Качество удивило, приятный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вдобавок ко всему, вы отсутствовали в школе всю ночь.
– Хотите узнать, где и почему я провела ночь?
– Клара Рабин предоставила мне достаточно информации, чтобы я могла догадаться об этом. Виолетта глубоко вздохнула.
– Я не надеюсь, что вы мне поверите, но Клара Рабин лжет. Последние несколько недель она распространяла обо мне сплетни. Не знаю, зачем это делалось. Да и чем я могу навредить ей?
– Миссис Рабин принадлежит к верхушке денверского общества, – заявила мисс Сеттл, на ее напудренных щеках от возмущения выступили красные пятна. – Ей не нравится, когда люди забывают свое место.
Виолетта не на шутку рассердилась. В конце концов сколько же можно обвинять ее во всем случившемся?!
– В таком случае, все денверское общество не на своем месте. Все эти люди когда-то были грязными ранчеро, торговцами, старателями, пока не наткнулись на золотые жилы. Они должны быть счастливы, что такие люди, как Рандольфы, вообще разговаривают с ними.
– Мисс Гудвин! Я не позволю…
Виолетта окончательно потеряла терпение.
– Переведите дыхание. Теперь, когда я поняла, что вы из себя представляете, я не осталась бы здесь даже за двойную зарплату. Но позвольте дать вам один совет. В Денвере немало людей, которым не нравятся Рабины.
Надувшись как жаба, мисс Сеттл медленно поднялась со стула.
– Как вы посмели давать мне советы! – воскликнула она. – Мисс Николсон, будьте свидетелем!
– Нет никакой нужды ничего свидетельствовать. Вряд ли наши пути еще раз пересекутся. Заплатите мне все, что положено.
– Вы получите столько, сколько я решу вам дать. А при таких обстоятельствах…
– При таких обстоятельствах вы сами рвете контракт. Если понадобится, Рандольфы непременно подтвердят тот факт, что во всех случаях я отсутствовала на работе с вашего согласия. Ваши же доводы – сплошная выдумка. В суде их, наверняка, не примут во внимание.
– Вы не посмеете.
– Не вернете мне мои деньги, и уже завтра, до полудня, я положу вам на стол иск. Когда дело закончится, уверена, для вас школа будет в прошлом.
– Да что вы можете рассказать на суде? – удивилась мисс Сеттл.
Виолетта не могла удержаться от язвительной усмешки.
– Вы и Клара Рабин понапридумывали Бог знает что. То же самое сделаю и я.
Мисс Сеттл уставилась на Виолетту, открыв рот.
– Вы не посмеете.
– Вам известно, я имею некоторое влияние на Харви Макки, Ему я и поручу вести дело. Кроме того, вся семья Рандольфов подтвердит каждое мое заявление.
Мисс Сеттл выглядела ошеломленной, но ее явно одолевали сомнения.
– Мисс Николсон, посмотрите, сколько мы ей должны. Я хочу, чтобы она покинула школу не позже чем через час,
Глава 24
– Ее нет, – ответила Бет.
– Когда же она вернется? – удивился Джефф. Прошло уже два дня. Больше он ждать не мог. Возможно, Виолетта и не хотела видеться с ним, но ему это было просто необходимо. Все это время Джефф не мог ни есть, ни спать, ни работать. Вся его жизнь рушилась прямо на глазах по вине колдуньи из Новой Англии.
– Мисс Гудвин не вернется.
– Что вы имеете в виду? – не понял Джефф.
– Мисс Сеттл выгнала ее. И она уехала. Джефф был поражен. Он не ожидал ничего подобного. Его душа разрывалась от злости на мисс Сеттл и беспокойства за Виолетту.
– Когда она уехала?
Оказалось, Виолетты не было в Денвере уже несколько дней, а он ничего не знал об этом. Господи, его следовало давно убить за подобное легкомыслие! У Виолетты ведь не было ни денег, ни места, куда бы она могла отправиться. Может, она вернулась в Массачусетс? Потрясенный до глубины души этим известием, Джефф выскочил из здания и бросился к главному корпусу. Только что закончились уроки, и вокруг было полно девочек.
