https://wodolei.ru/catalog/mebel/ekonom/
- У нас новости, - сказала Эффи. - Только что появилась некая леди, настаивающая на встрече с вами. Она из тех, кто знает, чего добивается, - вы понимаете, что я имею в виду. Предупредила, что ей очень не хочется доставлять вам лишние неприятности, не дав вам шанса поговорить с ней. Похоже, она говорит серьезно.
- В самом деле? - Каллаган хмыкнул. - Подумать только. Что-нибудь еще?
- Очень красива, - продолжала Эффи, - по-настоящему привлекательна. Выглядит вполне аристократично, хотя в явно плохом настроении. У меня не создалось впечатления, что она особенно симпатизирует вам. Тот, у кого она одевается, знает свое дело. Шелковые чулки (натуральный шелк), туфли ручной работы. Из украшений - только брошь, бриллианты с рубинами. Наверняка стоит кучу денег. Носит автомобильные перчатки. Приехала, вероятно, одна.
- И это все? - спросил Каллаган. - Как она представилась?
- Говорит, что ее зовут Виола Аллардайс. Последовала небольшая пауза.
- Звучит слишком красиво, - задумчиво сказал Каллаган. -Судя по описанию, это не женщина, а ангел какой-то. Что-то здесь не так. Попросите ее зайти в другое время.
- Думаю, вам лучше встретиться с ней, - сказала Эффи. -По-моему, ей есть что сказать. Судя по ее манерам, она может оказаться опасной,
- Полагаете, это должно меня волновать? - спросил Каллаган.
- Не знаю, - неуверенно ответила Эффи. - Я подумала, что вы могли видеть ее где-нибудь раньше. Кроме того, она в вашем вкусе.
- И что из этого следует? - спросил Каллаган. Эффи передернула плечами.
- Откуда мне знать, - сказала она. - Вам виднее. Но на вашем месте я бы с ней увиделась, хотя бы из любопытства.
- В таком случае передайте ей, что через пять минут я буду в конторе. Проводите ее в мой кабинет.
- Будет сделано, - сказала Эффи. Она положила трубку на рычаг и вернулась в прихожую.
- Я только что разговаривала с мистером Каллаганом, - сообщила она. — Он примет вас через пять минут. Будьте любезны пройти в кабинет.
Она проводила посетительницу и устроила ее в удобном кожаном кресле, положив рядом портсигар с сигаретами и зажигалку.
- Пожалуйста, курите, если хотите, - сказала она.
Эффи вышла из кабинета, аккуратно закрыв за собой дверь. Вернувшись к своему столу, она отвесила пишущей машинке насмешливый поклон.
- Прощайте навсегда, миссис Дэннис, - сказала она и вернулась к прерванной работе.
Она чувствовала себя почти счастливой.
В кабинете Каллагана Виола Аллардайс размышляла о частных детективах. Без сомнения, это не самый приятный сорт людей. В ее представлении частные детективы относились к достаточно страшной породе мужчин, находящих сомнительное удовольствие в слежке за нормальными людьми и копании в грязном белье в поисках улик для возбуждения дела о разводе. Ко всему прочему, они явно не принадлежали к самым храбрым представителям человеческого рода. Она представляла себе Каллагана пожилым полноватым господином с одутловатым лицом, наполовину плешивым и обязательно с изжеванной сигарой во рту.
Каллаган вошел в комнату, прервав ее размышления. Он доброжелательно кивнул ей, пересек кабинет и сел у стола. На нем были новый твидовый пиджак, замшевый жилет, шелковая рубашка песочного цвета и подобранный в тон галстук. Его худое лицо было чисто выбрито. Каллаган выглядел отдохнувшим и готовым к приятной беседе. Он взял сигарету из портсигара, закурил, откинулся в кресле и принялся невозмутимо рассматривать посетительницу.
- Мистер Каллаган, - произнесла Виола, - у меня мало времени, поэтому позвольте сразу перейти к делу.
- Это самое лучшее решение, - Каллаган подтвердил свои слова энергичным кивком. - К сожалению, большинство женщин, которым случалось бывать в этой комнате, тратили слишком много времени, чтобы добраться до сути. Очень рад видеть, что вы не следуете их примеру.
Он мягко улыбнулся Виоле.
- Прошлой ночью, - продолжала Виола, - один из моих опекунов, полковник Стенхарст, позвонил вам. Я сочла необходимым встретиться с вами прежде, чем предпринимать дальнейшие шаги, связанные с этим разговором.
Каллаган снова кивнул.
- К какому же решению вы пришли? - спросил он.
- К сожалению, я не знаю в точности как тех сведений, которые полковник Стенхарст сообщил вам, - продолжала мисс Ал-лардайс, - так и того, какое поручение он возложил на вас. Но думаю, вам следует знать: я твердо решила всеми силами воспрепятствовать любому вашему вмешательству в мои личные дела.
Каллаган глубоко затянулся. Развитие событий, казалось, доставляло ему большое удовольствие. Он медленно пропустил табачный дым сквозь полуоткрытые губы. Два превосходных кольца поплыли через комнату. Он заинтересованно наблюдал за ними.
