https://wodolei.ru/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Меня недавно пытались ограбить, – мрачно сказала Пэнси таким тоном, словно обвиняла в случившемся мистера Топпинга.
– Да, это ужасно, мисс Пэнси. – Мистер Топпинг ловко ввинтился между сестрами и обнял тетушку Пэнси за плечи. – Но почему вы не пройдете внутрь храма, мисс Пэнси? Идемте. Моя дорогая Эвстазия угостит вас сидром собственного изготовления.
– Это тем самым кислым соком, который она именует сидром? – поморщилась Пэнси.
– Тетушка Пэнси! – ахнула Одри, пораженная ее бестактностью.
Мистер Топпинг стойко перенес этот удар и посмотрел на Одри взглядом, в котором явно читалось библейское “Не судите, да не судимы будете”.
Айви тоже расслышала замечание Пэнси по поводу сидра миссис Топпинг и воскликнула, не заботясь об изысканности выражений:
– Пэнси, да ты совсем спятила! Мне стыдно за то, что я ношу ту же фамилию, что и ты, старая корова!
Пэнси сердито фыркнула, но по ее виду можно было догадаться, что она и сама смущена в глубине души. Не настолько уж глупа была Пэнси, чтобы не понимать, насколько она бестактна.
Мистер Топпинг повел Пэнси наверх, к дверям церкви, и Айви вместе с Одри проводили их долгим взглядом.
– Поверь, Одри, – сердито заметила Айви, – не будь Пэнси моей сестрой, я бы в жизни с ней ни единым словом не перемолвилась.
– И я не стала бы упрекать вас за это, тетушка Айви. Тоже можете мне поверить.
Потом они повернулись и пошли назад, к коляске, где еще ждали своей очереди последние коржики с печеньем.
19
На правах дирижера духового оркестра города Америка-Сити, штат Джорджия, Чарли торжественно объявил своим музыкантам: их выступление начнется сразу после полудня.
Уже задолго до начала концерта нетерпеливая публика начала стекаться к импровизированной сцене, сколоченной по распоряжению мэра города Розуэлла специально для сегодняшнего дня.
Среди зрителей была и Одри. Ей хотелось занять вместе с тетушкой Айви места поближе к сцене и обязательно в центре – ведь она обещала Чарли сидеть прямо перед ним, а он обещал, что будет играть сегодня только для нее одной.
Ни Айви, ни Одри не пригласили тетушку Пэнси на ленч, который должен был последовать после концерта, да и сейчас они не высматривали ее в толпе. Сказать по правде, им совершенно не было до нее дела.
И все же Одри, по всей видимости, вспомнила о Пэнси, потому что в какой-то момент у нее непроизвольно вырвалось:
– И сама где-нибудь усядется.
Айви расслышала ее слова и прекрасно поняла, кого Одри имеет в виду.
– Совершенно верно, Одри. Да и нам самим без нее спокойнее будет. А то усядется сейчас рядом и начнет расписывать, как у нее живот болит после салата с помидорами.
В эту минуту Одри увидела стоящих поодаль Солнечного с сыном Клодом. Индейцы держались особняком и выглядели чужими на этом празднике. Одри привстала на цыпочки, энергично замахала руками и закричала:
– Солнечный! Мы здесь!
Потом она обернулась к Айви и сказала:
– После концерта они могут поесть вместе с нами, верно, тетушка? А если Пэнси наша компания придется не по нраву, пусть жует свой ленч в одиночестве.
Тетушка Пэнси видела Солнечного лишь однажды и назвала их дружбу с Одри глупостью и абсурдом, так что она вряд ли захотела бы сесть за один стол с индейцами.
– Отличная мысль, Одри, – кивнула Айви и тоже призывно замахала Солнечному Глазу.
Одри с горечью обнаружила, что тетушка Пэнси не одинока в своем презрительном отношении к индейцам. Когда Солнечный вместе с Клодом двинулись навстречу Одри, толпа расступалась перед ними, образуя коридор, и индейцы проходили по нему, как сквозь строй, и путь их сопровождался неприязненным молчанием, давившим сильнее любого шума. Чтобы разрядить обстановку и сократить эту пытку, Одри пошла навстречу Солнечному, на ходу раскрыв руки для дружеского объятия.
В эту минуту Солнечного заметил и мистер Топпинг и тоже двинулся к нему сквозь толпу, за что Одри была ему бесконечно благодарна. Она даже дала себе клятву отплатить за этот поступок священника дополнительной монетой, опущенной на блюдо для приношений.
– Чарли Уайлд хороший учитель, – объявил Солнечный, как только все они устроились на лучших местах в первом ряду.
– Рада это слышать, – откликнулась Одри и, обращаясь к сыну Солнечного, продолжила: – Ну а ты, Клод? Тоже будешь учиться играть на корнете?
Мальчик утвердительно кивнул и важно ответил:
– Буду. Но только если меня будет учить сам Чарли Уайлд.
– Я уверена, что он с радостью возьмет такого ученика. t Тут Солнечный Глаз усмехнулся и заметил:
– Корнет для Клода я уже раздобыл. Будем теперь ходить на уроки вместе.