– Где кабинет мисс Сеттл? – спросил он у одной из воспитанниц.
– Там, – указала она на дверь в дальнем конце холла.
Джефф без стука ворвался в офис. Мисс Сеттл о чем-то беседовала с Кларой Рабин. Не обращая внимания на Клару, Джефф решительно подошел к столу директора.
– Где Виолетта Гудвин? Почему вы выгнали ее? Мисс Сеттл уставилась на него, открыв рот. Клара пришла в себя гораздо быстрее. На ее губах появилась ехидная усмешка.
– Не могу поверить, что вы интересуетесь местонахождением какой-то воспитательницы. Да еще после того, как она вам дала отставку на балу.
– Выйдите отсюда! – рявкнул Джефф. – Я пришел поговорить с мисс Сеттл, а не выслушивать ваши ядовитые замечания.
– Но я пришла первая, – возразила Клара. – И не собираюсь уходить, пока не закончу.
– Вы выйдете отсюда, или я выведу вас силой.
– Мистер Рандольф! – воскликнула мисс Сеттл, приподнимаясь со стула. – Вы не можете врываться сюда и…
– Сядьте! – Джефф стукнул кулаком по столу; мисс Сеттл послушно опустилась на место. – А вы выйдите вон, – обратился он к Кларе. – Если я выясню, что вы приложили к этому руку, вас ждут неприятности гораздо большие, чем незаконченный разговор.
Клара с ненавистью посмотрела на Джеффа, но в ее глазах мелькнул страх.
– Я приду позже, Элеонора, – заявила она, стараясь сохранить как можно больше достоинства. – Может, тогда нас не станут прерывать.
Суровый взгляд Джеффа несколько ускорил уход Клары. После этого Джефф обратил весь свой гневна мисс Сеттл.
– Я хочу знать, почему вы выгнали мисс Гудвин.
– Она плохо работала.
– В чем это заключалось?
– Несколько раз мисс Гудвин отсутствовала в школе.
– Когда?
– Н-несколько раз.
– Когда? – переспросил Джефф, снова стукнув по столу кулаком.
– Мисс Гудвин не приехала вовремя с близнецами с ранчо.
– Жена моего брата была при смерти. В больнице оставалась только одна сиделка, и мисс Гудвин вызвалась помочь.
– Но она не вернулась вовремя, – настаивала Ыкисс Сеттл.
– Да, потому что ей пришлось помогать при операции. Доктор сказал, что она единственная знает достаточно.
– Уверена, нашлось бы много других…
– Насколько я понимаю, вы противопоставляете свое мнение мнению специалиста, специально вызванного из Бостона? – нахмурился Джефф.
– Нет, – пробормотала мисс Сеттл.
– Когда же еще мисс Гудвин не было на работе?
– Есть еще несколько случаев.
– Полагаю, вы имеете в виду не те два дня, которые она провела в отеле после карантина, или не тот случай, когда мисс Гудвин сопровождала племянниц к тете?
– Было много подобных случаев, – упрямо твердила мисс Сеттл.
– Между прочим, каждый из них был одобрен вами, – заметил Джефф. – Что еще? Должна же быть еще какая-то причина?
Мисс Сеттл чувствовала себя явно неуютно.
– После бала она до утра не появлялась в школе. У Джеффа заныло сердце. Он проклинал себя все эти дни, но мисс Сеттл вовсе не обязательно знать . об этом.
– Вы спросили у мисс Гудвин, где она находилась все это время?
– Конечно, нет. Я не…
– Итак, вы обвинили ее, даже не выяснив причины?
– Клара сказала, что…
– Но сами вы не узнали истинной причины?
– Но мисс Гудвин и не отрицала, – пожала плечами мисс Сеттл.
– А вы бы поверили ей?
