь. Тебя надо «убеждать» или нет?
Блеск в его глазах и чувственность, которую он излучал, убедили Беатрис рискнуть. Через секунду она вновь положила руки на спинку кровати. Он поиграл бровями, как бы говоря, что она не пожалеет об этом, и свободно, не стягивая, привязал сначала одно ее запястье, потом второе.
– Наказание проводилось перед всей командой. Обычно это была порка.
Расширенными глазами Беатрис смотрела на его мрачное лицо, затем перевела взгляд на свои свободно привязанные руки. Все, что ей надо было сделать, – это поднять их, и она была бы свободна, но вместо этого она сильнее вцепилась в спинку кровати.
– П-порка? – рассеянно проговорила она. – Но чем?
– Плеткой-девятихвосткой, бамбуковым хлыстом... как обычно. – Он обвел ее взглядом и остановился на вздымавшейся от волнения верхней части рубашки. – Есть, конечно, и другие возможности...
Коннор прищурился, задумавшись, и отошел к письменному столу у окна, открыл один из яшичков. Беатрис почувствовала, как все ее тело напряглось, когда он вернулся и из-за спины вынул старомодное гусиное перо.
– Что ты собираешься делать с... о... о-о-о... о-о-о. Понятно.
Коннор опустился на колени у ее ног и теперь водил по ним пером, начиная со щиколоток, замедляя движения и задерживаясь тем дольше, чем выше поднимался. Это начинало возбуждать ее. Беатрис прикусила губу и вздрогнула. Затем перышко скользнуло под полу рубашки, и Беатрис взвизгнула, когда оно коснулось особо чувствительной кожи. Коннор приподнял подол рубашки, чтобы видеть ее тело, и продолжал изысканную пытку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я