– И где же тебе удалось раздобыть еще один корнет, Солнечный Глаз?
– Мало ли на Земле солдат? – вопросом на вопрос ответил индеец и лукаво улыбнулся.
– Покер?
– Покер.
– Даю голову на отсечение, ты скоро и Клода научишь играть в покер и сделаешь его таким же шулером, как и сам.
– Если это пойдет ему на пользу, то почему бы и нет? Одри притворно нахмурилась, но потом не выдержала и хихикнула.
Тут на сцену взобрался мэр города Розуэлла, мистер Кливленд Унтермайер, и вскинул руки, призывая к тишине:
– Леди и джентльмены, добро пожаловать на весенний праздник, устроенный методистской епископальной церковью города Розуэлла! После ленча будет проведена благотворительная распродажа, вся выручка от которой пойдет на помощь наиболее нуждающимся гражданам Розуэлла и Арлетты.
Раздались вежливые аплодисменты.
– А сейчас, – продолжал мистер Унтермайер, – я попрошу подняться на эту сцену преподобного Теда Топпинга.
Вряд ли кто-нибудь рискнул бы назвать Нью-Мехико краем, населенным богобоязненными и ревностными христианами, но тем не менее все головы как одна склонились при первых же словах молитвы, в которой преподобный Топпинг призывал помощь божью и благословение на всех грешных обитателей Арлетты и Розуэлла.
Молитва преподобного Топпинга, по всей видимости, сумела дойти и до индейских языческих душ, поскольку Солнечный Глаз прищурился и заметил:
– Мистер Топпинг хорошо говорил. Жаль, что он не играет в покер. У него получилось бы.
– Да, он хорошо говорил, – согласилась Одри, поднимая глаза на непроницаемое лицо Солнечного, словно изваянное из старинной бронзы.
После небольшой паузы на сцене вновь появился мистер Унтермайер – на этот раз только для того, чтобы торжественно объявить:
– А теперь, леди и джентльмены, для вас будет играть духовой оркестр города Америка-Сити!
Ни в самом Розуэлле, ни в Арлетте, куда регулярно доходили письма от розуэллских друзей и родственников, давно уже не осталось человека, который не был бы наслышан об этом легендарном оркестре, но далеко не все могли познакомиться с его игрой и по достоинству оценить ее. Слова мистера Унтермайера вызвали в толпе буквально шквал аплодисментов.
Такой прием немало поразил Чарли. Он с волнением окинул взглядом волнующееся море лиц, увидел сотни горящих глаз, глядящих на сцену, и к горлу его вдруг подкатил комок. Да, именно ради таких минут и нужно жить на свете! Что может быть дороже для артиста, чем аплодисменты зрителей и присутствие любимой девушки в зале? Ничего.
Тут в поле зрения Чарли оказался самый ненавистный для него зритель – Фермин Смолл. Он скромно стоял в сторонке, под деревом, и разговаривал о чем-то со своей собеседницей – тощей и злобной на вид. Время от времени Фермин поднимал голову и бросал кровожадные взгляды в сторону сцены.
Все это совсем не понравилось Чарли.
Но, может быть, он просто стал слишком мнительным и готов видеть опасность даже там, где ее и в помине нет? – Чарли тряхнул головой, отбрасывая в сторону все посторонние мысли, мысленно перекрестился и начал отсчитывать такт:
– Раз! Два! Раз-два-три-четыре!
И грянул “Америка-Сити квикстеп” – пьеса, которую написал сам Чарли. Давным-давно написал, еще до войны.
Зрители, казалось, сошли с ума. Последние такты квикстепа буквально утонули в визге, криках и аплодисментах. Воодушевленные таким приемом, музыканты заиграли “Огненную польку”. После нее, едва переведя дыхание, они перешли к композиции Стефана Фостера.
Все это были вещи старые, игранные сотни раз, но концерт есть концерт, и нервы порой подводят даже самых бывалых артистов. Сегодня они подвели Пичи Джилберта. Он просчитался, выбился из ритма в первых тактах “Джонни”, но сумел справиться с собой, нагнал ушедший вперед оркестр и достойно занял свое место в общем строю. Чарли обвел друзей взглядом. Он чувствовал себя их лидером и знал, что никогда не бросит и не предаст их. Никогда.
Так же, как и они его самого.
Музыканты и сами попали в волшебные сети музыки, которую они играли. Это было заметно по тому, как раскраснелись их лица, заблестели глаза. Они сыграли увертюру из “Вильгельма Телля”, и “Потерянную мечту”, и “Лауру”, и “Лорену”, и “Давным-давно”.
И вот настала минута, которой так долго ждал Чарли. Он вышел вперед, на авансцену, и медленно поднес к губам свой корнет. Нашел глазами Одри, не сводившую с него восторженных глаз. Улыбнулся, набрал побольше воздуха в грудь и заиграл первые такты “Лесного квикстепа”.
После того как мелодия стихла, зрители несколько секунд оставались в молчании, чтобы потом взорваться бурей аплодисментов.
Только настоящий артист знает цену подобной паузы. Точнее говоря, знает, что тишина, стоящая в зале после окончания номера, – самое высокое признание его мастерства.