- Не кажется ли вам, что вы ставите телегу впереди лошади? - Каллаган снова улыбнулся. - Сначала вы заявляете, что не знаете, какие сведения мог сообщить мне полковник Стенхарст. Сразу же после этого вы говорите, что не имеете ни малейшего представления о деле, которое поручил мне вести ваш опекун. Наконец, вы недвусмысленно требуете отказаться от поручения полковника. Должен сказать, ваши методы напоминают мне небезызвестного Адольфа Гитлера.
Виола нетерпеливо подалась вперед.
- Мистер Каллаган, - сказала она, - мне кажется, вы хотите оскорбить меня?
- Я никогда не пытаюсь оскорблять людей. Во всяком случае, я не собираюсь быть грубым с вами, мисс Аллардайс. Я просто пытаюсь придать нашей беседе некоторый смысл. Итак, - продолжал он, - если вы не желаете, чтобы я выполнил некую работу для вашего отчима, то, может быть, вы хотя бы кратко объясните мне, чего я не должен делать?
- Насколько я понимаю, мистер Каллаган, - сказала Виола, -вы пытаетесь убедить меня, что не разговаривали с полковником Стенхарстом. Означает ли это, что у вас нет никаких инструкций от него?
- Послушайте, мисс Аллардайс, - осторожно сказал Каллаган, - давайте поставим точки над "Г. Я частный детектив. Допустим, я имел продолжительную беседу с полковником Стенхарстом и этот джентльмен поручил мне разрешение некой проблемы. Следовательно, я не могу обсуждать порученное мне дело с кем бы то ни было без его специального разрешения.
Наступило молчание. Каллаган еще несколько раз глубоко затянулся.
- Разрешите мне внести предложение, - наконец сказал он. -Видите ли, мисс Аллардайс, я всегда придерживался мнения, что правда - весьма эффективное оружие. Для меня совершенно очевидно, что между вами и полковником Стенхарстом возникли определенные разногласия, поставившие вас, скажем так, в затруднительное положение. Почему бы вам не рассказать мне об этом? Такой подход в значительной степени позволил бы разрядить создавшуюся ситуацию.
- Неужели? - Виола скептически подняла брови. - Боюсь, что я не разделяю вашего оптимизма, мистер Каллаган. Кроме того, могу повторить, что я приехала на встречу с вами с несколько иной целью - предостеречь вас от вовлечения в конфликт. Ввязавшись в него, вы можете оказаться в сложном положении.
- Благодарю вас, - сказал Каллаган. - Обещаю вам сделать все от меня зависящее, чтобы не оказаться в подобном положении. Разумеется, если вы опасаетесь полковника Стенхарста..
- Что вы хотите этим сказать? - холодно спросила Виола. Каллаган пожал плечами.
- Нетрудно догадаться, что вы чем-то серьезно обеспокоены, не так ли? Давайте мыслить логично. - Он откинулся на спинку кресла, не скрывая своего удовлетворения оборотом, который принимал разговор. - Полковник Стенхарст, - продолжал он, -в результате какого-то семейного конфликта, о причинах которого в настоящий момент я могу только догадываться, собирался встретиться со мной с намерением поручить мне провести некое частное расследование. Даже если мои выводы справедливы, я ничего не знаю о событиях, заставивших его принять такое решение. Далее, совершенно логично я могу предположить, что вы знали о намерении вашего отчима и решили предупредить его действия, убедив меня отказаться от ведения дела. В результате вашего визита, мисс Аллардайс, я неожиданно оказался не на шутку заинтересован этим делом.
На щеках Виолы выступили красные пятна. Чувствовалось, что она с трудом сдерживает себя.
- Знаете, - продолжал Каллаган добродушно, - мне кажется, что в сложившейся ситуации единственный выход для меня -немедленно отправиться в "Темную рощу" и выслушать историю полковника Стенхарста. Может быть, после этой встречи я буду более подготовлен к тому, чтобы обсудить вашу точку зрения.
Виола встала.
- Мистер Каллаган, - сказала она, - продолжение нашей беседы теряет всякий смысл. Могу сказать вам совершенно определенно, ради чего я пришла сюда. Прошедшим вечером за обедом полковник Стенхарст, мой отчим и опекун по завещанию моей матери, объявил, что при определенных обстоятельствах он готов нанять частного детектива для наблюдения за мной. Я не могу допустить подобного. Я не потерплю присутствия частного детектива в поместье, владелицей которого я являюсь. Я не позволю никому шпионить за мной. Как вам известно, в нашей стране существуют законы, способные защитить мои права. Если вы предпочтете принять предложение полковника Стенхар-ста, я, в свою очередь, вынуждена буду обратиться в полицию.
Каллаган кивнул, аккуратно затушив свою сигарету о край пепельницы.
- Без сомнения, это создаст весьма странную, а возможно, и комическую ситуацию. Судя по названию, ваше поместье расположено в сельской местности. Если вы обратитесь в местную полицию, мисс Аллардайс, последствия могут быть самыми неожиданными. Например, начнутся разговоры. Представим на минуту такую картину, — Каллаган мечтательно уставился в потолок. — Служащие частного агентства Каллагана сопровождают мисс Аллардайс по холмам и лощинам Суссекса, а за ними неотступно следует деревенский констебль, скорее всего на велосипеде. Неплохое зрелище, а? Не кажется ли вам, что мы могли бы придумать что-нибудь получше?