Впрочем, Джефф, помнится, сам усомнился в Виолетте, а ведь он любил ее. Чего же можно было ожидать от мисс Сеттл?
– Среди родителей пошли разговоры, – уклончиво ответила директор. – Многие выражали недовольство поведением мисс Гудвин.
– Что же именно их беспокоило?
– Мисс Гудвин не знает своего места.
– Кто вам это сказал?!
– Некоторые люди.
– Назовите их? – потребовал Джефф.
– Например, Клара Рабин. Кстати, мисс Гудвин нагрубила и мне, когда я ее вызвала.
– Вы напыщенная старая дура! – взорвался Джефф: – Неужели вы не понимаете: Клара Рабин просто использует вас, чтобы навредить мне. Она ненавидит меня, а Бетти Сью не переносит близнецов. Они выбрали своей мишенью Виолетту, решив, что она совершенно беспомощна. Вспомните, вы же сами настояли, чтобы Виолетта отправилась на бал, хотя она не хотела этого. Разве ее вина, что мужчины предпочитают танцевать с красивой женщиной, а не с надутой старухой, вроде Клары?!
По бледному лицу мисс Сеттл пошли красные пятна.
– Миссис Рабин сказала…
– Клара – лгунья и всегда была таковой. А вы просто глупы, если верите ей. И еще большей глупостью будет думать, что Клара шевельнет хоть пальцем, чтобы помочь вам, когда вы останетесь без работы.
У мисс Сеттл даже вытянулось лицо.
– Что вы имеете в виду? Не хотите же вы сказать, что…
– Если с Виолеттой произойдет несчастье, вам лучше сразу убраться отсюда, еще до моего возвращения. Итак, где она?
– Не знаю. Меня не интересуют люди, которые плохо выполняют свою работу.
– Вам бы лучше позаботиться о том, как бы совет не оценил подобным образом вашу работу. Решимость мисс Сеттл мгновенно улетучилась.
– Итак, где сейчас находится Виолетта?
– Я действительно не знаю.
– Тогда кто знает?
– Мисс Николсон должна была что-нибудь записать…
Джефф вышел, не дослушав предложение. Клара Рабин все еще ждала за дверью. При виде Джеффа она гордо вздернула подбородок.
Джефф направился к ней, вне себя от ярости. Самоуверенность Клары тут же испарилась.
– Вам лучше молить Бога, чтобы с Виолеттой ничего не произошло, – с угрозой проговорил он. – Если у нее возникнут хоть небольшие неприятности, я изменю своим привычкам и подниму на женщину руку.
– Мисс Гудвин оставила в комнате большую часть своих вещей, – сообщила Бет. – Она сказала, что еще вернется за ними.
– А мисс Гудвин не говорила, куда собирается ехать?
– Нет.
– И у вас нет никаких предположений?
– Нет.
– Она могла отправиться к кому-нибудь в городе?
– Я таких не знаю. По-моему, мисс Гудвин не знакома ни с кем, кроме этого адвоката.
– Какого адвоката? – насторожился Джефф.
– Ну, того, с которым она ходила на бал.
– Понятия не имею, куда могла уехать мисс Гудвин, – ответил Харви Макки. – Я не видел ее с того самого вечера.
– Наверное, вы имеете в виду со следующего дня после бала, – поправил Джефф.
В комнате повисло напряженное молчание. Какое-то время мужчины обменивались враждебными взглядами.
– В тот вечер мисс Гудвин заметила возле школы ваш экипаж. Ей не хотелось встречаться с вами, и я отвез ее туда, куда она попросила, – объяснил Харви. – С тех пор я больше, не видел мисс Гудвин. Вы не хотите узнать, куда я ее отвез? – помолчав немного, спросил он.
– Нет, – ответил Джефф, стараясь не выказать своей заинтересованности и сомнений.
Он твердил себе, что должен доверять Виолетте. Впервые в жизни Джефф решил не делать поспешных выводов.
Харви явно не понравился его ответ.