Однако это еще не было окончанием концерта. Просто своей музыкой Чарли сказал то, чего не мог сказать словами. Он говорил – а точнее играл – о своей любви и признательности к славным обитателям Розуэлла и о своей надежде на то, что вместе с ними он сможет начать теперь новую жизнь. И музыканты отлично понимали, что хотел сказать Чарли, и помогали ему излить свои мысли в музыке – то величественной, как гимн, то озорной, словно дружеская шутка.
Переждав аплодисменты, Чарли вновь поднял свой корнет, и поплыли торжественные звуки “Влюбленной нимфы”. Внезапно к музыке присоединился звучный тенор мистера Топпинга, а за ним старинную песню подхватили десятки голосов.
У Чарли сжалось сердце и холодок пробежал по спине. Такого успеха у них еще не было. Теперь Чарли понимал смысл выражения “звездный час”. Да, это был их звездный час, и так не хотелось, чтобы он когда-нибудь подошел к концу!
Но вот отзвучала последняя нота, и Чарли выступил вперед, раскланиваясь направо и налево со счастливой улыбкой на губах, с глазами, полными горячей влаги.
Аплодисменты, крики, маленькие букетики цветов, летящие на сцену, – все это было, и все это промелькнуло как один миг. Не переставая улыбаться и кланяться, Чарли отыскал среди зрителей Одри и призывно протянул к ней руки. Она поняла и, пробившись сквозь толпу, взбежала по ступенькам на сцену и бросилась в объятия Чарли.
Этот поступок вызвал новый взрыв аплодисментов – ведь об их помолвке давно уже знал весь город.
Вслед за Одри на сцене появился и сияющий мистер Топпинг. Он обернулся к зрителям и воздел руки, призывая всех к тишине. Преподобному пришлось дожидаться ее довольно долго, но вот наконец утихли последние аплодисменты, и мистер Топпинг заговорил:
– Леди и джентльмены, я думаю, что выскажу наше общее мнение: такого потрясающего события, как сегодняшний концерт, в нашем городе не было еще никогда.
В ответ раздались аплодисменты. Чарли и Одри посмотрели друг другу в глаза и счастливо улыбнулись.
Мистер Топпинг снова успокоил толпу и воскликнул:
– От имени епископальной методистской церкви я выражаю мистеру Чарли Уайлду и его оркестру глубокую благодарность за то, что они своим выступлением украсили наш весенний праздник. Спасибо!
Новые овации.
– Ну, и прежде, чем мы с вами перейдем к ленчу и благотворительной распродаже, у меня есть еще одно сообщение, которое, я уверен, порадует каждого из нас. – Он сделал многозначительную паузу. – Мне доставляет огромное удовольствие сообщить всем вам о том, что в скором времени предстоит венчание мисс Адриенны.
– Эй, погодите-ка минутку, преподобный! Зрители напряженно замолчали, ища глазами того, кто это сказал. Впрочем, искать говорившего долго не пришлось, он уже сам вышагивал к сцене на своих длинных ногах. Да, конечно, это был он, Фермин Смолл, печально знаменитый розуэллский шериф.
Фермин пробирался к сцене, не глядя по сторонам и таща за собой, словно на буксире, Пэнси Хьюлетт, Чарли следил за его приближением с ужасом и все сильнее сжимал лежащую на плече Одри руку. Сердце у него сжалось от дурного предчувствия.
Наконец Фермин взобрался на сцену и громко воскликнул:
– Я привел с собой пострадавшую и намерен сейчас удовлетворить ее.
– Нашел кого удовлетворять! – ехидно выкрикнул кто-то из толпы.
Что и говорить, Пэнси Хьюлетт достаточно хорошо знали в Розуэлле и, как видно, не очень-то жаловали.
Раздались смешки и свист. Фермин надменно осмотрел толпу, и по лицу шерифа было видно, что он переживает минуту своего торжества. Пэнси подобралась и выпятила грудь, надувшись, словно лягушка, приготовившаяся петь.
Чарли затаил дыхание, с тревогой ожидая развития событий.
Фермин подошел ближе и встал между Чарли и мистером Топпингом. Пэнси последовала за ним и встала рядом. Окинула исподлобья Чарли, затем его музыкантов…
Теперь Чарли знал наверняка: это и есть сестра мисс Айви, та самая Пэнси Хьюлетт, которую он пытался ограбить и которая всадила в него пистолетную пулю. Лицо Пэнси было угрожающим и беспощадным, как ствол того “кольта”, из которого она в свое время стреляла в него.
Фермин взмахнул своими длинными руками, сжал кулаки и крикнул:
– Перед вами банда преступников!
Он сделал шаг в сторону и картинно указал на оркестр. При этом Фермин, как всегда, не рассчитал расстояние и сильно ткнул локтем в живот преподобного Топпинга.
Мистер Топпинг жалобно ойкнул и согнулся.
Чарли оставил Одри и бросился к нему с вопросом:
– С вами все в порядке, мистер Топпинг? Говорить преподобный еще не мог, он лишь утвердительно кивнул головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я