Виола встала.
- Мистер Каллаган, - заметила она, - я сказала все, что собиралась сказать. Думаю, вы предупреждены.
Каллаган на мгновение принял крайне испуганный вид. Затем он широко улыбнулся.
- Мисс Аллардайс, - сказал он, - разумеется, я предупрежден, я не на шутку обеспокоен. Весьма благодарен за то, что вы нашли время лично встретиться со мной.
Виола двинулась к выходу. Каллаган открыл ей дверь.
- Всего хорошего, мисс Аллардайс, - сказал он. Виола взглянула на него. Каллаган подумал, что никогда еще столь прекрасные глаза не глядели на него с такой неприязнью.
- Всего хорошего, мистер Каллаган. - Виола пересекла прихожую, открыла дверь и вышла.
Эффи Томпсон краешком глаза наблюдала за Каллаганом. На этот раз она предпочла воздержаться от комментариев, сделав вид, что всецело занята пишущей машинкой.
- Ну как, Эффи? - спросил он.
- Я как раз подумала, мистер Каллаган, - пробормотала Эффи, - меня интересует одна вещь...
- Какая же именно? Эффи слабо улыбнулась.
- Вы все еще собираетесь отправиться в Вэверли? Каллаган рассмеялся.
- Вы правы, Эффи. Пожалуй, я воздержусь от этой поездки. Будьте любезны, отправьте еще одну телеграмму миссис Дэн-нис. Сообщите, что важные дела задерживают меня в городе; я свяжусь с ней при первой же возможности.
- Очень хорошо, мистер Каллаган.
- И пришлите ко мне Никколса, Эффи, - сказал Каллаган, закрывая за собой дверь кабинета.
- Стоящая красотка, не правда ли? - заметил Никколс спустя несколько минут. - Я был в коридоре, когда она шла к лифту. Если вы не обратили внимания на се походку, то многое потеряли. Надеюсь, она наш новый клиент?
- В данный момент не совсем, - ответил Каллаган. - Но может им стать.
Он откинулся на спинку кресла.
- Уинди, - сказал он, - этот полковник Стенхарст, который звонил вчера ночью, - что ты думаешь о нем?
- Судя по голосу, старый хрен, - сказал Никколс. - Похоже, в этот вечер ему следовало слегка выпустить пары. Заявил, что хотел бы поговорить с мистером Каллаганом по важному делу. Повторил это несколько раз.
- Что-нибудь еще? - поинтересовался Каллаган.
- Ну, - заметил Никколс, -он, кажется, упоминал о каком-то письме - начал рассказывать, что получил письмо... и тут остановился.
- Итак, он получил письмо, которое либо заинтересовало, либо рассердило его, - сказал Каллаган.
- Я подумал, что это, может быть, стоящее дело и вы им заинтересуетесь, - сказал Никколс, - но я не знал, когда вы вернетесь и будете ли сегодня вообще на работе, поэтому посоветовал ему позвонить в клуб. Он записал номер.
- Понятно, - сказал Каллаган. - Странно, что он не появился сегодня.
Никколс пожал плечами.
- Всякое бывает, - заметил он. - Может быть, утром он успокоился.
- Попробуй дозвониться до него, - сказал Каллаган.
- О'кэй, шеф. - Никколс подошел к телефону в приемной.
Каллаган слышал, как он просит справочную сообщить номер полковника.Каллаган расслабился в кресле и ждал, разглядывая потолок. Он думал о Виоле Аллардайс.Прошло несколько минут. В дверях появился Никколс.
- Я навел справки, - сообщил он. - Алфристаун, 76421. Но Эффи никак не может дозвониться. Похоже, неполадки на линии.
- Бывает, - согласился Каллаган. Он встал из-за стола.
- Позвони в гараж и попроси немедленно прислать автомобиль, - сказал он. - Затем полистай справочник и выбери подходящий маршрут в Хэнговэр. Не думаю, что это займет много времени. Я поднимусь к себе, соберу вещи. Попроси привратника уложить их в машину. Пусть Эффи телеграфирует полковнику Стенхарсту, что я буду у него сегодня вечером.
- О'кэй, - ухмыльнулся Никколс. — Собираетесь заняться всерьез?
- Почему бы и нет? - спросил Каллаган.
Он вышел в приемную и обратился к Эффи Томпсон.
- Эффи, пометьте в своей записной книжке имя - Стенхарст. Сегодня уже слишком поздно наводить справки, но завтра с утра отправляйтесь в отдел записей гражданского состояния и найдите завещание покойной миссис Стенхарст. Имя достаточно редкое, найти будет несложно. Скорее всего вы найдете его в записях за последние двадцать лет. Завещание составлено в пользу мисс Виолы Аллардайс.
- Будет исполнено, мистер Каллаган.
- Имейте в виду, там у них не любят, когда посторонние суют нос в чужие дела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30