– Вы хотя бы понимаете, что она вас любит? Сердце Джеффа подпрыгнуло от радости.
– Откуда вы знаете?
– Виолетта сама мне призналась в этом. После того, как вы так грубо обошлись с ней, ей было необходимо с кем-то поговорить. Мы остановились, чтобы Виолетта могла немного успокоиться. Поэтому вы подъехали к школе раньше нас. Виолетта поклялась, что больше никогда в жизни не подойдет к вам ближе, чем на милю.
Джеффу вовсе не понравилось то, что Виолетта доверилась Харви, но он решил не давать волю своим чувствам.
– Мне необходимо найти ее и объясниться, – как можно спокойнее сказал он.
– Не мешало бы начать с извинений.
– Не нужно поучать меня.
– Но кто-то же должен это сделать. Вы сами, похоже, не разбираетесь даже в самых простых вещах.
Джефф благоразумно промолчал. Да и какой смысл выходить из себя, если Харви говорил правду? Кроме того, это вряд ли поможет в поисках Виолетты. – Вы не знаете, куда она могла отправиться?
– Нет.
– У Виолетты есть еще знакомые в городе? – спросил Джефф.
– Не думаю. У нее есть дядя, но он умер еще до приезда Виолетты в Денвер. Семьи у него не было. Кстати, я занимаюсь делом о ее руднике.
– Какой рудник?
– «Маленький Джонни». Дядя оставил его Виолетте в наследство, но оно оспаривается.
Так вот каким образом Виолетта надеялась получить деньги, подумал Джефф. Бедная девочка. Она даже не представляла, в какое запутанное дело ввязалась.
– Значит, Виолетта отправилась туда, в Лидвилл?
– В Лидвилл? – переспросил Харви – Не сходите с ума. Я предупреждал, чтобы она ни в коем случае не ездила туда. Сейчас это самое опасное место в Колорадо.
– Именно поэтому я должен немедленно ехать в Лидвилл.
Лидвилл казался нарывом на снежной чистоте Скалистых гор. Джефф приближался к городу с юга, по денверской железной дороге, проложенной вдоль реки Арканзас, протекающей в нескольких милях от Лидвилла. Город был построен совсем недавно у подножия богатых минералами Москитовых хребтов.
Ниже Лидвилла миль на пять земли вдоль реки Арканзас представляли собой прекрасную плодородную долину в три мили шириной и около десяти миль в длину. На фоне этой первозданной красоты поднимающийся из лидвиллских рудников дым казался сочившимся из ран гноем.
Очищенные от деревьев подножья гор были открыты всем ветрам. На склонах то тут, то там виднелись отвалы пустой породы и сколоченные на скорую руку строения. Широкие улицы Лидвилла были запружены повозками и пешеходами, преимущественно мужчинами. Вдоль улиц тянулись ряды деревянных строений. В половине из них размещались салуны, предлагающие все, что только можно было доставить через горы поездом, на повозках или просто пешком, причем по ценам, в несколько раз превышающим цены в Денвере.
Джефф направился прямо в отель «Кларенден», самый новый в Лидвилле. Конечно, он не шел ни в какое сравнение с любым отелем Денвера, но это полностью компенсировалось открывающимся из окон прекрасным видом на склоны гор.
– Меня зовут Джефф Рандольф. Мне необходимо выяснить, не остановилась ли у вас Виолетта Гудвин.
Клерк молча уставился на Джеффа, словно проглотив язык. Тогда он с угрозой произнес:
– Я добирался сюда всю ночь и очень устал. Мое терпение на исходе. Немедленно отвечайте на мой вопрос!
– Я не могу вам этого сказать, – испуганно пробормотал клерк.
Схватив юношу за воротник, Джефф перетащил его через стойку и опустил на пол. Второй перепуганный служащий тут же помчался за управляющим. Джефф повернул к себе регистрационную книгу, чтобы прочесть имена постояльцев. Виолетты среди них, увы, не оказалось.
– Где может остановиться женщина в вашем городе?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я